| Nos sources nous disent que la police... communique avec le sniper, et espère résoudre... | Open Subtitles | يخبرنا المصدر أن الشرطة في الحقيقة يتواصلون مع القناص ويأملون حل |
| Je ne suis pas allé près de la position du sniper. | Open Subtitles | ولم أذهب إلى أي مكان قريب من مخبأ القناص. |
| Vous dîtes à un gamin qu'il ne peut pas avoir de fusil et il devient sniper. | Open Subtitles | أنت تخبر فتي أنه لا يُمكنه الحصول على بندقية و يكبر ليُصبح قناص |
| Un sniper de la marine n'aurait pas pu causer ce meurtre. | Open Subtitles | قناص في البحرية الأمريكية لا يمكنه القتل بهذه الطريقة |
| Le sniper de Washington c'est le Jackie Robinson du crime. | Open Subtitles | دي. سي . قنّاص مثل جاكي روبنسن للجريمةِ. |
| Et une arme totalement différente de celle utilisée par le sniper. | Open Subtitles | وبندقية مختلفة تماماً عن التي استخدمها القنّاص |
| Ok, donc maintenant on change les flèches en balles de sniper et poison. Suis pas convaincu. | Open Subtitles | حسنًا، إذن الآن انتقلنا من السهام إلى رصاص القناصة والسم، لست مقتنع بهذا |
| Le sniper fait un effort considérable pour cacher sa cible, mais aussi son habileté. | Open Subtitles | القناص يضع جهداً مبذولاً ليس فقط لإخفاء هدفه بل أيضاً مهاراته |
| A-t-on fait des progrès sur l'enquête pour retrouver le sniper ? | Open Subtitles | ما مدى التقدم فى تحقيق البحث عن القناص ؟ |
| Désactivée, mais on a trouvé un uniforme de concierge et l'arme du sniper. | Open Subtitles | معطلة ولكن وجدنا ثياب البوابة وسلاح القناص |
| Le rapport sur le fusil sniper Dragunov dit que la torsion du barillet est de 320 mm. | Open Subtitles | التقرير عن السلاح القناص قال بأن مدى إنحراف الفوهة كان 320 مليميتر |
| Alors pourquoi notre sniper utilise un vieux modèle alors que le nouveau est plus puissant et précis ? | Open Subtitles | فلماذا القناص يستعمل طراز أقدم بينما الجديد أقوى وأكثر دقة ؟ |
| Il y a un sniper sur la passerelle à ta droite. | Open Subtitles | هناك قناص في الممشى العلوي في اتجاه الساعة الواحدة |
| OK, un sniper vous vise en ce moment, M. Chambers. | Open Subtitles | حسنا، هناك قناص مصوّب عليك يا سيد تشامبرز |
| Tout ce dont les gens se souviennent, c'est qu'un sniper du F.B.I. a tué une femme qui tenait son bébé. | Open Subtitles | كل ما يتذكره الجميع هو ان قناص للأف بي اي قتل إمرآة بينما كانت تضم طفلها |
| Comment un ancien sniper peut faire une allergie à l'herbe ? | Open Subtitles | كيف يعقل أن يعاني قناص سابق من حساسية للأعشاب؟ |
| Ils ont un sniper qui peut te toucher à une distance de 500 mètres... | Open Subtitles | يا رجل، لديهم قنّاص الذي يضرب طلقات في الرأس من مسافة 500 متر |
| Un sniper sur le toit, tous aux abris ! | Open Subtitles | القنّاص على السقف إطلاق النار، ضرب الطابق |
| Je doute qu'une balle de sniper ne fasse plus que l'irriter. | Open Subtitles | أشك أن رصاصة القناصة قد تقوم بأكثر من إثارة غضبه. |
| Je veux les enregistrements de toutes tes ventes de sniper dans les 12 derniers mois. | Open Subtitles | أريد السجلات الخاصة بكل بندقية قناصة تم بيعها علي مدار العام الماضي |
| Le passé de sniper de Mlle Blye devrait faire d'elle une patiente crédible. | Open Subtitles | إنَّ خلفية السيدة بلاي فيما يخصُ القنص ستساعدُ في التصديق أنَّها مريضةٌ محاربة |
| Le vrai assassin a tiré depuis la tour du clocher avec un fusil de sniper. | Open Subtitles | الفاعل الحقيقي أطلق النار من برج الساعة ببندقية قنص |
| Je suis peut-être pas un sniper, mais je touche ce qui est devant moi ! | Open Subtitles | قد لا أكون قناصاً و لكنني أصيب كل ما آره أمامي |
| Un ancien militaire, comme le sniper de Beltway ? | Open Subtitles | اتعنين قد يكون متقاعد من الجيش كقناص جوائز |
| Dis donc, ça traîne, ton histoire de sniper. | Open Subtitles | انه عمل القناصين كان يسير ببطء لمسافة طويلة |
| Justin, Justin, il y a un sniper la... | Open Subtitles | جستن جستن هناك سنايبر |
| Être un sniper efficace est moins une question de faire feu que de choisir votre emplacement. | Open Subtitles | كونك قناصا فعالا هو يعتمد بشكل أقل عن اطلاق سلاحك ثم هو حول اختيار موقعك |
| Qui a pu recruter un sniper pour effacer Wolf ? | Open Subtitles | من تُراه يؤجّر قنّاصاً ليقتل (ذئب) بحقّ الجحيم؟ |
| Un sniper du FBI arrête l'attaque. | Open Subtitles | أُمروا أن يتحركوّا في اليوم الذي أعلن به طريق موكب (كينيدي) وقنّاص المكتب الفيدرالي أوقف الهجوم |