Accompagne-le à l'aéroport et fait en sorte qu'il prenne son avion et qu'il quitte le pays. | Open Subtitles | مرافقة رجل إلى المطار، تأكد من انه يحصل على طائرته والذباب من البلاد. |
Le président se rendait au sommet quand son avion s'est écrasé. | Open Subtitles | الرئيس كان في طريقه الي المؤتمر ولكن طائرته وقعت |
son avion atterrit dans 1h. On veut faire bonne impression. | Open Subtitles | طائرته ستصل خلال ساعه نريد إعطاءه إنطباع جيد |
Elle veut m'emmener à Los Angeles dans son avion privé pour m'inviter dans un restaurant cinq étoiles. | Open Subtitles | و الآن. إسمعوا هذا. إنها تريد أن تطير بي إلى لوس أنجيليس في طائرتها الخاصة |
Il n'a pas été informé de l'annulation de sa visite avant que son avion n'arrive en Afrique du Sud. | UN | وقال إنه لم يُبلَّغ بإلغاء زيارته حتى وصلت طائرته جنوب أفريقيا. |
Il avait également invité le Président du Burundi à l'accompagner dans son avion. | UN | ودعا رئيس بوروندي أيضا الى السفر معه على طائرته. |
Plus récemment, un copilote du CICR a été tué lorsque son avion a essuyé des tirs alors qu'il survolait le Sud-Soudan. | UN | وفي وقت أقرب، لقي طيار تابع للجنة الصليب الأحمر الدولية مصرعه عندما أسقطت طائرته بينما كان يحلق بها فوق جنوب السودان. |
Le cortège a fait immédiatement demi-tour pour retourner à l'aéroport et le Président Moubarak a repris son avion à destination de l'Égypte. | UN | واستدار موكب الرئيس مبارك إلى الخلف متجها إلى المطار، استقل طائرته عائدا إلى بلده. |
Le Vice-Ministre aurait amené les 200 premières personnes dans son avion privé à Bakou. | UN | وجلب نائب الوزير معه في طائرته الخاصة أول ٢٠٠ شخص إلى باكو. |
De toute évidence, bouleversé ce gars que nous avons trouvé son avion. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا الشخص منزعج لأننا وجدنا طائرته |
- Il sera chanceux si on s'arrête là. - son avion a été abattu. | Open Subtitles | إنه محظوط لو كان هذا كل شيء طائرته أُسقطت |
Il croit aussi qu'ils vont faire exploser son avion. | Open Subtitles | أيضاً ، يعتقد بأنّهم قد يٌفجّرون طائرته.. |
Et on embarque sur son avion privé ? | Open Subtitles | وسيحلّق بنا لهناك على متن طائرته الخاصّة ؟ |
On a trouvé son avion à quelques kilomètres de là où il est supposé avoir disparu. | Open Subtitles | لقد عثرنا على طائرته على بعد آلاف الأميال من المكان الذي من المفروض أنه أختفى فيه |
Tu es quand même en retard, son avion a décollé depuis 10 minutes. | Open Subtitles | انت متأخر جدا على كل حال , طائرته قد غادرت منذ عشر دقائق |
son avion s'est posé aux USA. Il faut I'autorisation. | Open Subtitles | طائرته هبطت في الولايات المتّحدة عليه الحصول على النموذج الصحيح |
son avion est retardé de quelques heures et il voulait que j'aille le voir à son hôtel. | Open Subtitles | لقد تأخرت طائرته بضعة ساعات وقد أرادنى أن أزوره فى الفندق |
son avion a été retardé. Mais elle devrait être là. | Open Subtitles | أجل، لكن طائرتها تأخرت فى أثينا، لكن يجب أن تصل الان |
- Elle va manquer son avion. - Quelques minutes. | Open Subtitles | ـ سوف تفوت عليها طائرتها ـ لدقائق معدودة |
son avion a atterri à l'heure. Elle sera là dans une seconde. | Open Subtitles | أعرف أن طائرتها هبطت في الوقت المحدد ستظهر هنا في أي ثانيه |
Je suis en retard et elle va rater son avion. Ou sont mes clés? | Open Subtitles | لقد تأخرت و سوف تفوت رحلتها اين مفاتيحي؟ |
Le Vice-Premier Ministre a rejeté cette proposition, indiquant que dès qu'il serait en mesure de se rendre par avion de Rasheed à Amman, la Commission serait autorisée à utiliser la base de Rasheed pour son avion. | UN | وقد رفض نائب رئيس الوزراء هذا الاقتراح. وقال إنه سيسمح للجنة بأن تستخدم طائراتها الثابتة اﻷجنحة قاعدة الرشيد بمجرد أن يتمكن هو من السفر جوا من قاعدة الرشيد إلى عمان. |
Quoi que je dise, c'est vous qui aurez piloté son avion. | Open Subtitles | مهما سأقوله، تظل أنت الرجل الذي طار بنا بطائرته الخاصة. |