ويكيبيديا

    "sierra" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سييرا
        
    • سيراليون
        
    • سيرا
        
    • ميكرونيزيا
        
    • المرتفعات
        
    • لسيراليون
        
    • وسيراليون
        
    • السيرا
        
    • السيراليوني
        
    • السيراليونية
        
    • السيراليونيين
        
    • وسيرا
        
    • فينكس
        
    • سيارا
        
    • سييراليون
        
    - Soldat Jorge Alberto Sierra Ascencio. Jugé pour assassinat par contumace. UN الجندي خورخه ألبرتو سييرا أسنسيو: حوكم غيابيا بتهمة القتل.
    Je traînais Helen et son petit ami avec moi à Sierra Nevada chaque été afin de pouvoir étreindre chaque arbre. Open Subtitles كنت معتاداً أن أجر هيلين وصديقها معي الى مرتفعات سييرا كل صيف حتى يمكنني ان أضم
    . Aramís Hurtado et Joel Sierra ont été condamnés pour les mêmes faits à un an de privation de liberté, Jesús Barthelemí Suárez et Felipe Fernández à 18 mois; UN وبصدد اﻷحداث ذاتها أيضا حكم على أراميس هورتادو وخويل سييرا بالسجن لمدة سنة، وعلى خيسوس بارتيميلي سواريس وفيليبي فرناندس لمدة سنة ونصف السنة؛
    La Sierra Leone est désormais dotée d'une équipe de football nationale, qui participe à des compétitions internationales. UN الجدير بالذكر أنّ سيراليون لديها اليوم منتخب وطني لكرة القدم النسائية يتنافس في المسابقات الدولية.
    La fréquence des mutilations sexuelles féminines varie de 3 000 cas chez les migrantes en Irlande à 94 % des femmes et des filles en Sierra Leone. UN وتتراوح معدلات ختان الإناث ما بين 000 3 حالة بين المهاجرين في أيرلندا و 94 في المائة من النساء والفتيات في سيراليون.
    L’observateur du Sierra Club, organisation non gouverne-mentale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, prend également la parole. UN أدلــى ببيان أيضــا ممثــل نــادي سيرا وهي منظمة غير حكوميــة تتمتــع بمركــز استشــاري لــدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    7 h 30 Le Représentant exécutif du Secrétaire général rejoint le convoi à l'hôtel Sierra Light House UN انضمام الممثل التنفيذي للأمين العام إلى القافلة في فندق سييرا لايت هاوس
    Mixteco de Sierra Sur Noroeste UN ميكستكو سييرا سور في منطقة الشمال الغربي
    Rénovation de la cantine et du réfectoire du Camp Sierra UN تجديد قاعة الطعام والمطبخ في معسكر سييرا
    Étanchéification et élimination de la poussière au quartier général et au Camp Sierra UN سد الثقوب ومنع الغبار في مقر ومعسكر سييرا
    Dans les régions rurales de la Sierra, 66 % des hommes et des femmes appartenaient à des familles paysannes. UN وفي منطقة سييرا الريفية، ينتمي 66 في المائة من الرجال والنساء إلى أسر زراعية.
    Ce programme s'étend sur 18 provinces : 10 de la Sierra, 3 de la côte et 5 de l'est. UN ويغطي البرنامج الممول من ميزانية الدولة، 18 إقليما: عشرة في منطقة سييرا وثلاثة في المنطقة الساحلية وخمسة في الشرق.
    Ce fut particulièrement le cas dans le département d'Antioquia, ainsi que dans le Chocó, le Norte de Santander et la région de la Sierra Nevada de Santa Marta. UN ويسري ذلك بصورة خاصة على مقاطعة أنتيوكيا، وكذلك في تشوكو ونورتي دي سانتاندير ومنطقة سييرا نيفادا دي سانتا مارتا.
    Le Conseil entend une déclaration du représentant de la Sierra Leone. UN واستمع ا لمجلس إلى بيان أدلى به ممثل سيراليون.
    La Cour suprême statue en dernier ressort en Sierra Leone. UN ومحكمة التمييز هي محكمة النقض النهائية في سيراليون.
    En outre, la délégation de la Sierra Leone présenta une version révisée de son document. UN كما عرضت على هذه الجولة نسخة منقحة من الوثيقة التي قدمتها سيراليون.
    La mission m'a fait un rapport sur les graves conséquences du conflit que la Sierra Leone connaît depuis trois ans. UN وقدمت اليﱠ تلك البعثة تقريرا عن النتائج الخطيرة التي ترتبت على الصراع الذي استمر ثلاث سنوات في سيراليون.
    En Sierra Leone, l'intensification des combats et l'insécurité persistante ont également freiné le retour des réfugiés dans le pays. UN ولكن عودة اللاجئين من سيراليون الى وطنهم أضيرت من ازدياد حدة النزاع واستمرار حالة عدم اﻷمن في البلد.
    L'achat d'une remorque bloc-sanitaire pour le Camp Sierra a été aussi annulé. UN كما ألغي شراء مقطورة لﻹيواء في معسكر سيرا.
    Ultérieurement, la Micronésie (États fédérés de), la Sierra Leone et le Suriname se portent coauteurs du projet de résolution. UN وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار سورينام، وسيراليون، وولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    Bien que, globalement, la Costa et la Sierra aient des niveaux de pauvreté et de misère comparables, il y a dans ce domaine des différence entre ces deux régions. UN وتختلف طبيعة الحرمان الاجتماعي بين المنطقة الساحلية ومنطقة المرتفعات وإن كانت المستويات العامة للفقـر والإملاق متشابهة.
    En outre, le centre de détention de la Cour détient toujours Charles Taylor, l'ancien Président de la Sierra Leone. UN وبالإضافة إلى ذلك، ما زال مركز الاحتجاز التابع للمحكمة الجنائية الدولية يستضيف تشارلز تايلور، الرئيس السابق لسيراليون.
    Le Kosovo et la Sierra Leone en sont deux illustrations. UN ومن اﻷمثلة على ذلك الحالة في كوسوفو وسيراليون.
    Il y a quatre mois, José Dolores était dans la Sierra Madre avec une douzaine d'hommes. Open Subtitles من شهور خلت كان خوسيه دولوريس على السيرا مادري مع بعض الرجال
    En 1993, membre du Sierra Leone Council of Legal Education. UN ١٩٩٣، عضو بالمجلس السيراليوني لتعليم القانون.
    En 1989, est nommé maître de conférences à la nouvelle École de droit de la Sierra Leone où il fait son premier cours. UN ١٩٨٩ محاضر بكلية الحقوق السيراليونية المنشأة حديثا، وألقى ومقدم أول محاضرة بها.
    Il importe de noter qu'une majorité écrasante de réfugiés sierra—léoniens résidant dans les pays voisins a fait part de son désir de rentrer. UN ومما له مغزى، أن أغلبية ساحقة من السيراليونيين اللاجئين في البلدان المجاورة قد أعربوا عن الرغبة في العودة إلى ديارهم.
    Il est annoncé que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Espagne, Éthiopie, Ghana, Madagascar, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et Sierra Leone. UN وأعلن عن انضمام إثيوبيا وإسبانيا وأوغندا وسيرا ليون وغانا ومدغشقر والمملكة المتحدة إلى مقدمي مشروع القرار.
    Tristes chantaient les chardonnerets et les merles, comme tous les oiseaux qui sifflaient dans la Sierra. Open Subtitles وللأسف كان الغناء فينكس الذهب والطيور السوداء وغيرها من الطيور
    Et le voilà, le premier jour à la maison depuis son séjour en centre de désintox à Sierra. Open Subtitles و هذا اول يوم بالبيت من اعادة التأهيل في سيارا توكسون
    218. La Rapporteuse spéciale a demandé une invitation pour se rendre en Sierra Leone afin de mieux pouvoir y évaluer la situation des droits de l'homme dans le cadre de son mandat. UN 218- طلبت المقررة الخاصة توجيه دعوة إليها لزيارة سييراليون لكي تقوم بإجراء تقييم أفضل لوضع حقوق الإنسان في ذلك البلد بخصوص المواضيع التي تندرج في نطاق ولايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد