Le soleil s'effondrera comme un soufflé et rétrécira pour atteindre la taille de la Terre. | Open Subtitles | ستنهار الشمس وكأنها كعكة السوفليه متقلصة الى مئة مرة أصغر من الأرض |
- J'adore le soufflé. - On vous demande de le commander tout de suite, | Open Subtitles | . أنا أحب السوفليه ، نحن نطلب منكم أن تطلبوها الآن |
J'ai un soufflé dans le four et tu as causé assez de dégâts pour aujourd'hui. | Open Subtitles | لدي سوفليه بالفرن و أنت قمت بما يكفي من الدمار ليوم واحد |
Ou faire un soufflé, ou être le petit ami de quelqu'un, je dois toujours être le meilleur. | Open Subtitles | يقوم بعمل سوفليه أو كونه شخص ما صديقها، يجب أن أكون أفضل من أي وقت مضى في ذلك. |
La semaine dernière, il a tout soufflé sur ma pelouse, dont un tamia mort. | Open Subtitles | فى الأسبوع الماضى قام بنفخ كل شىء فى حديقته الى حديقتنا, وهذا يتضمن سنجاباً ميتاً |
Je pourrais fantasmer sur son expéditeur, mais sûrement pas sur ce gars bizarre qui est dans ma classe d'anglais qui m'a soufflé dans le coup l'autre fois. | Open Subtitles | يمكنني أن أتخيّل بأنّه أي شخص أردت، ليس من المحتمل ذلك الرجل غريب الأطوار في صف الإنجليزية الذي نفخ على رقبتي مـرة. |
Elle a soufflé mes bougies et m'a volé mon vœu, qui était qu'elle s'en aille ! | Open Subtitles | لقد أطفأت شموعي سرقت أمنياتي و التي هي كانت عليها أن تغادر |
CJ, peux-tu vérifier ce soufflé aux brocolis ? | Open Subtitles | سي جي.. هل يمكنك التحقق من قرنبيط السوفليه ؟ |
Oh, non. Tu vas essayer de faire un autre soufflé, non ? | Open Subtitles | أوه لا، لن تحاولي إعداد السوفليه مجدداً؟ |
Je ne sais pas faire de soufflé. | Open Subtitles | هل ترغب بمعرفة أمر ما ، جاك ؟ لا أعرف كيفية إعداد السوفليه |
Il me fallait ce soufflé il y a 5 mn. | Open Subtitles | أردتُ ذلك السوفليه منذ خمس دقائق فلنتحرك |
Et maintenant, mesdames et messieurs, voyons donc ce que vous avez retenu de la leçon sur le soufflé. | Open Subtitles | والآن سيداتي سادتي قريبا سنعرف ماذا تعلمتم من درس السوفليه |
Je pensais que l'on allait apprendre comment faire votre soufflé. | Open Subtitles | أنا نظن أننا قد تعلم ستعمل كيفية جعل سوفليه الخاص بك. |
Si je mélange leurs histoires et si je les cuis au four, j'obtiendrai un soufflé. | Open Subtitles | إذا قمت بوضعهم في زبدية وأضفت البيض والحليب وحشرتهم في الفرن لن أحصل إلاّ على سوفليه رديئة |
Comment est-ce que ça peut être le soufflé de ta mère, si tu le fais ? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون سوفليه أمّك طالما أنّك من تصنعينه؟ |
S'il n'a pas soufflé, comment pouviez-vous le savoir ? | Open Subtitles | إن لم بنفخ كيف عرفت انه كان مخموراً |
Le grand méchant loup a soufflé sur la maison de grand-mère et a mangé Boucle d'Or, puis il s'est passé quelque chose concernant du gruau. | Open Subtitles | الذئب الكبير السيء نفخ على بيت الجدة وأكل الدبة |
Elle n'a soufflé que les bougies de droite. | Open Subtitles | و قد أطفأت الشمعات التي بالجانب الأيمن فقط |
Rebecca n'a pas soufflé ses bougies. | Open Subtitles | انهكعكةعيدميلاد, و (ريبيكا) لم تطفئ الشمع بعد |
Et puis Bubby a soufflé sur ma soupe avant qu'elle est mangé le cupcake non kascher. | Open Subtitles | وبوبي نفخت في حسائي قبل ان تأكل الكوب كيك بدون كوشر |
Les vents ont soufflé à près de 300 kilomètres à l’heure et de fortes pluies se sont abattues sur toute l’Amérique centrale. | UN | وقد وصلت سرعة الرياح في إعصار ميتش خلال تلك الفترة حوالي ٣٠٠ كيلومتر في الساعة، وقذفت باﻷمطار الغزيرة فوق أمريكا الوسطى بأكملها. |
Préparez-vous à avoir votre esprit soufflé. | Open Subtitles | الاستعداد لديك عقلك في مهب. |
Je prendrais du soufflé, alors. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سأطلب طبقّ الشوكولاه |
Je crois que le Saint-Esprit a soufflé. | Open Subtitles | أظن بأنّ الروح القدس تنفست |
Arrêtez de murmurer ou personne n'aura de soufflé ce soir pour dîner. | Open Subtitles | كفى همس وإلا لا مخلوق سيتناول فطائر على العشاء الليلة |
Le soufflé au chocolat du menu, c'est un péché mignon. | Open Subtitles | شوكولاتة السوفلية في هذه القائمة ذنبٌ ممتع. |
Ooh, un soufflé au chocolat Valrhona à l'eau de vie de framboise garni de bananes caramélisées et glace aux noisettes. | Open Subtitles | أفالورنا شوكولت سوفل مع توت وصلصة البراندي مخلوط مع موز الكارميلايزد وبندق الجيلاتو |