ويكيبيديا

    "sont libellés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الممسوكة
        
    • بعملات
        
    • تنصان
        
    • تُمسَك
        
    • وتُعرض
        
    • مقومة
        
    • ويحدد ما
        
    • ويُحدد ما
        
    • المستويات الحالية بالنسبة
        
    Si des comptes sont libellés en d'autres monnaies, les montants correspondants sont convertis en dollars des Etats-Unis au moment de l'opération aux taux de change fixés par le Contrôleur. UN وتحول الحسابات الممسوكة بالعملات اﻷخرى الى دولارات الولايات المتحدة وقت المعاملة بأسعار الصرف التي يحددها المراقب المالي.
    Si des comptes sont libellés en d'autres monnaies, les montants correspondants sont convertis en dollars des États-Unis au moment de l'opération aux taux de change fixés par le Contrôleur. UN وتحول الحسابات الممسوكة بالعملات اﻷخرى الى دولارات الولايات المتحدة وقت المعاملة بأسعار الصرف التي يحددها المراقب المالي.
    Le Comité détermine donc le taux de change applicable aux réclamations dont les montants sont libellés dans d'autres monnaies. UN ويحدد الفريق بناء على ذلك سعر الصرف المناسب الواجب تطبيقه على المطالبات المقومة بعملات أخرى.
    Les fonds dont les placements sont libellés dans diverses monnaies sont rangés sous le pays correspondant à leur monnaie de compte. UN وقد صُنفت مختلف شركات استثمار الأموال، التي تتعامل بعملات غير عملات الاستثمارات، تحت بند البلدان.
    L'attention de la Commission est appelée sur les paragraphes 33 et 34 du rapport susmentionné qui sont libellés comme suit: UN ويسترعى اهتمام اللجنة إلى الفقرتين 33 و34 من التقرير المذكور أعلاه اللتين تنصان على ما يلي:
    v) Les comptes sont libellés en dollars des États-Unis. UN ' 5` وتُمسك الحسابات وتُعرض بدولارات الولايات المتحدة.
    490. Le Comité constate que des éléments de certaines réclamations sont libellés en dinars koweïtiens et non en dollars des États-Unis. UN 490- يلاحظ الفريق أن عناصر بعض المطالبات مقومة بالدنانير الكويتية وليس بدولارات الولايات المتحدة.
    Si des comptes sont libellés en d'autres monnaies, les montants correspondants sont convertis en dollars des États-Unis à la date de l'opération aux taux de change fixés par le Contrôleur. UN وتحول الحسابات الممسوكة بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملة بأسعار الصرف التي يحددها المراقب المالي.
    Si des comptes sont libellés en d'autres monnaies, les montants correspondants sont convertis en dollars des États-Unis à la date de l'opération au taux de change fixé par le Contrôleur. UN أما الحسابات الممسوكة بعملات أخرى فتحول الى دولارات الولايات المتحدة وقت اجراء العملية وفقا ﻷسعار الصرف التي يقررها المراقب المالي.
    Si des comptes sont libellés en d'autres monnaies, les montants correspondants sont convertis en dollars des États-Unis à la date de l'opération au taux de change fixé par le Contrôleur. UN أما الحسابات الممسوكة بعملات أخرى فتحول الى دولارات الولايات المتحدة وقت اجراء العملية وفقا ﻷسعار الصرف التي يقررها المراقب المالي.
    Si des comptes sont libellés en d'autres monnaies, les montants correspondants sont convertis en dollars des États-Unis à la date de l'opération au taux de change fixé par le Secrétaire général adjoint à la gestion. UN أما الحسابات الممسوكة بعملات أخرى، فتحول إلى دولارات الولايات المتحدة، وقت إجراء العملية وفقا لأسعار الصرف التي يقررها وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    Le Comité doit donc déterminer le taux de change applicable aux réclamations dont les montants sont libellés dans d'autres monnaies. UN وبناءً عليه يحدد الفريق سعر الصرف المناسب الواجب تطبيقه على المطالبات المقومة بعملات أخرى.
    Diverses sociétés de placement qui font des opérations sur des monnaies autres que les monnaies dans lesquelles sont libellés les placements sont classées sous le nom du pays où est effectué le placement. UN وقد صنفت مختلف شركات استثمار اﻷموال التي تتعامل بعملات غير عملات الاستثمارات تحت البلدان.
    Si des comptes sont libellés en d'autres monnaies, les montants correspondants sont convertis en dollars des États-Unis à la date de l'opération au taux de change fixé par le Contrôleur. UN والحسابات القائمة بعملات أخرى يجري تحويلها إلى دولارات الولايات المتحدة عند السداد، وذلك وفق أسعار الصرف التي يحددها المراقب المالي لﻷمم المتحدة.
    L'attention de la Commission est appelée sur les paragraphes 33 et 34 du rapport susmentionné, qui sont libellés comme suit: UN ويسترعى اهتمام اللجنة إلى الفقرتين 33 و34 من التقرير المذكور أعلاه اللتين تنصان على ما يلي:
    L'attention de la Commission est appelée sur les paragraphes 33 et 34 du rapport susmentionné, qui sont libellés comme suit: UN ويسترعى اهتمام اللجنة إلى الفقرتين 33 و34 من التقرير المذكور أعلاه اللتين تنصان على ما يلي:
    Les articles 13 et 13 bis du Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, tels que modifiés, sont libellés comme suit : UN فالمادة 13 والمادة 13 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، بصيغته المعدلة، تنصان على ما يلي:
    v) Les comptes sont libellés en dollars des États-Unis. UN ' 5` تُمسك الحسابات وتُعرض بدولارات الولايات المتحدة.
    490. Le Comité constate que des éléments de certaines réclamations sont libellés en dinars koweïtiens et non en dollars des États—Unis. UN 490- يلاحظ الفريق أن عناصر بعض المطالبات مقومة بالدنانير الكويتية وليس بدولارات الولايات المتحدة.
    Lorsque des montants sont libellés en d'autres monnaies, ils sont convertis en dollars des États-Unis en appliquant les taux de change pratiqués pour les opérations de l'ONU. UN ويحدد ما للعملات الأخرى من قيم مكافئة بدولارات الولايات المتحدة، وذلك بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة.
    Lorsque des montants sont libellés en d'autres monnaies, ils sont convertis en dollars des États-Unis sur la base des taux de change pratiqués pour les opérations de l'ONU. UN ويُحدد ما للعملات اﻷخرى من قيم مكافئة بدولارات الولايات المتحدة، وذلك بأسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة.
    b) Le montant maximum des dépenses remboursables et le montant maximum de l’indemnité ne devraient pas être modifiés s’ils sont libellés dans l’une des monnaies suivantes : franc belge, couronne danoise, markka, franc français, livre irlandaise, florin néerlandais, couronne norvégienne, peseta, couronne suédoise ou dollar des États-Unis (pour les dépenses engagées dans des établissements d’enseignement en dehors des États-Unis); UN )ب( يظل الحد اﻷقصى المسمـوح بـه للنفقـات والحـد اﻷقصـى لمنحـة التعليـم عند المستويات الحالية بالنسبة للعملات التالية: الفرنك البلجيكي، والكرونة الدانمركية، والماركا الفنلندية، والفرنك الفرنسي، والجنيه اﻷيرلندي، والغيلدر الهولندي، والكرونة النرويجية، والبيزيتا الاسبانية، والكرونا السويدية ودولار الولايات المتحدة بالنسبة للنفقات المتكبدة في مؤسسات تعليمية تقع خارج الولايات المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد