Si quelqu'un doit mettre fin à ses jours, ce sera moi. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص لإنهاء حياتها، وسوف يكون لي. |
Si quelqu'un méritait d'être mangé par les loups, c'était bien lui. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يستحق لتأكلها الذئاب، كان له. |
Si quelqu'un la voit, appelez Nikhil Arora, s'il vous plaît. | Open Subtitles | إذا أي شخص يراها، رجاء إتّصل بنيخيل آرورا |
Si quelqu'un sait quelque chose à propos de ma femme ou a une information qui pourrait nous aider dans sa recherche, faites-le-nous savoir. | Open Subtitles | إن كان أحد يعرف موقع زوحتي أو لديه أية معلومات يمكن أن تساعدنا في بحثنا عنها، رجاء أعلمونا |
Si quelqu'un peut la sauver... c'est toi. | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص بإمكانه إنقاذها فهو أنت. |
La FAO sont sur une mission pour éradiquer les fléaux décimant les cultures à travers Madagascar, et Si quelqu'un sait où les criquets sont, il est l'expert local, Hasibelo. | Open Subtitles | منظمة الأغذية والزراعة في مهمة للقضاء على الوباء اللذي يدمر محاصيل مدغشقر إذا كان هناك أحد يعلم أين الجرد |
Si quelqu'un avait pu vous parler de votre fils, même si le récit était terrible, vous n'auriez pas voulu savoir ? | Open Subtitles | اذا كان شخص ما يمكن أن يكون قال لك عن ابنك، حتى لو كان الخبر الفظيع، |
Au fait, Si quelqu'un demande, il y a toujours eu un sapin dans la cage d'ascenseur. | Open Subtitles | بالمناسبة، إذا كان أي شخص يسأل، المصعد رمح كان دائما شجرة في ذلك. |
Si quelqu'un a une raison pour que ce couple ne puisse pas être uni dans le mariage qu'il parle aujourd'hui ou se taise à jamais. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يمكن أن يظهر سبب وجيه لماذا هذا الزوجين لا يمكن أن ينضمو معاَ للزواج ليتحدث الآن أو إلى الأبد يعقد سلامة |
Si quelqu'un m'offre de l'alcool ici, je le bois. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يقدم لي أي الخمور في هنا، وأنا شربه. |
Si quelqu'un a envie de changer son vote, allez-y. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يرغب في الإدلاء بتصويت جديد رجاءً ليقم بذلك الآن |
Si quelqu'un veut le voir, il devra passer par moi. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يريد الوصول إليها، أنها سوف تضطر إلى الذهاب من خلال لي. |
Mais on ne sait pas Si quelqu'un d'autre dans leur camp est capable de reproduire cette idée. | Open Subtitles | لكن لا نعلم إذا أي شخص آخر في معسكرهم مدرّب لمضاعفة هذه الفكرة |
Aussi, écoutez, je ne sais pas Si quelqu'un te l'a déjà dit, mais je donnerais une réflexion sérieuse pour ta façon de t'habiller. | Open Subtitles | كما أني أجهل إن كان أحد قد ذكر لك هذا لكني أبالي لما ترتديه |
Je parie que Si quelqu'un investit dans les parages, il gagnera beaucoup d'argent, et j'aimerais autant que ce soit vous et moi. | Open Subtitles | أراهن إذا كان هناك شخص سيشتري هذا الوادي، سيجمعوا الكثير من المال، و أود أن يكونا أنا و أنت. |
Si quelqu'un est blessé, je peux appeler l'infirmerie. | Open Subtitles | إذا كان هناك أحد مصاب، فبوسعي الإتصال بالمشفى. |
Si quelqu'un de chez nous a tué Vivian Prince, nous voulons qu'il soit trouver. | Open Subtitles | اذا كان شخص ما من جانبنا قتل فيفيان برنس نريد ان نجده |
Si quelqu'un lui avait dit d'éviter le lait cru, Son bébé serait en vie | Open Subtitles | لو أن أحداً أخبرها أن تتجنب الحليب الخام، لكان طفلها حيّاً |
Non, mais comment est ce que vous savez Si quelqu'un est bon pour vous | Open Subtitles | لا , هذا ما تعرفه إذا كان شخص ما مناسباً لك |
Si quelqu'un m'avait menti de cette façon, il aurait perdu mon amour pour toujours. | Open Subtitles | لو كان هناك شخص يكذب عليّ هكذا، فسيفقد حبي إلى الأبد |
Si quelqu'un peut nous aider à trouver les gens que vous cherchez, c'est bien Josie. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شخص يمكن أن تساعدنا على إيجاد الناس كنت تبحث عنه، جوزي يمكن. |
Il s'approche rarement d'un téléphone public Sans pousser son doigt dans la fente Pour voir Si quelqu'un a laissé une pièce là. | Open Subtitles | نادرًا ما يذهب لهاتف عمومي، دون أن يضع إصعبه بفتحته ليري إن كان أحدهم قد ترك عملة معدنية |
Si quelqu'un sait ce qui est arrivé à ma femme... je lui demande d'écouter son cœur et de me faire part... des renseignements qu'il possède. | Open Subtitles | إن كان هناك أحد ما بالخارج يعلم ما حصل لزوجتي. أسأله أن ينظر لقلبه ويأتي إلى هنا بأي معلومات يمتلكها |
Si quelqu'un du personnel l'avait ramassé, il l'aurait déjà rapporté. | Open Subtitles | إذا كان أحد الموظفين قد وجدها فسيحضرها الآن |
Si tu veux savoir Si quelqu'un est client ou un ami, pose-lui la question. | Open Subtitles | ،إذا كنت تريد أن تعرف إذا شخص ما عميل أو صديق فقط إسأل |
Ce micro est maintenant dispo Si quelqu'un veut parler. | Open Subtitles | المايكروفون الآن متاح إذا كان هناك من يريد أن يتحدث |