Si quelque chose ne te paraît pas bien, c'est que c'est sûrement le cas. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء لا يشعر الحق لك، ربما ليس كذلك. |
Si quelque chose te préoccupe vas voir un psychologue en haut. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء ما برأسك إذهبي فوق للطبيب |
Si quelque chose tourne mal, on devra improviser. | Open Subtitles | إذا كان أي شيء يذهب على نحو خاطئ، علينا أن الارتجال. |
Si quelque chose n'est pas logique, qu'est-ce que ça signifie ? | Open Subtitles | إن كان هناك أمر غير منطقي ماذا يعني ذلك؟ |
J'aimerais penser que Si quelque chose se passait, si tu avais besoin de quelque chose, tu me le demanderais. | Open Subtitles | انا افكر , اذا كان هناك امر ماتجري اذا كان هناك اي شئ تحتاجيه فعليك ان تسألي |
Donc je me demande Si quelque chose comme ça peut te faire reconsidérer. | Open Subtitles | لذا أتسائل لو أنّ أمرًا كذلك يحثّك على إعادة النظر. |
Si quelque chose lui arrive, je ne me le pardonnerai jamais. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء حدث له، فأنا لن اغفر لنفسي |
Et Si quelque chose avait changé quelque part à cause de ce que nous avons fait ? | Open Subtitles | ما إذا كان هناك شيء تغير مكان بسبب ما فعلناه؟ |
Regardez, Si quelque chose de louche se passe, je m'en fous. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء غير قانوني يجري هنا أنا لا أهتم |
Si quelque chose de sérieux arrive, tu seras la première personne au courant. | Open Subtitles | أريدك أن تكون صادقاً معي اسمعي, إذا كان هناك شيئاً ،خطيراً يحدث فإنكِ ستكونين الشخص الأول الذي أخبره عنه |
Si quelque chose ne refait pas surface, c'est qu'il faut chercher ailleurs. | Open Subtitles | إذا كان هناك شي ما ليس له تحوّل فذالك يعني أنك بحاجة إلى أن تنظر في مكان آخر. |
Je ne vais pas être en mesure de vous aider Si quelque chose va mal. | Open Subtitles | أنا لا ستعمل على أن تكون قادرة على مساعدة إذا كان أي شيء يذهب على نحو خاطئ. |
Si quelque chose devient rouge, vous faites le moi savoir rapidement. | Open Subtitles | إذا كان أي شيء أحمرا، كنت اسمحوا لي أن أعرف سريع. |
Si quelque chose devient rouge, nous sommes tous sous l'eau. | Open Subtitles | إذا كان أي شيء أحمرا، كلنا تحت الماء. |
Je vais vérifier avec le coroner Si quelque chose manquait au cerveau de la première victime. | Open Subtitles | حسنًا, سأقابل الطبيب الشرعي لأرى إن كان هناك أي شيئ مفقود من رأس الضحية الأولى |
Si quelque chose se passe vraiment avec les lions, Je ne te laisse pas là. | Open Subtitles | إن كان هناك خطب ما بالأسود فلن أتركك هنا فحسب |
Si quelque chose arrive à mon chien je veux savoir. | Open Subtitles | اذا كان هناك شيئ ما يجري لكلبي أخبرني به ,أريد أن أعرف. |
"et Si quelque part dans mon subconscient, j'essayais de m'envoyer un message ?" | Open Subtitles | ماذا لو أنّ جزءًا من لا وعيي يحاول أن يُرسل إليّ رسالة؟ |
J'ai accepté de voir Si quelque chose arrive après la mort, pas d'être conseiller en deuil pour un pilote dépressif. | Open Subtitles | لقد وافقت على دراسة ماذا , إذا أي شيء يحصل بعد الموت ليس لأكون مستشارة نفسيّة لطيّار متيّم |
Si quelque chose devait arriver à l'un de nous, nous serions là pour les enfants de chaque éther. | Open Subtitles | إذا حدث أى شىء لأى منا سيكون الآخر هناك من أجل كل طفل |
Si quelque chose m'arrive mon organisation est un groupe terroriste | Open Subtitles | لو أن أي شئ . . حدث لي فإن منظمتي جماعة إرهابية |
Si quelque chose arrivait à ce petit bonhomme, je ne me le pardonnerais pas. | Open Subtitles | ماذا اذا حصل شيء ما له؟ لن استطيع العيش مع نفسي |
Si quelque chose m'arrive, ce sera de sa faute. | Open Subtitles | إذا وقع أي مكروه لي، فإعلموا أنه هو الجاني! |
Oui, bien sûr. Et Si quelque chose d'étrange ou qui sort de l'ordinaire se produit, n'hésitez pas à appeler. | Open Subtitles | أجل, بالتأكيد إن حدث أي شيئ غريب و غير المعتاد |
Chérie, Si quelque chose lui arrive alors qu'elle est chez nous, j'en serai tenue responsable. | Open Subtitles | عزيزتي إن حدث لها شيء أثناء إقامتها معنا، فسأكون المسؤوله |
Il m'a juste dit de l'appeler... Si quelque chose de bizarre se produisait. | Open Subtitles | قال فقط أن أتصل بهِ، كما تعلمون، إن كان هُناك أيّ شيء غريب. لماذا؟ |
Si quelque chose se passe mal dans ce bloc, ça va remettre en question tout notre programme de chirurgie. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء خاطىء في غرفة العمليات تلك ذلك سيعرض برنامجنا الجراحي كله للخطر |
Nous apprécions votre contribution, alors Si quelque chose vous revient. | Open Subtitles | نحنُ نقدّر مصادركَ، لذا لو كان هناك أي شيء لتضيفه. |