ويكيبيديا

    "son héros" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بطله
        
    • بطلها
        
    • بطلهُ
        
    Que Dieu Tout-Puissant accompagne le peuple palestinien et fasse briller une lumière éternelle sur son héros disparu. UN وندعو الله عز وجل أن يساعد الشعب الفلسطيني، وأن يسطع نورا أبديا على بطله الراحل.
    Il fait toujours des trucs adorables comme ça parce que je suis son héros. Open Subtitles أجل، دائما يفعل أشياءً بديعة كهذه لأنني بطله.
    Je veux être son héros, comme mon père l'a été pour moi lorsqu'il a parlé de la gérance de son épicerie devant ma classe. Open Subtitles أريد أن أصبح بطله كما كان أبي عندما تحدث امام صفي عن إدارة متجر بقالة
    Je ne suis pas ton père, mais je serai son héros tant qu'elle voudra de moi. Open Subtitles و أنا لا أستطيع ان أكون والدك لكنني سأكون بطلها طالما هي معي
    Elle bloque en ce moment car elle ne visualise pas le visage de son héros. Open Subtitles أنها عالقة بهذه اللحظة، لأن ليس بمقدورها أن تتخيل شكل بطلها
    Reste-t-elle à la maison, à se languir de son héros? Open Subtitles هل بقيت في المنزل ؟ ؟ متلهفة لعودة بطلها ؟
    Il marche dans les pas de son héros. C'est un rituel, le boulot d'un disciple. Open Subtitles إنَّهُ يتّبع خُطى بطله, الأمر شعائري, عمل المُساعد.
    Désolé, ça devra attendre. Ce type a besoin de son héros. Open Subtitles آسف، يتعيّن عليكَ الإنتظار، الرجل بحاجة إلى بطله.
    Peu intelligent, il croit avoir une relation avec son héros. Open Subtitles عناية محدودة، أعتقد أن لديه علاقة مع بطله...
    Alors tu ramènes son héros Open Subtitles لذلك ما يمكن فعله علي الأقل هو إحضار بطله مرة أخرى.
    Il vous apprécie énormément. Je pense que vous êtes son héros. Open Subtitles إنّه يحبك كثيرًا، أعتقد أنّك بطله.
    Mais il le considère toujours comme son "héros ultime." Open Subtitles ولكن لا يزال يعتبره بطله الدائم
    Un jeune est venu me voir l'autre jour et il m'a dit que j'étais son héros. J'ai dit, non. Open Subtitles لدي طفل اتى لي واخبرني انني بطله
    Le garçon comprit alors... que les vraies blessures de son héros étaient plus profondes. Open Subtitles ... حينها فهم الفتى بأنّ إصابات بطله الحقيقية كَمنتْ في مكان أظلم
    Quand j'ai fini par rentrer, j'ai bien vu que... je n'étais plus son héros. Open Subtitles وعندما عدتُ إلى أرض الوطن أخيراً أدركتُ أننيّ لم اعدّ بطلها بعد الآن
    Tu veux être son héros. Open Subtitles تريد أن تكون بطلها
    Mais où qu'elle commence, chaque histoire a son héros. Open Subtitles ولكن لا يهم أين يبدأ، كل قصة لها بطلها.
    Bien que le Maître s'échappa, la communauté avait trouvé son héros. Open Subtitles و هكذا هرب الرجل أرض الأخوة وجدت بطلها
    Maintenant vous devez deviner lequel des deux est son héros ! Open Subtitles والأن احذروا. من منهما هو بطلها.
    Vous avez traité son héros d'assassin. Open Subtitles لقد أطلقت كامة سفاح على بطلها
    Je vous croyais son héros. Open Subtitles أعتقدتُ أنك كنت بطلهُ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد