ويكيبيديا

    "sortez-nous de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أخرجنا من
        
    • أخرجونا من
        
    • اخرجنا من
        
    • أخرجينا من
        
    • اخرجونا من
        
    - Sortez-nous de là, et allons-y. Open Subtitles في بناء كونيغسبانك أخرجنا من هذه الورطة وخذنا الى ذلك البناء بأسرع وقت ممكن نعم يا سيدتي
    Moi, je me fie à la gravité. Sortez-nous de Ià! Open Subtitles أوتعلم أنا أثق بالجاذبيه هيا أخرجنا من هنا فوراً
    Je vous dirai ce qui vous intéresse. Sortez-nous de Colombie. Open Subtitles سأتعاون معكم أرجوك أخرجنا من كولومبيا
    Sortez-nous de là ! Open Subtitles أرجوكم أخرجونا من هنا توقفوا، توقفوا
    Aidez-nous ! Sortez-nous de là ! Open Subtitles رجاءً ساعدنا أخرجونا من هنا
    Sortez-nous de là, je vous en supplie ! Open Subtitles -ماذا تـفعلون هنا؟ اخرجنا من هنا! أتوسل إليك!
    Sortez-nous de là vivant. Open Subtitles أخرجنا من هنا أحياء.
    Sortez-nous de cet avion. Open Subtitles أخرجنا من هذه الطائرة
    Sortez-nous de là tout de suite! Open Subtitles أخرجنا من هنا الآن
    - mais je vous assure... - Sortez-nous de l'hyperespace. Open Subtitles ...ولكن أود أن أؤكد لكم- أخرجنا من الفضاء الفائق-
    Sortez-nous de l'hyperespace. Open Subtitles أخرجنا من الفضاء الفوقي
    Sortez-nous de l'hyperespace. Open Subtitles أخرجنا من الفضاء الفوقي
    - Allez ! On y va ! - Sortez-nous de là ! Open Subtitles هيا بنا، لنذهب أخرجنا من هنا
    - Sortez-nous de là. - Je ne suis pas très libre en ce moment. Open Subtitles أفعلُ شيئا أخرجنا من هنا
    Sortez-nous de là. Open Subtitles هيا , اسرعو ا أخرجونا من هنا
    Sortez-nous de là ! Open Subtitles أخرجونا من هنا الآن
    Sortez-nous de là ! Open Subtitles أخرجونا من هنا!
    Sortez-nous de là ! Open Subtitles أخرجونا من هنا!
    Programmez la trajectoire pour Atlantis. Sortez-nous de là. Open Subtitles توجّهوا إلى "(أطلانطيس)" أخرجونا من هنا
    Seigneur, sortez-moi de là ! Sortez-nous de là ! Open Subtitles اخرجني من هنا يا الله اخرجنا من هنا
    Sortez-nous de là. Open Subtitles أيها الملازم، أخرجينا من هنا
    Sortez-nous de l'obscurité, que nous trouvions la lumière. Open Subtitles اخرجونا من الظلام الي النور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد