Je suis sûre que tu vas mourir si je ne le fais pas. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك ستنزف حتى الموت إن لم أفعل هذا. |
Je ne veux pas la rejeter, mais si je ne le fais pas, il trouvera quelqu'un d'autre qui le fera. | Open Subtitles | لا أريد إسقاطها لكن إن لم أفعل فسيجد غيري ليفعلها |
Même si je ne le fais pas, le comté peut le faire. | Open Subtitles | حتى إن لم أفعل المقاطعة ماتزال ستوجه التهم |
Il sera soupçonneux si je ne le fais pas. Kiera, si tu pouvais vraiment rentrer chez toi, le ferais... | Open Subtitles | سيشك إذا لم أفعل ذلك انظرِ "كيرا"، إذا أنت ذاهبة بالفعل إلى المنزل، هل تمانعى |
si je ne le fais pas, ces vilains messieurs vont te blesser. | Open Subtitles | ، إذا لم أفعل ، هؤلاء الأشخاص سيئون سيؤذونك |
si je ne le fais pas, vous mourrez tous. | Open Subtitles | لو لم أفعل هذا، ستموتون كلكم. |
Et si je ne le fais pas? | Open Subtitles | و ماذا لو لم أفعل |
si je ne le fais pas, un autre le fera. | Open Subtitles | . إن لم أفعل ذلك، فسيفعله شخص آخر |
si je ne le fais pas aujourd'hui ... il n'y aura pas d'avenir à protéger. | Open Subtitles | إن لم أفعل ذلك اليوم، فلن يكون هناك مستقبل لحمايته |
Alors maintenant, je ai à perdre mon temps vérifier l'histoire de ce burger flipper, et si je ne le fais pas, va de son ancien homme me coincer jusqu'à, mon ASAC, toute mon bureau entier. | Open Subtitles | لذا الآن ، يجب علي تضييع وفتي في التحقق في قصة البرجر و إن لم أفعل ، والده سيُضيعني. |
Il fera bientôt nuit, je ne serai pas en mesure de sonder le sol jusqu'au matin. - si je ne le fais pas de suite. | Open Subtitles | ستظلم السماء ولن أكون قادراً على استطلاع الأرض حتى الصباح إن لم أفعل الآن |
Je travaille pour Anson parce que si je ne le fais pas mon frère mourra. | Open Subtitles | أنا أعمل مع أنسن لأنه إن لم أفعل سيموت أخي |
La balle a traversé, mais ça s'infectera si je ne le fais pas. | Open Subtitles | الرصاصة خرجتْ لكن إن لم أفعل هذا سيلتهبُ الجرح |
si je ne le fais pas, je suis le seul à me faire écraser. | Open Subtitles | ،أجل .لكن إن لم أفعل أنا الوحيد الذي يتلقى الضربة |
si je ne le fais pas, Mr Man va exploser dans mon joli van, tout nickel. | Open Subtitles | إذا لم أفعل فالسيد سوف ينفجر في شاحنتي النظيفة |
si je ne le fais pas, tu ne voudras jamais l'être, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | -ولمَ لا؟ إذا لم أفعل فهذا يعنى أنكِ لن "تصبحى ما أنتِ"، صحيح؟ |
si je ne le fais pas, il ne me verra pas au paradis. | Open Subtitles | إذا لم أفعل, فلن يراني في الجنة |
si je ne le fais pas, | Open Subtitles | لو لم أفعل هذا |
Il va mourir si je ne le fais pas. | Open Subtitles | -سيموت لو لم أفعل ذلك . |
Mais si je ne le fais pas le cabinet pourrait couler. | Open Subtitles | لكن أن لم أفعل المهنه قد تسقط أكثر |
si je ne le fais pas, on ne peut se marier. | Open Subtitles | إذا لمْ أفعل هذا، فلن نتزوّج. |
Et pour profiter de son réveil fortuit, j'avance rapidement, parce que si je ne le fais pas, on risque de le perdre complètement. | Open Subtitles | وان استفيد ايضا من استيقاظه انني اتصرف بسرعه لانني ان لم افعل سوف نخاطر بخسارته كليا |