"son petit-ami" - Translation from French to Arabic

    • صديقها
        
    • حبيبها
        
    • خليلها
        
    • عشيقها
        
    • حبيبه
        
    • بخليلها
        
    • لصديقها
        
    • صديقه الحميم
        
    A votre place , je n'irai pas là sauf si vous voulez être accusé d'être son petit-ami . Open Subtitles .أنا لن أذهب إلي هناك إلا إذا كُنتِ تريدِ أن يتم إتهامك بكونك صديقها الحميم
    Si elle avait choisi un mec moyen, son petit-ami n'aurait jamais été jaloux. Open Subtitles بحقك. إن إختارت شخصاً عادياً صديقها القديم لم يكن سيصبح غيوراً أبداً
    Nicole a été vue pour la dernière fois au restaurant avec son petit-ami John Butler. Open Subtitles شوهدت نيكول أخر مرة بالمطعم مع حبيبها جون باتلر
    Techniquement, le suspect est celui qui a sauvé Nicole de la dispute qu'elle avait avec son petit-ami. Open Subtitles فعليا,الجاني هو من أنقذ نيكول من الشجار الذي كانت تخوضه مع حبيبها
    Lui avez-vous dit au sujet de votre relation sexuelle avec son petit-ami, l'accusé ? Open Subtitles هل اخبرتها من قبل عن علاقتك الجنسية المستمرة مع خليلها, المتهم؟
    J'apporte votre attention à cette soirée du 13 décembre de l'année dernière, avez-vous eu l'opportunité d'entendre une conversation entre la défendante et son petit-ami, cet homme assis là-bas, Justin Murray? Open Subtitles أسترعى إنتباهك إلى ليلة الـ 13 من ديسمبر في العام الماضي هل حظيتي بفرصة سماع محادثة بين المتهمة و عشيقها
    Une fille et peut-être son petit-ami, je ne sais pas. Open Subtitles ♫ نعم .. هناك فتاة.. وربما صديقها ..
    Ah bon ? Qu'en est-il de son petit-ami Red Hawk ? Open Subtitles نعم , وماذا عن صديقها من الصقور الحمر ؟
    son petit-ami a sans doute dit la vérité; elle cachait quelque chose. Open Subtitles صديقها كان يقول الحقيقة بأنها كانت تخفي شيء.
    son petit-ami disait qu'elle cachait beaucoup de secrets. Open Subtitles صديقها قال أنها كانت تخفي الكثير من الأسرار.
    Vous êtes son petit-ami, et la confiance entre vous est capitale. Open Subtitles أنت صديقها , لذا الثقة بينكما عامل اساسي
    Bien que son petit-ami contribuait à une grande partie de son stress. Open Subtitles بالرغم من أن حبيبها قد ساهم بالكثير من التوتر لها
    son petit-ami est fauché, il la prend pour son distributeur. Open Subtitles حبيبها مفلس, ويقوم باستغلالها من أجل أموالها
    Je veux dire, depuis que Nicki a déménagé, je fais ces rêves où elle me trompe avec son petit-ami du lycée. Open Subtitles أنا أعني, منذ أن انتقلت نيكي بعيداً, أصبحت أرى هذه الأحلام بأنها تخونني مع حبيبها في الصف الثانوي.
    Bon sang Papi, elle passe la nuit avec son petit-ami. Open Subtitles يا إلهي، والدي.. انها ستقضي الليلة مع خليلها
    Donc je m'accroche à la théorie qu'elle a raccroché et qu'elle est avec son petit-ami amnésique. Open Subtitles لذا سأتمسك بنظرية أنها أغلقت بوجهي وقامت بالتواصل مع خليلها فاقد الذاكره
    Alors qu'en fait, Daniel a poignardé sa mère et Christine son petit-ami. Open Subtitles (لكن بالواقع، طعن (دانيال والدته حتى الموت و(كريستين) طعنت خليلها
    Elle était nue, dans la piscine avec son petit-ami. Open Subtitles أخذ لها صوراً عارية في المسبح مع عشيقها
    Ce n'est pas son ami, idiot. C'est son petit-ami. Open Subtitles ,إنه ليس صديقها, أيها الغبي إنه عشيقها
    Il est à l'hôtel Grand Dictrict avec son petit-ami Open Subtitles إنه في منطقة فندق جراند مع حبيبه
    Christine n'avait pas besoin de téléphoner à son petit-ami parce qu'elle le voyait tout le temps. Open Subtitles لم تكن (كريستين) بحاجة للاتصال بخليلها لأنها كانت برفقته طوال الوقت
    Je demande parce qu'elle a envoyé cet e-mail a son petit-ami par erreur. Open Subtitles انا اسأل لانها ارسلت هذا الايميل لصديقها بالخطأ.
    Ouais, vous voyez, celle du milieu vient juste de se faire plaquer par son petit-ami. Open Subtitles اجل, فتلك الجالسة في المنتصف, تركها صديقه الحميم,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more