Hé, attends, Si il y a une pilule qui peut rendre Joy gentille, peut-être qu'il y en a une pour te rendre courageux. | Open Subtitles | هي أنتظر إذا كان هناك حبوب تجعل جوي غير غاضبة أراهن بأنه يوجد هناك حبوبا تجعلك غير جبانا |
Ecoute, Si il y a quelque chose que tu veux savoir, demande le juste. | Open Subtitles | ..انظر , إذا كان هناك أمراً تُريد أن تعرفه فقط اسأل |
Vous découvrir mutuellement, voir Si il y a un feeling. | Open Subtitles | تعرفوا على بعضكم, إنظروا إن كان هناك إنسجام |
Oui, mais Si il y a quelque chose que nous devrions leur dire, c'est ça. | Open Subtitles | أجل، ولكن لو كان هناك ما يجب أن نخبرهم به فذلك هو. |
N'oublions pas que Si il y a trop de vibration ou une grosse onde sonore, alors les lasers quantiques vont trembler et exploser, et on mourra. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر إذا هناك إهتزاز أكثر من اللازم أو موجة صوتية كبيرة فليزر الكوانتوم سيتسارع وينفجر |
Si il y a quelque chose que nous puissions faire pour dire merci à l'université... | Open Subtitles | بالطبع, اذا كان هناك أي شيء يمكن فعله ليعبر عن امتناننا لك |
Maintenant je vais voir les rapports de la nuit dernière, voir Si il y a quelque chose dont je devrais m'occuper. | Open Subtitles | الآن, أنا أقراء تقرير من ليلة الأمس , رأى إذا كان هناك أي شيء يجب أن أنقله. |
Si il y a un post-it rouge dessus, ça veut dire que le recrutement pense que cette personne dira forcément "non". | Open Subtitles | إذا كان هناك علامة حمراء عليها فهذا يعني أن مستشارة هيئة المحلفين ترى أن الشخص لا يصلح |
Si il y a quoique ce soit que je puisse faire pour vous, dites le moi. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء بإمكاني فعله لك رجاء بلغني |
Personne ne sait Si il y a une libraire juridique en ville? | Open Subtitles | أحد يعرف إذا كان هناك مكتبة القانون في المدينة؟ |
Si il y a une configuration anormal dans cette vieille mine, l'explosion pourrait avoir lieu juste sous nos pieds. | Open Subtitles | إذا كان هناك تكوين غير طبيعي في هذا المنجم القديم، الانفجار قد فطر سحابة الحق بموجب لنا. |
Les enfants, Si il y a un grand thème à cette histoire, et je promets que nous sommes réellement, presque, plus vraiment si loin de la fin, c'est le timing. | Open Subtitles | يا أولاد، إن كان هناك ما يجمع هذه القصة و أنا أقسم لكم أننا حقيقة و تقريبآ لسنآ قريبين جدا من النهآية إنه التوقيت |
Si il y a quelque chose, quoi qu'elle soit, son esprit lui cause autant de dégâts en essayant de comprendre la vérité que d'essayer de l'oublier. | Open Subtitles | ,إن كان هناك أمر ما ,مهما كان ذلك فعقلها يتسبب عليها بضرر أكبر ,محاولاً أن يكتشف الحقيقة أو محاولاً أن ينساها |
Mais ça marche seulement Si il y a un autre passage à l'extérieur de cette pièce. | Open Subtitles | لكن الأمر يعمل فحسب لو كان هناك طريق آخر للخروج من تلك الغرفة. |
Donc, Si il y a des choses que tu veux faire, ne nous garde pas dans tes pattes. | Open Subtitles | لذا لو كان هناك أمور تودين فعلها لا تدعينا نقف في طريقك |
Si il y a deux choses que ta mémé ne fait pas, c'est mentir et pratiquer les sports extrêmes. | Open Subtitles | إذا هناك شيئان جدّتكَ لا تَعمَلُ، هي رياضات المسرحيّةَ الشاقّةُ والكذبَ. |
Je t'aime vraiment bien, mais Si il y a un pantin ventriloque dans ce sac, | Open Subtitles | انت تعجبني حقا ولكن اذا كان هناك في هذه الحقيبة بعض من دمى التحدث من البطن الغبية |
Je cherche le nom de Rachel pour voir Si il y a des plaintes déposées sur son compte. | Open Subtitles | حسنًا انا سأبحث عن اسم ريتشيل لارى ان كان هناك اي شكاوي في حسابها |
Si il y a une patrouille de pacificateurs, dans un quart de cycle lumière ils sauront exactement où nous sommes. | Open Subtitles | لو أن هناك دوريه حفظه سلام فى ربع دائره ضوئيه سيعرفون بالتحديد مكاننا |
Si il y a un problème, je dois savoir qui vous êtes. | Open Subtitles | لو كانت هناك مشكلة, أحتاج لمعرفة من أنت. |
Je suis actrice amateur mais je ne ferai du nu que Si il y a un miroir derrière moi | Open Subtitles | أنا مؤهلة لعضوية نقابة الممثلين لكنني أؤدي مشاهد العرى فقط إذا كانت هناك مرآة خلفي |
Quarto, on ne peut être trahi que Si il y a de la loyauté au départ. | Open Subtitles | رابعاً, الشخص يمكن بأن يخان فقط إذا كان هنالك ولاء من البداية |
Écoutez, M. Price, vous avez toujours été un de mes héros, mais Si il y a quelque chose que vous voulez nous dire, c'est maintenant le moment d'être franc. | Open Subtitles | اسمع سيد برايس، لطالما كنت قدوتي لكن إن كان هنالك شيء تريد إخبارنا به هذا هو الوقت المناسب |
Si il y a une chance d'empêcher cette guerre d'arriver, on doit essayer. | Open Subtitles | حتى إن كانت هناك فرصة نستطيع أيقاف الحرب من حدوثه , علينًا أن نحاول |
Jetez un oeil. Regardez Si il y a un téléphone portable. | Open Subtitles | إبحثوا في الجوار إنظروا إن كان يوجد هاتف متحرك |
Et Si il y a une chance de le récupérer? | Open Subtitles | تعرف ما أعني.. مذا لو هناك فرصة لعودته؟ |
Voir Si il y a quelque chose qui pourrait les éliminer des suspects. | Open Subtitles | لنرى ما إذا كان هُناك أى شيء في ملفهم قد نستبعدهم به من كونهم مُشتبه بهم |