"sous réserve de l'insertion" - Traduction Français en Arabe

    • رهنا بإدراج
        
    • رهنا بإضافة
        
    Le Groupe de travail a accepté la disposition, sous réserve de l'insertion de tout renvoi nécessaire. UN وقبل الفريق العامل الحكم، رهنا بإدراج الإحالة المرجعية اللازمة.
    sous réserve de l'insertion du mot < < financiers > > avant les mots < < et commerciaux > > dans la première phrase, la Commission a adopté la recommandation 24. UN 252- واعتمدت اللجنة التوصية 24 رهنا بإدراج لفظة " والمالية " قبل لفظة " والتجارية " في الجملة الأولى.
    75. Le projet de résolution A/C.5/52/L.46, tel que révisé oralement, est adopté, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 9 et 10. UN ٧٥ - واعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.46، بصيغته المنقحة شفويا، رهنا بإدراج اﻷمانة العامة لﻷرقام في الفقرتين ٩ و ١٠.
    89. Le projet de résolution A/C.5/52/L.50, tel que révisé oralement, est adopté, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 15 et 16. UN ٨٩ - وتم اعتماد مشروع القرار A/C.5/52/L.50، بصيغته المنقحة شفهيا، رهنا بإدراج اﻷمانة العامة لﻷرقام في الفقرتين ١٥ و ١٦.
    16. Le projet de résolution A/C.5/52/L.52, tel que modifié, est adopté par 89 voix contre 2, avec 1 abstention, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres manquants aux paragraphes 1, 11 et 12. UN ١٦ - واعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.52، بصيغته المعدلة، بأغلبية ٨٩ صوتا مقابل صوتين، وامتناع عضو واحد عن التصويت، رهنا بإضافة اﻷمانة العامة لﻷرقام في الفقرات ١ و ١١ و ١٢.
    39. Le projet de résolution A/C.5/52/L.35, tel que modifié oralement, est adopté, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 8 et 9. UN ٣٩ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.35 بصيغته المنقحة والمعدلة، رهنا بإدراج اﻷرقام من جانب اﻷمانة العامة في الفقرتين ٨ و ٩.
    45. Le projet de résolution A/C.5/52/L.38, tel que révisé oralement, est adopté sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 9, 10 et 11. UN ٤٥ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.38، بصيغته المنقحة شفويا، رهنا بإدراج اﻷرقام من جانب اﻷمانة العامة في الفقرات ٩ و ١٠ و ١١.
    49. Le projet de résolution A/C.5/52/L.37, tel que révisé oralement, est adopté, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 16, 17 et 18. UN ٤٩ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.37، بصيغته المنقحة شفويا، رهنا بإدراج اﻷرقام من جانب اﻷمانة العامة في الفقرات ١٦ و ١٧ و ١٨.
    51. Le projet de résolution A/C.5/52/L.39, tel que révisé oralement, est adopté sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 8 et 9. UN ٥١ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.39، بصيغته المنقحة شفويا، رهنا بإدراج اﻷرقام من جانب اﻷمانة العامة في الفقرتين ٨ و ٩.
    68. Le projet de résolution A/C.5/52/L.43, tel que révisé oralement, est adopté, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 11, 12 et 13. UN ٦٨ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.43، بصيغته المنقحة شفويا، رهنا بإدراج اﻷرقام من جانب اﻷمانة العامة في الفقرات ١١ و ١٢ و ١٣.
    71. Le projet de résolution A/C.5/52/L.44, tel que révisé oralement, est adopté, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 8 et 9. UN ٧١ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.44، بصيغته المنقحة شفويا، رهنا بإدراج اﻷرقام من جانب اﻷمانة العامة في الفقرتين ٨ و ٩.
    83. Le projet de résolution A/C.5/52/L.47, tel que révisé oralement, est adopté, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 7 et 8. UN ٨٣ - واعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.47)(، بصيغته المنقحة شفهيا، رهنا بإدراج اﻷمانة العامة لﻷرقام في الفقرتين ٧ و ٨.
    105. Le projet de résolution A/C.5/52/L.51, tel que révisé oralement, est adopté, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 10, 11, 12, 13 et 14. UN ١٠٥ - واعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.51، بصيغته المنقحة شفويا، رهنا بإدراج اﻷمانة العامة لﻷرقام في الفقرات ١٠، و ١١، و ١٢، و ١٣، و ١٤.
    La Commission a adopté la recommandation 2 sous réserve de l'insertion des mots < < à attribuer la concession et > > entre le mot < < habilitées > > et les mots < < à conclure des accords > > . UN 201- واعتمدت اللجنة التوصية 2 رهنا بإدراج عبارة " منح امتيازات و " بين عبارة " المخولة صلاحية " وعبارة " إبرام اتفاقات " .
    85. Le projet de résolution A/C.5/52/L.48, tel que révisé oralement, est adopté, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 14 et 15. UN ٨٥ - وتم اعتماد مشروع القرار A/C.5/52/L.48)(، بصيغته المنقحة شفهيا، رهنا بإدراج اﻷمانة العامة لﻷرقام في الفقرتين ١٤ و ١٥.
    87. Le projet de résolution A/C.5/52/L.49, tel que révisé oralement, est adopté, sous réserve de l'insertion par le Secrétariat des chiffres qui manquent aux paragraphes 7 et 8. UN ٨٧ - وتم اعتماد مشروع القرار A/C.5/52/L.49، بصيغته المنقحة شفهيا، رهنا بإضافة اﻷمانة العامة لﻷرقام في الفقرتين ٧ و ٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus