Les résolutions ci-après adoptées par la Commission du développement social sont portées à l’attention du Conseil économique et social : | UN | ٤ - يوجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها لجنة التنمية الاجتماعية: |
4. Les résolutions et décisions suivantes adoptées par la Commission sont portées à l’attention du Conseil économique et social: | UN | ٤ - يوجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة : |
Les décisions suivantes, adoptées par le Comité préparatoire, sont portées à l’attention de l’Assemblée générale : | UN | ٨٨ - يوجه انتباه الجمعية العامة إلى المقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية: |
3. Les résolutions ci-après, adoptées par la Commission, sont portées à l'attention du Conseil économique et social: | UN | 3- يُوجَّه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات التالية التي اعتمدتها لجنة المخدِّرات: |
3. Les résolutions ci-après, qui ont été adoptées par la Commission, sont portées à l'attention du Conseil : | UN | ٣ - يُسترعى انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى القرار التالي الذي اعتمدته اللجنة: |
4. Les résolutions et décisions ci-après, adoptées par la Commission, sont portées à l'attention du Conseil économique et social: | UN | 4- يوجّه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
Les décisions suivantes adoptées par le Comité sont portées à l'attention de l'Assemblée générale. | UN | 44 - يُلفت انتباه الجمعية العامة إلى المقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
29. Si une communication ou une allégation comporte des éléments d'information qui intéressent d'autres mécanismes thématiques du Conseil des droits de l'homme, ces informations sont portées à l'attention du mécanisme en question. | UN | 29- إذا احتوت حالة ما على معلومات ذات صلة بآليات مواضيعية أخرى تابعة للمجلس، فإنها تحال إلى الآلية المعنية. |
Les conclusions de ces réunions sont portées à l'attention de la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique. | UN | وتعرض النتائج التي تخلص إليها هذه الاجتماعات على أنظار مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة. |
3. Les résolutions ci-après adoptées par la Commission sont portées à l'attention du Conseil : | UN | ٣ - يوجه انتباه المجلس إلى القرارات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
2. Le Conseil a également adopté les résolutions et décisions ci-après, qui sont portées à l'attention de l'Assemblée générale : | UN | ٢ - واعتمد المجلس أيضا القرارات والمقررات التالية، التي يوجه انتباه الجمعية العامة إليها: |
2. Le Conseil a également adopté les résolutions et décisions ci-après, qui sont portées à l'attention de l'Assemblée générale : | UN | ٢ - واعتمد المجلس أيضا القرارات والمقررات التالية، التي يوجه انتباه الجمعية العامة إليها: |
Les décisions ci-après, qui ont été adoptées par le Forum, sont portées à l'attention du Conseil : | UN | 2 - يوجه انتباه مجلس الأمن إلى المقررات التالية التي اعتمدها المنتدى: |
Les résolutions et décisions ci-après adoptées par la Commission sont portées à l'attention du Conseil économique et social : | UN | 2 - يوجه انتباه المجلس إلى القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة: |
Les questions ci-après sont portées à l'attention du Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations (CCQPO) : | UN | 2 - يوجه انتباه اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية إلى المسائل التالية: |
2. Les décisions ci-après, adoptées par la Commission, sont portées à l'attention du Conseil. | UN | ٢ - يُوجَّه انتباه المجلس إلى المقررات التالية التي اتخذتها اللجنة: |
Les décisions ci-après du Groupe d'experts sont portées à l'attention du Conseil : | UN | ٢ - يُوجَّه انتباه المجلس إلى المقررات التالية التي اتخذها فريق الخبراء. |
3. Les résolutions et décisions suivantes adoptées par la Commission sont portées à l'attention du Conseil économique et social: | UN | 3- يُسترعى انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
3. Les résolutions suivantes adoptées par la Commission sont portées à l'attention du Conseil économique et social: | UN | 3- يُسترعى انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
4. Les résolutions et décisions ci-après, adoptées par la Commission, sont portées à l'attention du Conseil économique et social: | UN | 4- يوجّه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
5. La résolution et les décisions ci-après, adoptées par la Commission, sont portées à l'attention du Conseil économique et social : | UN | 5 - يُلفت انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرار والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة: |
Les bureaux de pays font leurs demandes en ligne et, soit les bureaux régionaux y répondent directement, soit ces demandes sont portées à l'attention de consultants ou d'établissements de recherche compétents en la matière. | UN | وتقدم المكاتب القطرية طلباتها إلكترونيا ويتولى الرد عليها إما المكتب الإقليمي مباشرة أو تحال إلى الخبراء الاستشاريين المختصين أو مؤسسات الأبحاث الملائمة. |
Les conclusions de ces réunions sont portées à l'attention de la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique. | UN | وتعرض النتائج التي تخلص إليها هذه الاجتماعات على أنظار مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة. |
Les décisions ci-après, adoptées par la Commission, sont portées à l'attention du Conseil : | UN | 2 - يُوجه انتباه المجلس إلى المقررات التالية التي اتخذتها اللجنة: |
3. Les résolutions ci-après adoptées par la Commission sont portées à l'attention du Conseil économique et social. | UN | ٣ - يسترعى نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات التالية التي اتخذتها اللجنة |
4. Les résolutions ci-après adoptées par la Commission sont portées à l'attention du Conseil. | UN | ٤ - ويوجه انتباه المجلس أيضا الى القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة. |