Son unité lui aurait donné le sobriquet "Vieille Chaussure". | Open Subtitles | أخبرت أن رفاق وحدته " أعطوه كنية " الحذاء القديم |
Tout ce que j'ai pour le moment c'est, "Hé, sobriquet..." | Open Subtitles | كل ما قد حصلت الآن هو، "مهلا، كنية"... |
Les femmes dirigeantes ont souvent reçu le sobriquet de < < mère princesse > > reflétant leur rôle stéréotypé de mère. 4.4.11. | UN | وكثيرا ما كان يطلق على القائدات " الملكة الأم " تفضلا، إشارة إلى استعدادهن لأداء أدوار " الأمومة " النمطية. |
Après la dislocation de l'URSS, il restait sur notre territoire un nombre important d'armes nucléaires, de ces missiles stratégiques équipés d'ogives à fragmentation qui avaient reçu en Occident le sinistre sobriquet < < Satan > > , et des bombardiers à longue portée avec leurs munitions atomiques et nucléaires. | UN | وعلى إثر انهيار اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، بقي على أراضي الجمهورية عدد كبير من الأسلحة النووية، من القاذفات الاستراتيجية المتعددة الرؤوس الحربية، التي كان يطلق عليها في الغرب الاسم المشؤوم " الشيطان " ، والقاذفات بعيدة المدى وحمولاتها الذرية والنووية الحرارية. |