En Italie, l'École de la paix de Monte Sole a ainsi été construite là où des troupes SS avaient tué 770 civils. | UN | ففي إيطاليا مثلاً، شُيدت مدرسة مونتي سولي للسلام على رقعة الأرض التي أجهزت فيها قوات الوحدة الوقائية على 770 مدنياً. |
Sole, les mères, on a écrit cette lettre. | Open Subtitles | ، (سولي) مجموعة من الأمهات كتبن هذه الرسالة |
Sole, il faut que je te parle. | Open Subtitles | سولي. اريد أن أتحدث اليك |
Ton grand-père est parti travailler au Venezuela je suis alors restée seule avec Sole et ta mère est partie vivre avec la tante Paula. | Open Subtitles | أبوك ذهب للعمل في فنزويلا و ترك أمك مع خالتك باولا و أنا بقيت مع خالتك سوليا |
Qui veux-tu que ce soit ? La Sole et ma Paula ! | Open Subtitles | هذه أختي سوليا و ابنتي باولا |
Quelle tête d'abrutie elle a, la Sole ! Tata ! Pour l'amour de Dieu ! | Open Subtitles | أن سوليا تبدو كبيرة للغاية |
Ils ne connaissent que "O Sole Mio" ? | Open Subtitles | سمعت "(التينورز)". ألا يمكنهم غناء أي شيء هنا سوى "أو سولى ميو" ؟ |
Viens, Sole, viens. Allez, viens ici. | Open Subtitles | تعالى هنا يا سولي اهدأي |
Sole, regarde-moi. | Open Subtitles | سولي .. انظري الي |
Sole ! Ça, c'est ta mère qui crie. | Open Subtitles | سولي.- هل هذا صوت أمك؟ |
Je suis Amalia, et ma mère s'appelle Sole. | Open Subtitles | - في نزهة - (أنا (أميليا) ، أمي (سولي |
Sole, empêche-les de voler mon enfant! | Open Subtitles | ! سولي) ، يجب أن لا يأخذوا الطفلة) |
Sole ! | Open Subtitles | سولي |
Excuse-moi, Sole. | Open Subtitles | سولي.. |
Elle n'a reconnu ni ta fille, ni Sole. | Open Subtitles | لم تتعرف على سوليا ابنة أختها |
Sole, la Agustina est folle ! | Open Subtitles | سوليا. أوجستينا جنت في عقلها |
Ouvre-moi, Sole ! | Open Subtitles | سوليا... |
Ecoute. Ici, "O Sole Mio", c'est comme "La Bannière Etoilée" chez nous. | Open Subtitles | أنظرى, يا عزيزتى "أو سولى ميو" هنا |