Promu à titre personnel Sous-Directeur général de l'UNESCO, Conseiller juridique en 1992 | UN | رفِّع شخصيا إلى منصب مساعد المدير العام لليونسكو، مستشار قانوني في عام 1992. |
Le Sous-Directeur exécutif du PAM a insisté sur le fait que, dans beaucoup de régions, les statistiques laissaient beaucoup à désirer. | UN | وأضاف مساعد المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي أن من المهم إدراك رداءة نوعية الإحصاءات في كثير من المناطق. |
Sous-Directeur principal du bureau du ministère public à Melbourne | UN | مدير مساعد أقدم، مدير النيابة العامة في الكومنولث، مكتب ملبورن |
Sous-Directeur pour les questions économiques et de développement, Ministère des affaires étrangères, Direction des Nations Unies et des organisations internationales, Paris. | UN | مدير مساعد في قسم الشؤون الاقتصادية والإنمائية بمديرية شؤون الأمم المتحدة والمنظمات الدولية بوزارة الخارجية، باريس. |
Sous-Directeur, unité spécialisée dans la lutte contre la corruption, Bureau du Procureur général | UN | مساعد مدير وحدة مكافحة الفساد المتخصصة، مكتب الادعاء العام |
Il les trouve à Kipushi, en compagnie d'Henry Fortemps, Sous-Directeur général de l'Union minière à Élisabethville. | UN | وقد وجدهما في مدينة كيبوشي برفقة هنري فورتوم، نائب المدير العام لشركة اتحاد التعدين بإليزابيث فيل. |
Êtes-vous d'accord avec la décision du Sous-Directeur Weller de continuer ? | Open Subtitles | (الآن ، هل تتفقين مع القرار الذي اتخده مُساعد المُدير (ويلر بشأن الدخول إلى هُناك على أى حال ؟ |
Déclaration du Sous-Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial | UN | مقدمة من مساعد المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
D. Sécurité du personnel Déclaration du Sous-Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial | UN | مقدمة من مساعد المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
M. John Daniel, Sous-Directeur général pour l'éducation | UN | السيد جون دانيل، مساعد المدير العام لشؤون التعليم |
Il a été donné lecture d’un message du Sous-Directeur général de l’UNESCO pour le secteur de la communication, de l’information et de l’informatique. | UN | ووجهت رسالة إلى اللجنة من مساعد المدير العام لليونسكو لشؤون الاتصال واﻹعلام والمعلوماتية. |
Il a été donné lecture d’un message du Sous-Directeur général de l’UNESCO pour le secteur de la communication, de l’information et de l’informatique. | UN | ووجهت رسالة إلى اللجنة من مساعد المدير العام لليونسكو لشؤون الاتصال واﻹعلام والمعلوماتية. |
Le Sous-Directeur veut que je vienne rapidement à Washington, donc... | Open Subtitles | حسناً، مساعد المدير ..يريدني بالعاصمة، لذا |
Le Sous-Directeur du magasin qui a la peau vérolée et une paire de ciseaux n'est pas de cet avis. | Open Subtitles | هناك مدير مساعد لمحل والذي لديه جلد خشن ومقصان.. الذي يأمل في حدوث خلاف |
1983-1988 Sous-Directeur pour les questions économiques et de développement, Ministère des affaires étrangères, Direction des Nations Unies et des organisations internationales. | UN | ٣٨٩١-٨٨٩١ مدير مساعد لقسم الشؤون الاقتصادية والتنمية بإدارة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية بوزارة الخارجية. |
Chef de l'inspection des finances; directeur à la Direction général des impôts; Sous-Directeur au Ministère de l'habitat; responsable de la Commission des marchés au Ministère de l'habitat Lakhdari | UN | رئيس المفتشية المالية؛ مدير الإدارة العامة لشؤون الضرائب؛ مدير مساعد في وزارة السكن؛ مسؤول عن لجنة الصفقات العمومية في وزارة السكن |
Sous-Directeur de l'accès à l'information, Ministère des finances publiques | UN | مساعد مدير الوصول إلى المعلومات، وزارة المالية العمومية |
So Wing Keung Sous-Directeur des opérations, Commission indépendante contre la corruption, RAS de Hong Kong | UN | مساعد مدير العمليات في اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد، منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة |
Sous-Directeur à la Direction générale de l'éducation des adultes, Ministère de l'éducation, 1982 | UN | نائب المدير العام لتعليم الكبار وزارة التعليم، ١٩٨٢. |
Cette pièce est avalisée par la signature du Sous-Directeur ou du directeur du contrôle de section, sur le formulaire d'évaluation des candidats proposés à la remise de primes; | UN | تُعتمد الوثائق الداعمة بموجب توقيع نائب المدير أو المدير المشرف على المنطقة على نموذج تقييم المقترحات بشأن منح الحوافز؛ |
Qu'est-ce qui rend le Sous-Directeur Weller si précieux pour eux ? | Open Subtitles | (ما الأمر الذي يجعل مُساعد المُدير (ويلر قيّماً للغاية بالنسبة لهم ؟ |
Entretien avec MM. Abelardo Moreno, Juan Antonio Fernández et Jose Peraza Chapeau, respectivement directeur, Sous-Directeur et fonctionnaire du Département des affaires multilatérales du Ministère des relations extérieures. | UN | مقابلة السيد أَبلاردو مورينو، والسيد خوان أنطونيو فرناندس، والسيد خوسيه بيراسا شابوه، مدير إدارة الشؤون المتعددة الأطراف بوزارة الخارجية، ونائب مدير الإدارة، وأحد الموظفين فيها على التوالي. |