ويكيبيديا

    "sort d'ici" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نخرج من هنا
        
    • الخروج من هنا
        
    • سنخرج من هنا
        
    • يترك هذه الغرفة
        
    • يخرج من هنا
        
    • خرجنا من هنا
        
    Si on sort d'ici vivant, on en parle à personne. Open Subtitles عندما نخرج من هنا أحياء لن نخبر أحداً بشأن هذا الأمر، حسناً؟
    On sort d'ici ensemble ou pas du tout. Compris? Open Subtitles إما أن نخرج من هنا معًا أو لا نخرج أبدًا ، هل فهمت ؟
    Comment on sort d'ici? Restez en vie. Open Subtitles اخبرينا كيف نخرج من هنا ابقي علي قيد الحياه
    Si on sort d'ici... tu pourrais peut être envisager le Pilate. Open Subtitles ربما تودُ أن تخفف من جسمك إن تمكنا من الخروج من هنا
    Plus vite c'est fait, plus vite on sort d'ici. Open Subtitles كلما أسرعنا في فعل هذا, كلما أسرعنا في الخروج من هنا.
    On sort d'ici, et peut-être que tu pourrais lui laisser une chance. Open Subtitles سنخرج من هنا ربما باستطاعتك أن تعطي للأمر محاولة
    Très bien, donc on sort d'ici dès qu'il fait nuit. Open Subtitles حسناً أذاً نخرج من هنا عندما يحل الظلام
    Dites-nous ce qu'il faut faire Colonel. Comment on sort d'ici ? Open Subtitles قل لنا ماذا نفعل أيها العقيد كيف نخرج من هنا ؟
    Alors, grande psychologue, comment on sort d'ici? Open Subtitles حسناً ، إذاً يا خبيرة علم النفس العظيمة كيف يمكننا أن نخرج من هنا ؟
    On sort d'ici invaincus. Open Subtitles و نخرج من هنا بلا هزيمة و الآن هيا بنا أيها الرفاق
    On sort d'ici, tu veux ? Open Subtitles اسمع، دعنا نخرج من هنا. موافق؟
    Elle et moi, on sort d'ici. Open Subtitles أنا والطفلة سوف نخرج من هنا الآن
    Si on sort d'ici, ils vont nous tuer de toute façon. Open Subtitles إذا أستطعنا الخروج من هنا فسوف يقتلوننا
    On sort d'ici. Open Subtitles نحن الخروج من هنا.
    Tout le monde sort d'ici Open Subtitles الجميع على الخروج من هنا.
    Elaine attend une greffe depuis si longtemps qu'elle entre et sort d'ici autant que moi. Open Subtitles (إلين) على قائمة المحتاجين لزراعة قلب منذ مدة طويلة تريد الخروج من هنا تقريباً بقدر ما أريد أنا
    Maintenant, montre-moi comment on sort d'ici. Open Subtitles الان ارنى طريق الخروج من هنا
    Oui, on sort d'ici, voilà le plan. Open Subtitles -أجل، الخروج من هنا هو الخطّة .
    Prends quelques trucs, mets-les et on sort d'ici. Open Subtitles اسرقي بعض الاشياء, و هرّبيهم و سنخرج من هنا
    Personne ne sort d'ici. Open Subtitles لا واحد يترك هذه الغرفة.
    viande et poisson pour six mois. personne n'entre ou ne sort d'ici. Open Subtitles ل6 اشهر عندما يسقط الثلج لا احد يدخل او يخرج من هنا
    Si on sort d'ici, il n'y a pas d'accord. Open Subtitles لو خرجنا من هنا لن يعد بامكانك عقد الاتفاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد