ويكيبيديا

    "si je n'étais pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لو لم أكن
        
    • إذا لم أكن
        
    • إن لم أكن
        
    • لو لم اكن
        
    • لو أنني لم أكن
        
    • اذا لم اكن
        
    • لو أنني لست
        
    • ان لم اكن
        
    • لو لم أصل
        
    Si je n'étais pas si occupée, je lui aurais rendu service en égorgeant son mari. Open Subtitles لو لم أكن مشغولة للغاية, لكنتُ قمتُ بخدمة لها بقطع حلق زوجها.
    Ils n'imaginent pas à quel point ça serait différent Si je n'étais pas là. Open Subtitles لا يعلمون كيف كان الوضع سيختلف لو لم أكن أعمل هنا
    Et Si je n'étais pas parti, je ne serais pas le plus grand capitaine des Quatorze Mers. Open Subtitles إذا لم أكن قد فعلت ذلك، لن أكون أعظم قائد في البحار ال 14.
    Si je n'étais pas en fauteuil, je le tabasserais, il deviendrait blanc en cinq minutes, je vous le dis. Open Subtitles شيت، إذا لم أكن في هذه الكرسي السخيف أنا سا اهزم كل أسود . ويكون قوقازي في حوالي خمس دقائق.
    M'aurais-tu prêté attention Si je n'étais pas du côté opposé de ton affaire ? Open Subtitles هل كنتِ ستعريني أي اهتمام إن لم أكن ضدكِ في القضية؟
    J'ignore qui je serais Si je n'étais pas la gamine que sa mère a voulu tuer. Open Subtitles لا أعرف من سأكون إن لم أكن الطفلة التي حاولت أمها قتلها
    Si je n'étais pas la seule à travailler, nous pourrions peut-être nous permettre autre chose. Open Subtitles لو لم اكن وحدي من يعمل ربما يمكننت ان نشتري شيئ آخر
    Ils ne diraient pas ça Si je n'étais pas si parfait. Open Subtitles ولكنهم لن يقولوا هذا لو لم أكن مثالياً بالفعل.
    Et que Si je n'étais pas Président de la République, je serais avec eux sur la Place de la République. UN وأضفت أنني لو لم أكن رئيسا للجمهورية لانضممت إليهم في ساحة الجمهورية.
    C'est pourquoi, je dis que Si je n'étais pas Président de la République, je serais dans la rue avec vous. UN لهذا السبب أقول إني لو لم أكن رئيسا للجمهورية، لانضممت إلى مظاهراتكم.
    Si je n'étais pas déjà stone, je prendrais la voiture pour aller ailleurs. Open Subtitles لو لم أكن مخدرة مسبقاً لكنت قدت سيارتي لمكان آخر
    Si je n'étais pas si crevé, je t'en collerais une. Open Subtitles ستفعل لو لم أكن مرهقاً لقمت بلكمك اآن
    Si je n'étais pas revenue pour mon téléphone, mon fils aurait pu mourir. Open Subtitles إذا لم أكن قد جئت إلى التقاط الهاتف، ابني يمكن أن يموت.
    Mais mon pays fait partie de ce que je suis et Si je n'étais pas venue, c'est moi-même que j'aurais trahie. Open Subtitles و لكن بلدي هو جزء مني و إذا لم أكن هنا سأخون نفسي
    Je serais inquiète que tu traverses à la nage, Si je n'étais pas si en colère. Open Subtitles سأكون قلقة عليك لحاولة السباحة كلّ ذلك الطريق، فرانك، إذا لم أكن غاضبة جدا
    Si je n'étais pas dans cette cage ton visage n'aurait pas cet air arrogant. Open Subtitles إن لم أكن في هذا القفص ما كنت ستحظى بتلك النظرة المتعالية
    Vous croyez qu'il m'aurait envoyé Si je n'étais pas de votre côté ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه سوف يقوم بإرسالي إن لم أكن في جانبك ؟
    Si je n'étais pas le Roi de l'enfer, aurais-tu pris la peine de faire semblant de tenir à moi ? Open Subtitles إن لم أكن ملك الجحيم هل كنتِ للتظاهري بالإهتمام بي؟
    Oui, bon, Si je n'étais pas fou, je pense que je deviendrais taré. Open Subtitles اجل, لو لم اكن مجنوناً سأجن في كلا الحالتين
    J'aurais fait un bon jockey, Si je n'étais pas si grand. Open Subtitles كنتُ لأكون فارساً رائعاً لو أنني لم أكن طويلاً جداً
    Si je n'étais pas aussi intègre, j'en ferais un bien humide sur votre Géant Vert. Open Subtitles اذا لم اكن صريح ومحدد سوف ازرع واحدة مبتله على اعضائك الخضراء
    Ne parlez pas de moi comme Si je n'étais pas là ou n'existais pas. Open Subtitles لا تتحدثا عني كما لو أنني لست هنا أو كأنني لست في حيز الوجود.
    Elle a dit qu'elle n'allait pas accepter Si je n'étais pas d'accord. Open Subtitles هي قالت في الواقع انها لن تأخذ الوظيفة ان لم اكن مرتاح
    Cet après-midi, Si je n'étais pas survenue, que se serait-il passé ? Open Subtitles تلك الظهيرة,لو لم أصل, ماذا كنتي ستفعلي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد