Le présent rapport contient six projets de décision sur lesquels le Conseil économique et social est appelé à se prononcer. | UN | ويتضمن هذا التقرير ستة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تتطلب أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها. |
Le présent rapport contient six projets de décision sur lesquels le Conseil économique et social est appelé à se prononcer. | UN | ويتضمن هذا التقرير ستة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها. |
En outre, six projets de démonstration nationaux et trois régionaux sont en voie d'achèvement. | UN | وفضلا عن ذلك، هنالك ستة مشاريع إرشادية وطنية وثلاثة إقليمية سوف تستكمل قريبا. |
Ce programme, qui comprend six projets de base, sera coordonné par un nouveau groupe de spécialistes du changement climatique mondial et de l'Antarctique du Comité. | UN | ويتألف هذا البرنامج من ستة مشاريع أساسية وسيقوم بتنسيقه فريق من أخصائيي التغير العالمي وأنتاركتيكا تابعين للجنة. |
Elle a recommandé six projets de résolution pour adoption par l'Assemblée générale, et quatre projets de résolution et trois projets de décision pour adoption par le Conseil économique et social. | UN | وأوصت اللجنة بستة مشاريع قرارات لكي تعتمدها الجمعية العامة وبأربعة مشاريع قرارات وثلاثة مشاريع مقررات لكي يعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
À ses trentième et trente et unième sessions, le SBI avait recommandé à la Conférence des Parties d'adopter six projets de décision. | UN | وكانت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين، أوصت مؤتمر الأطراف باعتماد ستة مشاريع مقررات. |
La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et un projet de décision. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد. |
Le présent rapport contient six projets de décision sur lesquels le Conseil économique et social est appelé à se prononcer. | UN | ويتضمن هذا التقرير ستة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تستدعي اتخاذَ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها. |
À cette session, le Président du Comité a soumis six projets de décision à la Conférence des Parties, qui s'est prononcée à leur sujet. | UN | وقدم رئيس اللجنة في دورتها الثانية ستة مشاريع مقررات إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ الإجراءات اللازمة بناء على ذلك. |
La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et deux projets de décision. | UN | واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين. |
La Quatrième Commission a été saisie de six projets de résolution et en a adopté cinq, qui figurent au paragraphe 25 de son rapport. | UN | وعُرض على اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات واعتمدت خمسة منها، وترد في الفقرة 25 من تقريرها. |
La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et un projet de décision au titre de ce point. | UN | واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد في إطار هذا البند. |
L'Assemblée est saisie de six projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 70 de son rapport. | UN | معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 70 من تقريرها. |
En conséquence, si l'on y ajoute les deux projets de résolution en souffrance d'aujourd'hui, nous aurons à examiner six projets de résolution lundi. | UN | لذلك، يتبقى ستة مشاريع قرارات سيجري النظر فيها يوم الاثنين، إذا أضفنا مشروعي القرارين المتأخرين من اليوم. |
La Deuxième Commission a voté en faveur de six projets de résolution importants relatifs au développement et ceux-ci ont été adoptés par consensus en séance plénière. | UN | ولقد صوتت اللجنة الثانية كي تعتمد ستة مشاريع قرارات هامة عن موضوع التنمية، اعتمدت بتوافق اﻵراء في جلسة عامة. |
six projets de coopération auxquels participent plus de 150 étudiants canadiens sur une période de trois ans ont été choisis en 1996. | UN | وتمّ في عام ٦٩٩١ اختيار ستة مشاريع تعاونية شملت أكثر من ٠٥١ طالباً كنديا لمدة ثلاثة أعوام. |
La Commission a adopté six projets de résolution et deux projets de décision qu'il est recommandé au Conseil économique et social d'adopter. | UN | واعتمدت اللجنة ستة مشاريع قرارات، ومشروعي مقررين أوصي بأن يعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le présent rapport contient six projets de décision sur lesquels le Conseil économique et social est appelé à se prononcer. | UN | ويتضمن هذا التقرير ستة مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها. |
Le Comité avait élaboré, au cours de ces deux réunions, six projets de décision qui avaient été transmis à la réunion en cours pour examen par les Parties. | UN | وقد وضعت اللجنة في هذين الاجتماعين ما مجموعه ستة مشاريع مقررات تمت إحالتها إلى الأطراف في الاجتماع الراهن للنظر فيها. |
La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et un projet de décision au titre de ce point. | UN | واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر بشأن هذا البند. |
Ce dépassement est imputable pour l'essentiel (946 050 dollars) à six projets de l'UNICEF, avec lequel des négociations sont en cours pour recouvrer le solde. | UN | ويتصل الجزء الأكبر من هذا التجاوز في الإنفاق بستة مشاريع لليونيسيف بمبلغ إجمالي قدره 050 946 دولارا. وتجري الآن مفاوضات مع اليونيسيف بغية استعادة الرصيد. |
En 2009, 850 000 euros au total ont été alloués à six projets de développement bilatéraux préparés par des organisations slovaques. | UN | وفي عام 2009، بلغ قيمة ستة مشروعات ثنائية للتنمية من إعداد المنظمات السلوفاكية ما مجموعه 000 850 يورو. |
Les six projets de résolution figurent au paragraphe 22 du rapport, et le projet de décision figure au paragraphe 23. | UN | إن مشاريع القرارات الستة واردة في الفقرة 22 من التقرير، ومشروع المقرر وارد في الفقرة 23. |