ويكيبيديا

    "sous leur forme définitive" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في شكلها النهائي
        
    • في صيغتها النهائية
        
    • بالصيغة النهائية
        
    • بشكلها النهائي
        
    • النهائيتين
        
    • صدرت رسميا
        
    • في صيغتهما النهائية
        
    66. Le Comité a décidé de recommander à l'Assemblée générale de demander au Secrétariat de publier les procès-verbaux de ses séances plénières sous leur forme définitive, étant entendu que des rectificatifs regroupés seraient publiés en temps utile. UN ٦٦ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تطلب إلى اﻷمانة العامة إصدار المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة في شكلها النهائي على أن تصدر التصويبات الموحدة على فترات مناسبة.
    1. Les comptes rendus analytiques des séances publiques du Comité sous leur forme définitive sont des documents de distribution générale, à moins que, dans des circonstances exceptionnelles, le Comité n'en décide autrement. UN 1 تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية للجنة في شكلها النهائي وثائق تُوزّع توزيعا عاما، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية.
    1. Les comptes rendus analytiques des séances publiques du Comité sous leur forme définitive sont des documents de distribution générale, à moins que, dans des circonstances exceptionnelles, le Comité n'en décide autrement. UN 1 تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية للجنة في شكلها النهائي وثائق تُوزّع توزيعا عاما، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية.
    Les derniers éléments du cadre, notamment la méthodologie de développement de l'architecture, doivent être établis sous leur forme définitive. UN أما العناصر المتبقية من الإطار، من قبيل منهجية التطوير البنيوي فمن المقرر وضعها في صيغتها النهائية.
    (13-17 septembre 2004) sera publié dans la partie III. Ces rapports seront publiés en même temps sous leur forme définitive dans les Documents officiels du Conseil économique et social, 2004, Supplément no 14 (E/2004/34/Rev.1-E/ICEF/2004/7/Rev.1). UN وستجمع هذه التقارير معا وستصدر بالصيغة النهائية بوصفها: الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2004، الملحق رقم 14 (E/2004/34/Rev.1-E/ICEF/2004/7/Rev.1).
    2. Les comptes rendus analytiques des séances publiques du Comité consultatif sous leur forme définitive sont des documents faisant l'objet d'une distribution générale. UN 2- تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية للجنة الاستشارية في شكلها النهائي وثائق توزّع توزيعاً عاماً.
    1. Les comptes rendus analytiques des séances publiques du Comité sous leur forme définitive sont des documents de distribution générale, à moins que, dans des circonstances exceptionnelles, le Comité n'en décide autrement. UN 1 تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية للجنة في شكلها النهائي وثائق تُوزّع توزيعا عاما، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية.
    1. Les comptes rendus analytiques des séances publiques sous leur forme définitive sont des documents de distribution générale. UN 1- تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية في شكلها النهائي وثائق توزع توزيعا عاما.
    1. Les comptes rendus analytiques des séances publiques du Comité sous leur forme définitive sont des documents de distribution générale, à moins que, dans des circonstances exceptionnelles, le Comité n'en décide autrement. UN 1 تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية للجنة في شكلها النهائي وثائق تُوزّع توزيعا عاما، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية.
    1. Les comptes rendus analytiques des séances publiques du Comité sous leur forme définitive sont des documents de distribution générale, à moins que, dans des circonstances exceptionnelles, le Comité n'en décide autrement. UN 1 تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية للجنة في شكلها النهائي وثائق تُوزّع توزيعا عاما، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية.
    1. Les comptes rendus analytiques des séances publiques sous leur forme définitive sont des documents de distribution générale. UN 1- تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية في شكلها النهائي وثائق توزع توزيعا عاما.
    1. Les comptes rendus analytiques des séances publiques du Comité sous leur forme définitive sont des documents de distribution générale, à moins que, dans des circonstances exceptionnelles, le Comité n'en décide autrement. UN ١- تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية للجنة في شكلها النهائي وثائق تُوزﱠع توزيعا عاما، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية.
    1. Les comptes rendus analytiques des séances publiques du Comité sous leur forme définitive sont des documents de distribution générale, à moins que, dans des circonstances exceptionnelles, le Comité n'en décide autrement. UN ١- تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية للجنة في شكلها النهائي وثائق تُوزﱠع توزيعا عاما، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية.
    En 2007, des plans d'action nationaux en faveur des enfants touchés par le sida ont été établis sous leur forme définitive ou adoptés dans plusieurs pays, comme le Burundi, la Namibie, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda. UN 24 - ووُضعت خطط عمل وطنية للأطفال المصابين بالإيدز في شكلها النهائي أو اعتُمدت عام 2007 في العديد من البلدان، منها بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وناميبيا.
    Des retards se produisent parfois tant en raison du soin extrême qu'exige la production des documents officiels de l'Assemblée sous leur forme définitive que des goulets d'étranglement existant aux stades du traitement, de la reproduction et de la distribution des textes. UN وتحدث أحيانا تأخيرات بسبب العناية الزائدة اللازمة ﻹخراج محاضر الجمعية العامة في صيغتها النهائية وبسبب الاختناقات في مراحل تجهيز النصوص والاستنساخ والتوزيع.
    Conscient de l'importance essentielle des règles d'engagement, le Comité spécial invite le Secrétariat à les examiner avec les pays qui envisagent de fournir des contingents, avant qu'elles ne soient adoptées sous leur forme définitive. UN ومن منطلق إدراك اﻷهمية اﻷساسية لقواعد الاشتباك، شجعت اللجنة الخاصة اﻷمانة العامة على أن تناقش هذه القواعد مع البلدان التي يحتمل أن تساهم بقوات، وذلك قبل وضعها في صيغتها النهائية.
    Le Comité recommande que ces directives provisoires soient arrêtées sous leur forme définitive et qu’elles soient intégralement appliquées. UN ١٣٨ - ويوصي المجلس بوضع المبادئ التوجيهية المؤقتة في صيغتها النهائية وتنفيذها بالكامل.
    Ces rapports seront publiés sous leur forme définitive en même temps que le rapport de la deuxième session ordinaire (4-7 septembre 2001) dans les Documents officiels du Conseil économique et social, Supplément No 14, 2001 (E/2001/34/Rev.1-E/ICEF/2001/6/Rev.1). UN وسيضم التقريران مع تقرير الدورة العادية الثانية (4-7 أيلول/سبتمبر 2001) لتصدر التقارير الثلاثة معا بالصيغة النهائية في: الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2001، الملحق رقم 14 (E/2001/34/Rev.1-E/ICEF/2001/6/Rev.1).
    199. Il convient de souligner que les commentaires, sous leur forme définitive, sont destinés au premier chef à expliquer le texte finalement adopté. UN ٩٩١- وينبغي التشديد على أن التعليقات بشكلها النهائي يُقصد بها أولا أن تكون شروحا للنص المعتمد بصورة نهائية.
    Les lignes directrices et le projet d'esquisse ont été établis sous leur forme définitive par le Groupe d'examen de l'application à sa première session, tenue à Vienne du 28 juin au 2 juillet 2010. UN وقد وضع فريق استعراض التنفيذ هذه المبادئ والمخطط النموذجي في صيغتيهما النهائيتين خلال دورته الأولى التي عُقدت في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010.
    Le Comité spécial constate que les documents devant être soumis à l'examen du Groupe de travail spécial d'experts à composition non limitée (voir par. 3 ci-dessus) n'étaient pas disponibles sous leur forme définitive les 26 et 27 juin 2006 lorsque le Groupe s'est réuni. UN 5 - تلاحظ اللجنة أن الوثائق التي سيستعرضها فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية (انظر الفقرة 3 أعلاه) لم تكن قد صدرت رسميا حين اجتماعه في 26 و 27 حزيران/يونيه 2006.
    Ces deux documents joueront un rôle essentiel pour que le suivi et l'évaluation figurent en bonne place dans les documents de programme nationaux et seront établis sous leur forme définitive en même temps que ces derniers. UN وستكون هاتان الوثيقتان رئيسيتين في إدماج الرصد والتقييم بشكل ملائم في ورقات البرامج الوطنية وسيجري وضعهما في صيغتهما النهائية في نفس الوقت مع هذه الورقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد