ويكيبيديا

    "son placard" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خزانته
        
    • خزانتها
        
    • خزانة الملابس
        
    • خزانة ملابسها
        
    Qu'il venait le tripoter dans son placard, la nuit. Open Subtitles كان يعتدي عليه في خزانته بعد إطفاء الأضواء
    Le sale fils de pute qui a kidnappé les miens et qui semble avoir plus que quelques squelettes dans son placard ? Open Subtitles و يبدو أن لديه القليل من الهياكل العظمية في خزانته
    Un mec comme Eric entre avec des squelettes dans son placard. Open Subtitles رجل مثل اريك حصلت في مع هياكل عظمية في خزانته.
    La semaine dernière, elle ne voulait même pas ouvrir la porte de son placard parce qu'elle pensait qu'il y avait quelque chose d'effrayant dedans. Open Subtitles الأسبوع الماضي، رفضت حتى فتح باب خزانتها لأنها ظنت أن هناك شيئًا مخيفًا بالداخل.
    Les échantillons de médicaments sont encore dans son placard. Open Subtitles علب من عينات الأدوية تركت دون أن تلمس في خزانتها
    Il dort dans son placard maintenant pour qu'il puisse toucher les murs pendant la nuit. Open Subtitles إنه ينام فى خزانة الملابس إلان ليتمكن من لمس الحوائط أثناء الليل
    J'ai appris à la connaître en fouillant son placard, mon père avait tout gardé, ce qui était une très bonne chose. Open Subtitles تعرفت عليها من خلال خزانة ملابسها لأن والدي احتفظ بكل ما يخصها، وكان ذلك أمراً جيداً بالفعل.
    Il doit bien y avoir quelques squelettes dans son placard. Open Subtitles لابد وان هناك عدد قليل من الهياكل العظمية في خزانته
    Vois s'il n'a pas de squelette dans son placard. Open Subtitles أنظر اذا كان لديه أى هياكل عظمية معلقة في خزانته.
    Je cherchais des squelettes dans son placard qui aurait pu faire échouer son procès. Open Subtitles كنت أبحث عن هيكل في خزانته يعني تحايل في قضيته
    Il parle même de transformer son placard en chambre noire. Open Subtitles نعم انا اعلم انه يتكلم عن تحويل خزانته الى غرفة تحميض
    Un jour, je nettoyais la maison, et dans son placard j'ai trouvé les sous-vêtements que tu lui avais donné pour Noël. Open Subtitles يوماً ما كنت أنظف المنزل وفي خزانته عثرت على ملابسه الداخلية التي أعطيتيها له في العيد
    Il n'arrête pas de dessiner sur les murs, et Kitty... elle a dit avoir trouvé un bocal dans son placard. Open Subtitles لا يتوقف عن الرسم على الجدران،وكيتي قالت بأنها وجدت جرة اسطوانية في خزانته
    Il savait qu'il était puni, et je l'ai trouvé dans son placard, il envoyait un texto à une fille. Open Subtitles يعلم انه معاقب ومن ثم اجده مختبئ في خزانته بهاتفه يراسل فتاه ما
    - C'est dans son placard. J'ai pas le droit d'y aller. Open Subtitles إنه يُبقى هذه الأشياء فى خزانته وليس مسموح لى بالتواجد هناك
    Je suis sortie avec un golfeur, il avait douze fers dans son placard. Open Subtitles واعدت لاعب غولف مرة كان عنده 12 مضربا في خزانته
    Trouver ses faiblesses, voir quels squelettes il a dans son placard ? Open Subtitles نكتشف نقطة ضعفه نرى ماهي الجماجم في خزانته ؟
    - Je l'ai pris dans son placard. - Vraiment ? Open Subtitles لقد أخذتها من خزانتها قبل أن نغادر- حقا؟
    C'est trop bizarre, elle ne verrouille jamais son placard. Open Subtitles يآللهي , هذا غريـب جدا انها لم تقفل خزانتها بالسآبق
    Elle à ouvert son placard et à trouvé de la mélasse, du poivre fantôme et sept ingrédients secrets. Open Subtitles ذهبت إلي خزانتها ووجدت العسل الأسود من الفلفل الحار و7 من المكونات السرية
    J'étais dans sa chambre à fureter, et j'ai trouvé ça dans son placard. Open Subtitles كنت في الأعلى في غرفتها أهتم بشؤوني و وجدت كل هذا في خزانتها
    Chaque nuit, il dormait sur le plancher de son placard. Open Subtitles ينام دائما على الارض او في خزانة الملابس
    Alors j'ai bourré son placard d'insectes en plastique. Open Subtitles , لذا فقد خرجت لأجل شراء بعض بودرة قاضية على الحشرات وقمت بسكبها فى خزانة ملابسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد