D'ailleurs, tu sais, fait marrant. Les souris n'aiment pas le fromage. | Open Subtitles | رغم ذلك، ثمّة حقيقة طريفة، الفئران لا تحبّ الجبنة. |
Vous pensiez avoir du fromage. Je vous ai donné la souris. | Open Subtitles | ظننت إنّك ستحصل على الجبنة، لكني فقط أعطيتك الفأر. |
Si j'entends un couinement de souris après minuit, j'appelle la police. | Open Subtitles | إن سمعت نميم فأر بعد منتصف الليل، سأتصل بالشرطة. |
souris, c'est ton jour de chance! Tu t'en sors bien, je ne peux pas te blesser. | Open Subtitles | لذا ابتسم إنه يوم حظك لقد فررت بعملتك , لا أستطيع أن أضرك |
Il fut un temps où j'avais peur que tu ne me vois pas et là, je voudrais juste que tu souris. | Open Subtitles | كان هناك وقت كنت أخاف ألا تراني ولبآن أتمنى أن تبتسم فقط |
Vous voulez pas d'abord savoir pourquoi je souris comme ça ? | Open Subtitles | ألا تريد أن تعرف لماذا أنا أبتسم هكذا أولا؟ |
Ici, j'ai appris la chasse aux souris et la transformation. | Open Subtitles | هنا حيث تعلمت أن أقبض على الفئران والتحول |
On se les paie un par un, on les capture l'un après l'autre, comme des petites souris, jusqu'à ce qu'il ne reste que le nègre. | Open Subtitles | سوف نفعل هذا واحد تلو الآخر, واحد تلو الآخر تلك الفئران الصغيرة, حتى يبقى الزنجي فقط هو سنتخلص منه معا |
Une des souris est morte la semaine dernière et ils l'ont enterrée dans le jardin. | Open Subtitles | أخبروني بأن أحد الفئران توفى الأسبوع الماضي، وتمّ دفنه في الفناء الخلفي |
Même une souris rusée entrerait dans un piège si elle veut vraiment son fromage. | Open Subtitles | حتى الفأر الخبيث يسير إلى الشرك إن أراد الجبن بشدة كافية. |
Un serpent aperçut la souris. Et la souris semblait bien. | Open Subtitles | الأفعى رأت الفأر و كان الفأر يبدوا جيداً |
Vous jouez au chat et à la souris. Je reviendrai. | Open Subtitles | أوه، لديكم لعبة الفأر والقط المميتة، سأحضر لاحقاً |
Une souris sur une roue qui pense, en le croyant vraiment, | Open Subtitles | أنت فأر يجري داخل عجلة ويعتقد، بل يؤمن حقيقةً |
Sur le ventre d'un lion endormi... une petite souris... courait. | Open Subtitles | ..على رأس الأسد النائم ..فأر صغير ..كان يمشي |
- souris ! T'avais un téléphone tout ce temps-là ? Fuck, tu ris de moi ? | Open Subtitles | ـ ابتسم ـ هل كنت تحمل معك هاتف طوال الوقت؟ |
Elle doit te faire quelque chose. Tu souris plus. | Open Subtitles | يجب عليها ان تفعل شيء من اجلك, ابتسم اكثر |
! A chaque fois que tu parles, à chaque fois que tu souris, | Open Subtitles | ،في كل مرة تتحدث بها وفي كل مرة تبتسم فيها |
Je suis désolé, mais si quelqu'un voit que je souris pas en présence d'un client, je risque d'être congédié. | Open Subtitles | أنا أسف ، لكن إن رأني أحد المشرفين وأنا لا أبتسم بوجه العميل فقد أطرد |
souris. Fais comme si c'était le meilleur cookies que tu aies jamais mangé. | Open Subtitles | إبتسم ، وكأنها أفضل بسكونة قد تذوقتها أبدًا |
Tu es une bonne personne parce que je dis tout le temps des choses méchantes et tu souris juste. | Open Subtitles | أنتِ إنسانة طيبة وأنا أقولكِ أمور سيئة طوال الوقت وأنتِ تبتسمين وحسب |
Il était une fois, un serpent qui avait très faim et une souris solitaire qui avait besoin d'un ami. | Open Subtitles | منذ زمين بعيد، كان هناك أفعى جائعة وحقل فئران فارغ، والذي كان يحتاج إلى أنيس |
Je sais que c'est dur, mais souris pour le photographe des Moments Magiques de Gary. | Open Subtitles | أعرف أنه هذا صعب ، لكن إبتسمي لفترة قليلة للمصور لأخذ صورة |
souris et retourne au bureau de placement. | Open Subtitles | ضعي ابتسامة على وجهك واذهبي إلى مركز الوظائف |
Reliez un petit lecteur au circuit interne de la souris vous donne accès sans sonner l'alarme après avoir quitter. | Open Subtitles | إيصال جهاز إضافي من خلال الفأرة يعطيك الفرصة للدخول بدون إطلاق الإنذار بعد ان تذهب |
souris, on va être dans tous les kiosques du pays. | Open Subtitles | الآن ابتسمي ، سنظهر على كل صحف الدولة |
Ironiquement, j'aurais vraiment besoin d'une souris en ce moment. | Open Subtitles | للمفارقة, أنا حقاً يمكنني الإستفادة من فأرة الآن |
Le plomb affecte aussi les os et sa cancérogénicité a été mise en évidence chez le rat et la souris. | UN | كما يؤثر الرصاص على العظام، كما تبين أن الرصاص مُسَرطن بالنسبة للفئران والفئران الصغيرة. |