Total des sommes portées au crédit des États Membres | UN | مجموع المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء |
sommes portées au crédit des États Membres : | UN | المخصصة المبلغ المقرر المبالغ المقيدة لحساب الفريق: |
Les sommes portées au crédit des services d'appui administratif et des services d'appui aux programmes comprennent : | UN | تتألف المبالغ المقيدة لحساب النفقات اﻹدارية ونفقات دعم البرامج، في الجدول ٦، من: |
sommes portées au crédit des États Membres et autres donateurs | UN | مبالغ مقيدة لحساب الدول الأعضاء ومانحين آخرين |
sommes portées au crédit des États Membres | UN | أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء |
À déduire : sommes portées au crédit des États Membres | UN | مطروحا منه: المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء |
Les sommes portées au crédit du budget d'appui biennal (tableau 5) se décomposent comme suit : | UN | تشمل المبالغ المقيدة لحساب النفقات في ميزانية الدعم عن فترة السنتين في الجدول 5 ما يلي: |
sommes portées au crédit du budget biennal des services d'appui | UN | المبالغ المقيدة لحساب ميزانية الملاحظة 7 الدعم لفترة السنتين |
iii) sommes portées au crédit des États membres qui remplissent les conditions d'octroi et déduites de leurs contributions : | UN | `3 ' كانت المبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء المستحقة فيما يتعلق باشتراكاتها المقررة كالتالي: |
sommes portées au crédit du budget d'appui biennal | UN | المبالغ المقيدة لحساب ميزانية الدعم لفترة الدعم لفترة السنتين الملاحظة 11 |
3. sommes portées au crédit des États Membres | UN | المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء مجموع السطر ٣ |
c) sommes portées au crédit des États Membres | UN | النفقات المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء |
sommes portées au crédit des autres États Membres au titre : | UN | مبالغ مقيدة لحساب دول أعضاء أخرى تخص: |
Sécurité sociale sommes portées au crédit d’autres États Membres au titre : | UN | مبالغ مقيدة لحساب دول أعضاء أخرى تخص: |
sommes portées au crédit des États Membres | UN | أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء |
Compte spécial pour les contributions volontaires destinées à pour financer les dépenses autorisées n'ayant pas donné lieu à la mise en recouvrement de quotes-parts - sommes portées au crédit des États Membres qui ont versé ces contributions | UN | حساب خاص للتبرعات المقدمة لتغطية الاعتمادات التي لم تخصص لها اشتراكات مقررة - رصيد مقيد لحساب الدول الأعضاء المساهمة |
En vertu d'un accord bilatéral, les sommes portées au crédit de l'ancienne République fédérale tchèque et slovaque et les contributions non acquittées par celle-ci ont été réparties entre la République tchèque et la Slovaquie. | UN | وعلى أساس اتفاق ثنائي، جرى تقسيم اﻷرصدة والاشتراكات المستحقة السداد الخاصة بالجمهورية الاتحادية السابقة للتشيك والسلوفاك بين الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا. |
sommes portées au crédit des États Membres | UN | أرصدة دائنة أعيدت إلى الدول الأعضاء |
sommes portées au crédit des États Membres | UN | مبالغ دائنة معادة للدول الأعضاء |
sommes portées au crédit des États Membres | UN | أرصدة دائنة رُدت إلى الدول الأعضاء |
sommes portées au crédit des États Membres | UN | الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء |
sommes portées au crédit des États Membres : | UN | الرصيد الدائن المطبق: |
sommes portées au crédit du budget institutionnel | UN | أرصدة دائنة في الميزانية المؤسسية: |
Sur ce montant, les sommes portées au crédit des États Membres se chiffraient à 23,9 millions de dollars. | UN | ومن هذا المبلغ، قيد لحساب الدول اﻷعضاء مبلغ قدره ٢٣,٩ مليون دولار. |
sommes portées au crédit des États Membresd | UN | مبالغ دائنة ردت إلى الدول الأعضاء(د) |
Compte spécial pour les contributions volontaires destinées à financer les dépenses autorisées n'ayant pas donné lieu à la mise en recouvrement de quotes-parts - sommes portées au crédit des États Membres qui ont versé ces contributions | UN | الحساب الخاص للتبرعات المقدَّمة لتمويل الاعتمادات التي لم تُخصص لها أنصبة مقررة - رصيد مقيّد لحساب الدول الأعضاء المتبرعة |
sommes portées au crédit du budget d'appui biennal | UN | المبالغ الدائنة المقيدة لحساب ميزانية الدعم عن فترة السنتين |