ويكيبيديا

    "six projets de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ستة مشاريع
        
    • بستة مشاريع
        
    • ستة مشروعات
        
    • مشاريع القرارات الستة
        
    Le présent rapport contient six projets de décision sur lesquels le Conseil économique et social est appelé à se prononcer. UN ويتضمن هذا التقرير ستة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تتطلب أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها.
    Le présent rapport contient six projets de décision sur lesquels le Conseil économique et social est appelé à se prononcer. UN ويتضمن هذا التقرير ستة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها.
    En outre, six projets de démonstration nationaux et trois régionaux sont en voie d'achèvement. UN وفضلا عن ذلك، هنالك ستة مشاريع إرشادية وطنية وثلاثة إقليمية سوف تستكمل قريبا.
    Ce programme, qui comprend six projets de base, sera coordonné par un nouveau groupe de spécialistes du changement climatique mondial et de l'Antarctique du Comité. UN ويتألف هذا البرنامج من ستة مشاريع أساسية وسيقوم بتنسيقه فريق من أخصائيي التغير العالمي وأنتاركتيكا تابعين للجنة.
    Elle a recommandé six projets de résolution pour adoption par l'Assemblée générale, et quatre projets de résolution et trois projets de décision pour adoption par le Conseil économique et social. UN وأوصت اللجنة بستة مشاريع قرارات لكي تعتمدها الجمعية العامة وبأربعة مشاريع قرارات وثلاثة مشاريع مقررات لكي يعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    À ses trentième et trente et unième sessions, le SBI avait recommandé à la Conférence des Parties d'adopter six projets de décision. UN وكانت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين، أوصت مؤتمر الأطراف باعتماد ستة مشاريع مقررات.
    La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et un projet de décision. UN لقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    Le présent rapport contient six projets de décision sur lesquels le Conseil économique et social est appelé à se prononcer. UN ويتضمن هذا التقرير ستة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تستدعي اتخاذَ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها.
    À cette session, le Président du Comité a soumis six projets de décision à la Conférence des Parties, qui s'est prononcée à leur sujet. UN وقدم رئيس اللجنة في دورتها الثانية ستة مشاريع مقررات إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ الإجراءات اللازمة بناء على ذلك.
    La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et deux projets de décision. UN واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين.
    La Quatrième Commission a été saisie de six projets de résolution et en a adopté cinq, qui figurent au paragraphe 25 de son rapport. UN وعُرض على اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات واعتمدت خمسة منها، وترد في الفقرة 25 من تقريرها.
    La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et un projet de décision au titre de ce point. UN واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد في إطار هذا البند.
    L'Assemblée est saisie de six projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 70 de son rapport. UN معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 70 من تقريرها.
    En conséquence, si l'on y ajoute les deux projets de résolution en souffrance d'aujourd'hui, nous aurons à examiner six projets de résolution lundi. UN لذلك، يتبقى ستة مشاريع قرارات سيجري النظر فيها يوم الاثنين، إذا أضفنا مشروعي القرارين المتأخرين من اليوم.
    La Deuxième Commission a voté en faveur de six projets de résolution importants relatifs au développement et ceux-ci ont été adoptés par consensus en séance plénière. UN ولقد صوتت اللجنة الثانية كي تعتمد ستة مشاريع قرارات هامة عن موضوع التنمية، اعتمدت بتوافق اﻵراء في جلسة عامة.
    six projets de coopération auxquels participent plus de 150 étudiants canadiens sur une période de trois ans ont été choisis en 1996. UN وتمّ في عام ٦٩٩١ اختيار ستة مشاريع تعاونية شملت أكثر من ٠٥١ طالباً كنديا لمدة ثلاثة أعوام.
    La Commission a adopté six projets de résolution et deux projets de décision qu'il est recommandé au Conseil économique et social d'adopter. UN واعتمدت اللجنة ستة مشاريع قرارات، ومشروعي مقررين أوصي بأن يعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le présent rapport contient six projets de décision sur lesquels le Conseil économique et social est appelé à se prononcer. UN ويتضمن هذا التقرير ستة مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها.
    Le Comité avait élaboré, au cours de ces deux réunions, six projets de décision qui avaient été transmis à la réunion en cours pour examen par les Parties. UN وقد وضعت اللجنة في هذين الاجتماعين ما مجموعه ستة مشاريع مقررات تمت إحالتها إلى الأطراف في الاجتماع الراهن للنظر فيها.
    La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et un projet de décision au titre de ce point. UN واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر بشأن هذا البند.
    Ce dépassement est imputable pour l'essentiel (946 050 dollars) à six projets de l'UNICEF, avec lequel des négociations sont en cours pour recouvrer le solde. UN ويتصل الجزء الأكبر من هذا التجاوز في الإنفاق بستة مشاريع لليونيسيف بمبلغ إجمالي قدره 050 946 دولارا. وتجري الآن مفاوضات مع اليونيسيف بغية استعادة الرصيد.
    En 2009, 850 000 euros au total ont été alloués à six projets de développement bilatéraux préparés par des organisations slovaques. UN وفي عام 2009، بلغ قيمة ستة مشروعات ثنائية للتنمية من إعداد المنظمات السلوفاكية ما مجموعه 000 850 يورو.
    Les six projets de résolution figurent au paragraphe 22 du rapport, et le projet de décision figure au paragraphe 23. UN إن مشاريع القرارات الستة واردة في الفقرة 22 من التقرير، ومشروع المقرر وارد في الفقرة 23.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد