Ces décisions sont décrites en détail dans les sections B et D du chapitre III, respectivement. | UN | وترد تفاصيل هذين القرارين في الفصلين ثالثاً باء وثالثاً دال على التوالي. |
Les modalités correspondantes sont décrites en détail à l'appendice B, qui fait partie du programme de travail. | UN | وترد تفاصيل هذه الترتيبات في التذييل باء الذي يشكل جزءا من برنامج العمل. |
Certaines mesures sont décrites en détail dans l’annexe I. Des renseignements plus complets seront présentés dans le projet de budget-programme. | UN | ويرد وصف مفصل لبعض التدابير في المرفق اﻷول. وستقدم معلومات أكثر اكتمالا في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Elles sont décrites en détail dans la section IV.D.4. du premier rapport. | UN | وهي مبينة بالتفصيل في الفرع رابعا - دال - ٤ من التقرير اﻷول. |
7. Les principales activités de la Finlande dans le domaine spatial sont décrites en détail dans le document A/AC.105/788 du 2 décembre 2002. | UN | 7- يرد وصف تفصيلي لاهتمامات فنلندا الرئيسية في مجال الفضاء في الوثيقة A/AC.105/788 المؤرّخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Ces mesures sont décrites en détail dans les paragraphes ci-après. | UN | ويرد تفصيل لهذه الإجراءات في الفقرات التالية. |
Ces affaires sont décrites en détail aux paragraphes 67 à 71. | UN | ويرد وصف تفصيلي لهذه القضايا في الفقرات من ٦٧ الى ٧١. |
Les recommandations concernant l'embargo sur les armes sont décrites en détail aux paragraphes 194 à 200 ci-après. | UN | 156 - وفي الفقرات من 194 إلى 200 أدناه، ترد بالتفصيل توصيات تتعلق بحظر الأسلحة. |
16. Les mesures prises par ONU-Habitat pour donner suite à la résolution 13/1 sont décrites en détail dans le rapport d'activités de la Directrice exécutive (HSP/GC/21/2). | UN | 16 - ترد تفاصيل الإجراءات التي اتخذها موئل الأمم المتحدة لتنفيذ القرار 13/1، في التقرير المرحلي للمديرة التنفيذية، الوارد في الوثيقة HSP/GC/21/2. |
4. Les mesures prises par ONU-Habitat concernant l'application de la résolution 58/226 sont décrites en détail dans le rapport intérimaire de la Directrice exécutive, document HSP/GC/20/2. | UN | 4 - يرد الإجراء الذي اتخذه موئل الأمم المتحدة باتجاه تنفيذ القرار 58/226 مفصّلاً في التقرير المرحلي للمديرة التنفيذية HSP/GC/20/2. |
Les modalités correspondantes sont décrites en détail à l'appendice B, qui fait partie du programme de travail. | UN | وترد تفاصيل هذه الترتيبات في التذييل باء الذي يشكل جزءاً من برنامج العمل. |
Les modalités correspondantes sont décrites en détail dans l'appendice au présent rapport, qui fait partie du programme de travail. | UN | وترد تفاصيل هذه الترتيبات المتعلقة بالأفرقة العاملة في التذييل، الذي يشكل جزءا من برنامج العمل. |
Les modalités correspondantes sont décrites en détail dans l'appendice au présent rapport, qui fait partie du programme de travail. | UN | وترد تفاصيل هذه الترتيبات المتعلقة بالأفرقة العاملة في التذييل، الذي يشكل جزءا من برنامج العمل. |
Les attributions de la Division sont décrites en détail dans la circulaire ST/SGB/2000/4 du Secrétaire général. | UN | وترد تفاصيل المسؤوليات المنوطة بالشعبة في نشرة الأمين العام ST/SGB/2000/4. |
16. Les propositions relatives à 2010-2011 sont décrites en détail dans les différents chapitres du budget-programme. | UN | 16 - وترد تفاصيل المقترحات للفترة 2010-2011 في كل باب من أبواب الميزانية البرنامجية. |
Les attributions de la Division de l'administration sont décrites en détail dans la circulaire ST/SGB/2000/4 du Secrétaire général. | UN | وترد تفاصيل المسؤوليات المنوطة بشعبة الشؤون الإدارية في نشرة الأمين العام ST/SGB/2000/4. |
Les fonctions de la Division du financement du maintien de la paix et de la Division de la comptabilité sont décrites en détail ci-après. | UN | ويرد فيما يلي وصف مفصل لمهام شعبة تمويل حفظ السلام وشعبة الحسابات. شعبة تمويل حفظ السلام |
Elles sont décrites en détail dans la partie IV.D.4. du premier rapport. | UN | وهي مبينة بالتفصيل في الجزء رابعا - دال - ٤ من التقرير اﻷول. |
Les réalisations de la Décennie sont décrites en détail dans le rapport du Secrétaire général sur la Décennie (A/54/32-E/1990/80 et Add.1). | UN | ٥ - يرد وصف تفصيلي ﻹنجازات العقد في تقرير اﻷمين العام عن العقد A/54/132-E/1990/80) و Add.1(. |
Les options suivantes concernant la Convention sont décrites en détail dans le document UNEP/CHW.10/INF/34 : | UN | ويرد تفصيل الخيارات التالية المتعلقة بالاتفاقية في الوثيقة UNEP/CHW.10/INF/34: |
Ces diverses activités sont décrites en détail ci-dessous. | UN | ويرد وصف تفصيلي لهذه الأنشطة فيما يلي. |