Nous sommes confiants que cette conférence bénéficiera d'une préparation adéquate et d'une très large participation. | UN | ونحن واثقون من أنه سيجري إعداد كاف لذلك المؤتمر وستكون المشاركة فيه على أوسع نطاق. |
Nous sommes confiants que le renforcement et la pleine utilisation de ce cadre multilatéral est la voie à suivre. | UN | ونحن واثقون بأن تعزيز هذا الإطار المتعدد الأطراف واستخدامه بالكامل هما الطريق المناسب للمضي قدما. |
Nous sommes confiants dans le potentiel de croissance de nos économies. | UN | ونحن واثقون مما تنطوي عليه اقتصاداتنا من إمكانات للنمو. |
Nous sommes confiants que votre vaste expérience et vos grandes qualités seront le meilleur garant de la réussite des travaux de cette session. | UN | وإننا واثقون بأن خبرتكم الواسعة وخصالكم الحميدة خير ضامن لنجاح أعمال هذه الدورة. |
Nous sommes confiants et optimistes en l'avenir. | UN | إننا نتطلع بثقة وتفاؤل إلى المستقبل. |
Nous sommes confiants que les deux parties au conflit feront preuve de raison et de sagesse, par souci de parvenir à un règlement juste du litige par des voies juridiques et pacifiques et de façon à ne pas compromettre les droits des Émirats arabes unis. | UN | وإننا نثق في حكمة طرفي النزاع وحرصهما على تسوية عادلة لهذه القضية وعبر الطرق القانونية والسلمية وبما يكفل حقوق دولة اﻹمارات العربية المتحدة. |
Nous sommes confiants que la Première Commission, sous votre direction avisée et efficace, mènera à bien ses délibérations. | UN | ونحن واثقون بأن اللجنة الأولى ستستكمل مداولاتها بنجاح في ظل قيادتكم المحنكة والفعالة. |
Nous sommes confiants de maintenir notre collaboration en solidarité avec les États Membres de l'ONU, l'ensemble de la communauté internationale et la société civile. | UN | ونحن واثقون بالتمسك بتعاوننا بالتضامن مع الدول الأعضاء بالأمم المتحدة، والمجتمع الدولي بأسره والمجتمع المدني. |
Nous sommes confiants que vous marquerez la coopération multilatérale de votre empreinte en ces moments exceptionnels. | UN | ونحن واثقون بأنكم ستعززون التعاون المتعدد الأطراف في هذا الوقت الحاسم. |
Nous sommes confiants que son expérience et ses talents diplomatiques lui permettront de s'acquitter pleinement des lourdes responsabilités de sa fonction. | UN | ونحن واثقون بأن خبرته ومهاراته الدبلوماسية سوف تمكنه من الوفاء على أكمل وجه بالمسؤوليات الثقيلة لمنصبه. |
Nous sommes confiants que l'année 2005 nous donnera l'occasion de réagir de manière responsable face à ces problèmes. | UN | ونحن واثقون من أن عام 2005 سيتيح لنا فرصة للتصدي لها بطريقة مسؤولة. |
Nous sommes confiants que les résultats de ce groupe de travail contribueront pleinement à contrôler ces armes. | UN | ونحن واثقون بأن نتائج أعمال ذلك الفريق العامل المفتوح العضوية ستكون إسهاما جيدا في الرقابة على تلك الأسلحة. |
Nous sommes confiants en sa capacité à s'adapter pour relever les nouveaux défis et menaces. | UN | وإننا واثقون بقدرتها على التكيف للتصدي للتحديات والتهديدات الجديدة. |
Nous sommes confiants que cet avenir se construira sans armes de destruction massive. | UN | ونحن واثقون من أن هذا المستقبل سوف يكون خالياً من أسلحة الدمار الشامل. |
Nous sommes confiants que votre expérience et votre savoir-faire contribueront efficacement à l'accomplissement des tâches que nous nous sommes assignées. | UN | إننا واثقون من أن خبرتكم ومهارتكم ستسهم إسهاماً فعالاً في المهام التي وضعناها نصب أعيننا. |
Nous sommes confiants que l'excellente coopération entre les délégations turque et suisse va s'approfondir encore. | UN | ونحن واثقون من أن التعاون الممتاز بين وفدي تركيا وسويسرا سيزداد تطورا. |
Nous sommes confiants dans la poursuite des mesures à prendre dans l'intérêt supérieur de l'enfant. | UN | ونحن واثقون من متابعتنا للتدابير التي سنتخذها لتحقيق المصالح العليا للأطفال. |
Nous sommes confiants qu'il assumera les responsabilités de cette fonction avec honneur et dignité, compte tenu de sa carrière et de son expérience. | UN | ونحن واثقون بأنه سيضطلع بمسؤوليات ذلك المنصب بشرف وكرامة بالنظر إلى سجل إنجازاته وخبرته. |
Et nous sommes confiants que les preuves révéleront que le LAPD a commis une bévue de plus. | Open Subtitles | ونحنُ واثقون بأنّ الأدلّة ستكشف بأن شرطة لوس أنجلوس .مخطئين بذلك |
Et bien, un revolver a été retrouvé, alors nous sommes confiants que nous pouvons résoudre l'affaire. | Open Subtitles | حسنا، تم العثور على بندقية، لذلك نحن واثقون من أننا يمكن أن تجعل من القضية. |