A votre place , je n'irai pas là sauf si vous voulez être accusé d'être son petit-ami . | Open Subtitles | .أنا لن أذهب إلي هناك إلا إذا كُنتِ تريدِ أن يتم إتهامك بكونك صديقها الحميم |
Si elle avait choisi un mec moyen, son petit-ami n'aurait jamais été jaloux. | Open Subtitles | بحقك. إن إختارت شخصاً عادياً صديقها القديم لم يكن سيصبح غيوراً أبداً |
Nicole a été vue pour la dernière fois au restaurant avec son petit-ami John Butler. | Open Subtitles | شوهدت نيكول أخر مرة بالمطعم مع حبيبها جون باتلر |
Techniquement, le suspect est celui qui a sauvé Nicole de la dispute qu'elle avait avec son petit-ami. | Open Subtitles | فعليا,الجاني هو من أنقذ نيكول من الشجار الذي كانت تخوضه مع حبيبها |
Lui avez-vous dit au sujet de votre relation sexuelle avec son petit-ami, l'accusé ? | Open Subtitles | هل اخبرتها من قبل عن علاقتك الجنسية المستمرة مع خليلها, المتهم؟ |
J'apporte votre attention à cette soirée du 13 décembre de l'année dernière, avez-vous eu l'opportunité d'entendre une conversation entre la défendante et son petit-ami, cet homme assis là-bas, Justin Murray? | Open Subtitles | أسترعى إنتباهك إلى ليلة الـ 13 من ديسمبر في العام الماضي هل حظيتي بفرصة سماع محادثة بين المتهمة و عشيقها |
Une fille et peut-être son petit-ami, je ne sais pas. | Open Subtitles | ♫ نعم .. هناك فتاة.. وربما صديقها .. |
Ah bon ? Qu'en est-il de son petit-ami Red Hawk ? | Open Subtitles | نعم , وماذا عن صديقها من الصقور الحمر ؟ |
son petit-ami a sans doute dit la vérité; elle cachait quelque chose. | Open Subtitles | صديقها كان يقول الحقيقة بأنها كانت تخفي شيء. |
son petit-ami disait qu'elle cachait beaucoup de secrets. | Open Subtitles | صديقها قال أنها كانت تخفي الكثير من الأسرار. |
Vous êtes son petit-ami, et la confiance entre vous est capitale. | Open Subtitles | أنت صديقها , لذا الثقة بينكما عامل اساسي |
Bien que son petit-ami contribuait à une grande partie de son stress. | Open Subtitles | بالرغم من أن حبيبها قد ساهم بالكثير من التوتر لها |
son petit-ami est fauché, il la prend pour son distributeur. | Open Subtitles | حبيبها مفلس, ويقوم باستغلالها من أجل أموالها |
Je veux dire, depuis que Nicki a déménagé, je fais ces rêves où elle me trompe avec son petit-ami du lycée. | Open Subtitles | أنا أعني, منذ أن انتقلت نيكي بعيداً, أصبحت أرى هذه الأحلام بأنها تخونني مع حبيبها في الصف الثانوي. |
Bon sang Papi, elle passe la nuit avec son petit-ami. | Open Subtitles | يا إلهي، والدي.. انها ستقضي الليلة مع خليلها |
Donc je m'accroche à la théorie qu'elle a raccroché et qu'elle est avec son petit-ami amnésique. | Open Subtitles | لذا سأتمسك بنظرية أنها أغلقت بوجهي وقامت بالتواصل مع خليلها فاقد الذاكره |
Alors qu'en fait, Daniel a poignardé sa mère et Christine son petit-ami. | Open Subtitles | (لكن بالواقع، طعن (دانيال والدته حتى الموت و(كريستين) طعنت خليلها |
Elle était nue, dans la piscine avec son petit-ami. | Open Subtitles | أخذ لها صوراً عارية في المسبح مع عشيقها |
Ce n'est pas son ami, idiot. C'est son petit-ami. | Open Subtitles | ,إنه ليس صديقها, أيها الغبي إنه عشيقها |
Il est à l'hôtel Grand Dictrict avec son petit-ami | Open Subtitles | إنه في منطقة فندق جراند مع حبيبه |
Christine n'avait pas besoin de téléphoner à son petit-ami parce qu'elle le voyait tout le temps. | Open Subtitles | لم تكن (كريستين) بحاجة للاتصال بخليلها لأنها كانت برفقته طوال الوقت |
Je demande parce qu'elle a envoyé cet e-mail a son petit-ami par erreur. | Open Subtitles | انا اسأل لانها ارسلت هذا الايميل لصديقها بالخطأ. |
Ouais, vous voyez, celle du milieu vient juste de se faire plaquer par son petit-ami. | Open Subtitles | اجل, فتلك الجالسة في المنتصف, تركها صديقه الحميم, |