Le Groupe de travail a accepté la disposition, sous réserve de l'insertion de tout renvoi nécessaire. | UN | وقبل الفريق العامل الحكم، رهنا بإدراج الإحالة المرجعية اللازمة. |
sous réserve de l'insertion du mot < < financiers > > avant les mots < < et commerciaux > > dans la première phrase, la Commission a adopté la recommandation 24. | UN | 252- واعتمدت اللجنة التوصية 24 رهنا بإدراج لفظة " والمالية " قبل لفظة " والتجارية " في الجملة الأولى. |
75. Le projet de résolution A/C.5/52/L.46, tel que révisé oralement, est adopté, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 9 et 10. | UN | ٧٥ - واعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.46، بصيغته المنقحة شفويا، رهنا بإدراج اﻷمانة العامة لﻷرقام في الفقرتين ٩ و ١٠. |
89. Le projet de résolution A/C.5/52/L.50, tel que révisé oralement, est adopté, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 15 et 16. | UN | ٨٩ - وتم اعتماد مشروع القرار A/C.5/52/L.50، بصيغته المنقحة شفهيا، رهنا بإدراج اﻷمانة العامة لﻷرقام في الفقرتين ١٥ و ١٦. |
16. Le projet de résolution A/C.5/52/L.52, tel que modifié, est adopté par 89 voix contre 2, avec 1 abstention, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres manquants aux paragraphes 1, 11 et 12. | UN | ١٦ - واعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.52، بصيغته المعدلة، بأغلبية ٨٩ صوتا مقابل صوتين، وامتناع عضو واحد عن التصويت، رهنا بإضافة اﻷمانة العامة لﻷرقام في الفقرات ١ و ١١ و ١٢. |
39. Le projet de résolution A/C.5/52/L.35, tel que modifié oralement, est adopté, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 8 et 9. | UN | ٣٩ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.35 بصيغته المنقحة والمعدلة، رهنا بإدراج اﻷرقام من جانب اﻷمانة العامة في الفقرتين ٨ و ٩. |
45. Le projet de résolution A/C.5/52/L.38, tel que révisé oralement, est adopté sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 9, 10 et 11. | UN | ٤٥ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.38، بصيغته المنقحة شفويا، رهنا بإدراج اﻷرقام من جانب اﻷمانة العامة في الفقرات ٩ و ١٠ و ١١. |
49. Le projet de résolution A/C.5/52/L.37, tel que révisé oralement, est adopté, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 16, 17 et 18. | UN | ٤٩ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.37، بصيغته المنقحة شفويا، رهنا بإدراج اﻷرقام من جانب اﻷمانة العامة في الفقرات ١٦ و ١٧ و ١٨. |
51. Le projet de résolution A/C.5/52/L.39, tel que révisé oralement, est adopté sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 8 et 9. | UN | ٥١ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.39، بصيغته المنقحة شفويا، رهنا بإدراج اﻷرقام من جانب اﻷمانة العامة في الفقرتين ٨ و ٩. |
68. Le projet de résolution A/C.5/52/L.43, tel que révisé oralement, est adopté, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 11, 12 et 13. | UN | ٦٨ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.43، بصيغته المنقحة شفويا، رهنا بإدراج اﻷرقام من جانب اﻷمانة العامة في الفقرات ١١ و ١٢ و ١٣. |
71. Le projet de résolution A/C.5/52/L.44, tel que révisé oralement, est adopté, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 8 et 9. | UN | ٧١ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.44، بصيغته المنقحة شفويا، رهنا بإدراج اﻷرقام من جانب اﻷمانة العامة في الفقرتين ٨ و ٩. |
83. Le projet de résolution A/C.5/52/L.47, tel que révisé oralement, est adopté, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 7 et 8. | UN | ٨٣ - واعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.47)(، بصيغته المنقحة شفهيا، رهنا بإدراج اﻷمانة العامة لﻷرقام في الفقرتين ٧ و ٨. |
105. Le projet de résolution A/C.5/52/L.51, tel que révisé oralement, est adopté, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 10, 11, 12, 13 et 14. | UN | ١٠٥ - واعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.51، بصيغته المنقحة شفويا، رهنا بإدراج اﻷمانة العامة لﻷرقام في الفقرات ١٠، و ١١، و ١٢، و ١٣، و ١٤. |
La Commission a adopté la recommandation 2 sous réserve de l'insertion des mots < < à attribuer la concession et > > entre le mot < < habilitées > > et les mots < < à conclure des accords > > . | UN | 201- واعتمدت اللجنة التوصية 2 رهنا بإدراج عبارة " منح امتيازات و " بين عبارة " المخولة صلاحية " وعبارة " إبرام اتفاقات " . |
85. Le projet de résolution A/C.5/52/L.48, tel que révisé oralement, est adopté, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 14 et 15. | UN | ٨٥ - وتم اعتماد مشروع القرار A/C.5/52/L.48)(، بصيغته المنقحة شفهيا، رهنا بإدراج اﻷمانة العامة لﻷرقام في الفقرتين ١٤ و ١٥. |
87. Le projet de résolution A/C.5/52/L.49, tel que révisé oralement, est adopté, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 7 et 8. | UN | ٨٧ - وتم اعتماد مشروع القرار A/C.5/52/L.49، بصيغته المنقحة شفهيا، رهنا بإضافة اﻷمانة العامة لﻷرقام في الفقرتين ٧ و ٨. |