ويكيبيديا

    "situation est inacceptable" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحالة غير مقبولة
        
    • الوضع غير مقبول
        
    • الأمر غير مقبول
        
    • وضع غير مقبول
        
    • وضع لا يمكن قبوله
        
    Cette situation est inacceptable et appelle des sanctions. UN وأعلن أن هذه الحالة غير مقبولة وأنها أحق بتطبيق الجزاءات حيالها.
    Cette situation est inacceptable au XXIe siècle pour tous ceux qui se sont engagés à promouvoir la jouissance effective de tous les droits de l'homme sans discrimination. UN وهذه الحالة غير مقبولة في القرن الحادي والعشرين لمن يلتزمون بتعزيز التمتع الفعلي بجميع حقوق الإنسان بدون تمييز.
    Non seulement cette situation est inacceptable, mais elle a aussi, en termes de développement, des effets négatifs. UN وهذه الحالة غير مقبولة وتسفر أيضا، في ما يتعلق بالتنمية، عن نتائج عكسية.
    Cette situation est inacceptable pour le Gouvernement malien et constitue une violation flagrante des résolutions et déclarations du Conseil de sécurité. UN إن هذا الوضع غير مقبول بالنسبة لحكومة مالي ويشكل انتهاكاً صارخاً لقرارات مجلس الأمن وبياناته.
    Cette situation est inacceptable. UN وذلك الوضع غير مقبول بأي حال من الأحوال.
    Cette situation est inacceptable. UN وهذا الأمر غير مقبول.
    Une telle situation est inacceptable. UN وهذا وضع غير مقبول.
    La situation est inacceptable. UN وهذا وضع لا يمكن قبوله.
    Une telle situation est inacceptable et des mesures correctives devront être proposées dans le projet de résolution qui sera adopté par la Commission. UN وقال إن هذه الحالة غير مقبولة وينبغي أن يتضمن مشروع القرار الذي ستعتمده اللجنة اقتراحا بتدابير تصحيح هذه الحالة.
    Cette situation est inacceptable et exige un changement radical d'approche dans la lutte contre cette situation. UN وهذه الحالة غير مقبولة وتتطلب إجراء تغيير كبير في النهج المتخذ في مكافحة هذه الحالة الراهنة.
    454. Cette situation est inacceptable et exige des mesures efficaces. UN 454- إن هذه الحالة غير مقبولة وتتطلب إجراءات فعالة.
    L'actuelle situation est inacceptable. UN وقال إن هذه الحالة غير مقبولة.
    53. Les chefs de secrétariat se sont déclarés convaincus que cette situation est inacceptable car le monde a les ressources voulues pour éliminer la pauvreté absolue et la capacité de le faire. UN 53- وأعرب الرؤساء التنفيذيون للوكالات عن اقتناعهم بأن هذه الحالة غير مقبولة نظراً لأن العالم لديه الموارد والقدرة للقضاء على الفقر المطلق.
    Cette situation est inacceptable. UN وهذه الحالة غير مقبولة.
    À ce propos, l’Organisation doit 40 millions de dollars au Pakistan alors même que des pays riches industrialisés refusent de s’acquitter de leur quote-part. Cette situation est inacceptable et doit être corrigée. UN وفي هذا الصدد، فإن المنظمة مدينة بمبلغ ٤٠ مليون دولار لباكستان في حين أن بلدانا صناعية غنية ترفض سداد أنصبتها المقررة. وهذا الوضع غير مقبول ويتعين تصحيحه.
    Au nom de la Commission, il tient à signifier officiellement au Secrétaire général adjoint à la gestion et au Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence qu'une telle situation est inacceptable. UN وأضاف أنه سيُبلغ رسميا وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية ووكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، بالنيابة عن اللجنة، أن هذا الوضع غير مقبول.
    Pour M. Pocar, compte tenu des ressources disponibles actuellement, cette situation est inacceptable et le Comité doit s'exprimer énergiquement à ce sujet. UN وأضاف السيد بوكار قائلاً إن هذا الوضع غير مقبول في نظره ﻷن الموارد متوفرة حالياً، ويجب على اللجنة أن تُعرب عن رأيها بحزم في هذا الشأن.
    Dans ce contexte, elle relève que l'Organisation des Nations Unies elle-même est loin d'être parvenue à atteindre la parité, notamment au niveau supérieur du processus de décision; cette situation est inacceptable et il conviendrait d'y remédier. UN وفي هذا الصدد، ذكرت أن الأمم المتحدة ذاتها عاجزة عن تحقيق المساواة بين الجنسين، ولا سيما على المستويات العليا لصنع القرار؛ وذلك الوضع غير مقبول ويجب معالجته.
    Cette situation est inacceptable. UN وهذا الأمر غير مقبول.
    3. Cette situation est inacceptable. UN 3- إن هذا الأمر غير مقبول.
    Cette situation est inacceptable. UN وهذا وضع لا يمكن قبوله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد