- Convention sur l'entraide judiciaire en matière pénale, signée le 30 mai 1997; | UN | - اتفاقية التعاون القضائي في المجال الجنائي، الموقعة في 30 أيار/مايو 1997. |
- Convention sur l'extradition, signée le 30 mai 1997; | UN | - اتفاقية تسليم المجرمين، الموقعة في 30 أيار/مايو 1997. |
Il porte sur la célébration du cinquantième anniversaire de la Déclaration de Moscou, signée le 30 octobre 1943. | UN | ويتعلق بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹعلان موسكو الموقع في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٤٣. |
Convention d'entraide judiciaire pour l'exécution des jugements et ordonnances d'extradition, signée le 12 février 1971 | UN | اتفاقية بشأن تبادل المساعدة القضائية من أجل تنفيذ قرارات المحاكم وأوامر التسليم، وُقعت في 12 شباط/فبراير 1971 |
À cet égard, la Convention de gouvernement signée le 10 septembre 1994 est une base de départ qui devrait être respectée. | UN | وفي هذا المقام تشكـل اتفاقية الحكم، التي وقعت في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، نقطة البداية التي ينبغي احترامها. |
Concernant la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, Monaco l'avait signée le 7 février 2007. | UN | وفيما يتعلق باتفاقية حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، أوضح أن موناكو قد وقعت عليها في 7 شباط/فبراير 2007. |
∙ La Convention sur la nationalité de la femme mariée (signée le 29 janvier 1993); et | UN | ● اتفاقية جنسية النساء المتزوجات )تم التوقيع عليها في ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣(؛ |
- La Convention N° 111 sur concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession, signée le 13 décembre 1966; | UN | - الاتفاقية رقم ١١١ بشأن " التمييز في العمل والمهنة " ، الموقعة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٦؛ |
Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (signée le 9 juin 1981) | UN | اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها، الموقعة في ٩ حزيران/يونيه ١٩٨١ |
Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (signée le 6 mai 1982) | UN | الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، الموقعة في ٦ آذار/مارس ١٩٨٢ |
la Convention relative aux droits de l'enfant (signée le 27 septembre 1990 et ratifiée le 11 janvier 1993); | UN | * اتفاقية حقوق الطفل (الموقعة في 27 أيلول/سبتمبر 1990 والمصادق عليها في 11 كانون الثاني/يناير 1993)؛ |
Réitérant le caractère d'importance spéciale que revêt la Convention de gouvernement signée le 10 septembre 1994, | UN | وإذ تكرر تأكيد اﻷهمية الخاصة لاتفاقية الحكم الموقعة في ٠١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، |
Déclaration présidentielle de Brasilia, signée le 26 octobre 1998 | UN | مرسوم برازيليا الرئاسي، الموقع في |
- Accord de coopération en matière de lutte contre le terrorisme, la criminalité organisée, signée le 28 avril 1992; | UN | - اتفاق التعاون في مجال مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة، الموقع في 28 نيسان/أبريل 1992. |
La déclaration conjointe signée le 14 juillet traduit cette évolution encourageante. | UN | وتنعكس هذه التوجهات الإيجابية في الإعلان المشترك الموقع في 14تموز/يوليه. |
Convention d'extradition, signée le 12 mai 1870 | UN | اتفاقية بشأن التسليم المتبادل لمرتكبي الأفعال غير المشروعة، وُقعت في 12 أيار/مايو 1870 |
Convention d'extradition, signée le 15 janvier 1875 | UN | اتفاقية بشأن التسليم المتبادل لمرتكبي الأفعال غير المشروعة، وقد وقعت في 15 كانون الثاني/يناير 1875 |
Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, signée le 29 juillet 1980 et ratifiée le 16 avril 1993 | UN | اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وقعت عليها في 29 تموز/يوليه 1980 وصدقت عليها في 16 نيسان/أبريل 1993 |
— Convention conclue entre le Gouvernement révolutionnaire de la République de Cuba et le Gouvernement du Canada relative à la liquidation des demandes d'indemnisation du Canada, signée le 7 novembre 1980. | UN | - اتفاقية موقعة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٠ بين حكومة جمهورية كوبا وحكومة كندا بشأن تسوية المطالبات الكندية |
128. La Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées (2006) a été signée le 26 septembre 2007. | UN | 129128- وجرى التوقيع في 26 أيلول/سبتمبر 2007 على اتفاقية حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري لعام 2006. |
la Charte africaine de la jeunesse, adoptée à Banjul en Gambie le 02 juillet 2006, signée le 15 décembre 2009 à Addis-Abeba ; | UN | الميثاق الأفريقي للشباب الذي اعتمد في بانجول بغامبيا في 2 تموز/يوليه 2006، والموقع في 15 كانون الأول/ديسمبر 2009 في أديس أبابا؛ |
Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid, signée le 11 novembre 1982; | UN | الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها، انضمت إليها في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1982 |
- Déclaration de Bamako sur la position africaine commune sur la prolifération, la circulation et le trafic illicites des armes légères et de petit calibre, signée le 1er décembre 2000; | UN | إعلان باماكو بشأن الموقف الأفريقي الموحد المتعلق بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة الموقّع في 1 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
Ni la Déclaration de principes signée le 13 septembre 1993 ni l'Accord intérimaire du 25 septembre 1995 ne contiennent de dispositions interdisant ou restreignant les communautés juives en Cisjordanie et à Gaza. | UN | فلا إعلان المبادئ الموقﱠع في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ ولا الاتفاق المؤقت المؤرخ ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ يتضمنان أية أحكام تحظر أو تقيد المجتمعات اليهودية في الضفة الغربية وغزة. |
Dans la loi administrative transitoire, signée le 8 mars 2004, le Conseil de gouvernement de l'Iraq a réaffirmé la volonté du peuple iraquien de respecter les obligations de l'Iraq en matière de non-prolifération. | UN | وفي القانون الإداري الانتقالي الذي تم توقيعه في 8 آذار/مارس، أكد مجلس الحكم العراقي مجددا تمسك الشعب العراقي بالتزامات العراق بعدم انتشار الأسلحة النووية وبالمعاهدات التي هو طرف فيها. |
Convention relative aux droits des personnes handicapées (adoptée à New York le 13 décembre 2006), signée le 30 mars 2007; | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، نيويورك، 13 كانون الأول/ديسمبر 2006: وقّعت عليها في 30 آذار/مارس 2007؛ |
Déclaration portant amendement de l'article 16 de la Convention du 15 janvier 1875, signée le 10 mars 1879 | UN | إعلان تعديل المادة 16 من اتفاقية 15 كانون الثاني/يناير 1875، وقد وُقع في 10 آذار/مارس 1879 |