66. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 66- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
72. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 72- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
34. Cette affaire recoupe les préoccupations exprimées par certaines sources au sujet des ingérences politiques. | UN | 34- وتثير هذه المسألة أيضا القلق الذي أعرب عنه بعض المصادر بشأن التدخل السياسي. |
51. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 51- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
101. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 101- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات المعلقة. |
166. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas non résolus. | UN | المعلومات الواردة من المصدر 166- لم ترد معلومات من المصدر عن الحالات التي لم يُبت فيها. |
261. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 261- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من المصادر أي معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
100. Des informations complémentaires ont été reçues des sources au sujet de 40 cas non élucidés. | UN | 100- تلقى الفريق العامل معلومات إضافية من المصادر تتعلق بأربعين حالة لم يُبَت فيها بعد. |
104. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 104- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
108. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 108- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
113. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 113- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
120. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 120- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
125. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 125- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
129. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet du cas en suspens. | UN | 129- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالة التي لم يبت فيها. |
517. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 517- خلال الفترة المستعرَضة، لم ترد أية معلومات من المصادر بشأن الحالات المعلّقة. |
53. Le Groupe de travail a reçu de nouveaux renseignements des sources au sujet de 44 cas. | UN | 53- تلقى الفريق العامل معلومات جديدة من المصادر بشأن 44 حالة. |
31. Le Groupe de travail a reçu de nouveaux renseignements des sources au sujet de deux cas qui avaient été transmis au Gouvernement au titre de la procédure d'action urgente. | UN | 31- تلقى الفريق العامل معلومات حديثة من المصادر بشأن حالتين سبق إرسالهما إلى الحكومة بموجب إجراء التصرف العاجل. |
57. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 57- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
80. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 80- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
74. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 74- لم تَرِد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
80. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 80- لم تَرِد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
176. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 176- لم ترد معلومات من المصدر عن الحالات التي لم يُبت فيها. |
266. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 266- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من المصادر أي معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
84. Des renseignements ont été reçus des sources au sujet du cas d'un homme qui a disparu en 2001 à Medellin. | UN | 84- تلقى الفريق العامل معلومات من المصادر تتعلق بحالة رجل اختفى في عام 2001 في ميدلين. |