ويكيبيديا

    "si vite" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بهذه السرعة
        
    • بسرعة
        
    • سريعاً
        
    • بهذه السرعه
        
    • بتلك السرعة
        
    • سريعا
        
    • بسرعه
        
    • بهذا السرعة
        
    • بهذه السّرعة
        
    • بهذة السرعة
        
    • سريعًا
        
    • بشكل سريع
        
    • بهذه السُرعة
        
    • بهذهِ السرعة
        
    • هذا الوقت القصير
        
    Je ne sais pas pourquoi elle veut retourner travailler si vite. Open Subtitles لاأدري لمَ تريد العودة للعمل بهذه السرعة إنها سخافة
    Ça demande beaucoup de discipline pour faire ça si vite. Open Subtitles الامر يحتاج لألتزام كبير للقيام بهذا بهذه السرعة
    Mon garçon, je n'ai jamais vu ce type courir si vite. Open Subtitles لم أر هذا الرجل يجري بهذه السرعة في حياتي
    Nous préférerions que les mots et images diffusés si vite et si loin soient ceux qui favorisent la confiance et la compréhension. UN ونحن نفضل أن تكون الكلمات والصور التي تنقل بسرعة فائقة ولمسافات بعيدة الكلمات والصور التي تعزز الثقة والتفاهم.
    Je ne comprends pas pourquoi ça doit se faire si vite. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم سبب القيام بالأمر بسرعة جداً
    C'est pour ça qu'il était résolu à ce que ce procès se déroule si vite. Open Subtitles لهذا كانت متصلباً لينهي المحاكمة سريعاً ان ظهر أمر علاقته مع الممرضة
    Vous avez dû m'avoir à l'œil pour me trouver si vite. Open Subtitles لابدّ أنّك أبقيت مُراقبة عليّ بعثورك عليّ بهذه السرعة.
    Je ne pensais pas qu'elle aurait à le faire si vite. Open Subtitles لم أكن أعتقد بأنها ستضظر . لإستخدامها بهذه السرعة
    Une connexion a jamais eu besoin de leur argent si vite. Open Subtitles . إنهم لم يطلبوا أموالهم بهذه السرعة من قبل
    Mais pas si vite, parce que voici le serengeti sensible. Open Subtitles لكن ليس بهذه السرعة لأن هذا السيرنجيتي الحساس
    Pas si vite, l'oiseau de l'ombre. Je vais prendre cet or. Open Subtitles ليس بهذه السرعة أيها الرجل الحقير، سآخذ هذا الذهب
    Nous sommes désolés d'entendre que vous nous quitterez si vite. Open Subtitles نحن متآسفون جداً لسماع بإنك ستغادر بهذه السرعة
    Ils ne s'attendent pas à un autre attentat si vite. Open Subtitles لا يترقبون منّا شنّ هجوم آخر بهذه السرعة
    L'avion montait si vite, que vous n'êtes pas allés loin. Open Subtitles الطائرة كانت تُحلق بسرعة كبيرة لم تبتعدوا كثيراً
    Si je découvre que tout ça vient du carnet de Morse, je lui clouerai le bec si vite qu'elle n'aura pas le temps de réagir. Open Subtitles إذا وجدت هذا شيت من يدكم لديه دفتر مورس، وسوف يكون لها حتى قبل منقار بسرعة أقدامها لن تلمس الارض.
    Docteur, je n'aurais jamais cru pouvoir aller si loin si vite. Open Subtitles دكتورة، ما كنت لأظن أن بوسعي الشفاء بسرعة جدًا.
    Écoute, je pensais à toute cette histoire et à combien c'est génial, mais tout arrive si vite, et j'ai peur que tu penses que c'est trop vite. Open Subtitles كنت افكر في كل شيء وكيف هو رائع لكن كل شيء يحدث بسرعة وكنت خائفاً ربما انتِ ايضاً تفكرين انه يحدث بسرعة
    Le gravitron va si vite, maman. Mon papa m'en a fait faire trois fois. Open Subtitles عربات المهرجان تتحرّك بسرعة يا أمّي وأركبني أبي عليها ثلاث مرّات
    Les choses allaient si vite entre nous, J'avais peur que ça le fasse fuir. Open Subtitles كانت الأمور تتحرّك سريعاً فيما بيننا، كنتُ أخشى أنّي أثرتُ خوفه.
    Et hier ! Comment as-tu escaladé si vite la montagne ? Open Subtitles وبالأمس ، كيف تلقت ذلك الجبل بهذه السرعه ؟
    Je ne pensais pas que le feu propagerait si vite. Open Subtitles لم اكن اعتقد ان النيران ستنتشر بتلك السرعة
    Je suis si heureux que tu aies pu venir si vite. Je te remercie. Open Subtitles أنا سعيد لأنك جئت سريعا ً أنا حقا ً ممتن لك
    Il a laissé des marques de dérapage, en filant si vite. Open Subtitles لقد كان يمر من الاشارات المرورية ويسوق بسرعه كبيره
    Je suis désolé d'avoir dû partir si vite après les funérailles. Open Subtitles آسف أنا كان لا بدّ أن أنصرفّ بهذا السرعة بعد الجنازة.
    - Pas si vite. - si vite ? Open Subtitles ـ ليس بهذه السّرعة ـ ليس بهذه السّرعة؟
    - Cette fois nous avonc... - Pas si vite, Mr Harper. Open Subtitles هذة المرة ننتقل الي ليس بهذة السرعة سيد هاربر
    En courant si vite, tu crées des rémanences multiples de toi-même, tu crées un mirage de vitesse. Open Subtitles حسنًا، كيف أفعل هذا؟ بالركض سريعًا مكونًا عدة صور من نفسك مكونًا سراب سرعة
    Vous êtes surpris que ça arrive si vite. Open Subtitles أراكما مندهشان لأن هذه العلاقة تحدث بشكل سريع جداً
    Attendez. Pas si vite Inspecteur. Open Subtitles انتظر، ليس بهذه السُرعة يا حضرة المُحقق.
    Ils ont la maîtrise du complexe. Pourquoi partir si vite, autrement ? Open Subtitles .لديهّم سيطرة كاملة على المجمع والأ لماذا ذهبوا بهذهِ السرعة ؟
    Merci d'être venue si vite. Open Subtitles شكرًا على حضورك في هذا الوقت القصير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد