Composante 2. Activités sous-régionales en Afrique de l'Ouest | UN | العنصر 2: الأنشطة دون الإقليمية في غرب أفريقيا |
Composante 4. Activités sous-régionales en Afrique de l'Est | UN | العنصر 4: الأنشطة دون الإقليمية في شرق أفريقيا |
Composante 2: Activités sous-régionales en Afrique de l'Ouest | UN | المكوِّن 2: الأنشطة دون الإقليمية في غرب أفريقيا |
Composante 4: Activités sous-régionales en Afrique de l'Est | UN | المكوّن 4: الأنشطة دون الإقليمية في شرق أفريقيا |
Le PNUD consulterait le secrétariat de l'ASACR pour les activités sous-régionales en Asie du Sud. | UN | والبرنامج اﻹنمائي سوف يتشاور مع أمانة رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي فيما يتصل بأنشطة منطقة جنوب آسيا دون اﻹقليمية. |
Activités sous-régionales en Afrique australe | UN | الأنشطة دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي |
Composante 1: Activités sous-régionales en Afrique du Nord 16 | UN | المكوِّن 1 : الأنشطة دون الإقليمية في شمال أفريقيا 17 |
Composante 2: Activités sous-régionales en Afrique de l'Ouest 19 | UN | المكوِّن 2 : الأنشطة دون الإقليمية في غرب أفريقيا 20 |
Composante 3: Activités sous-régionales en Afrique centrale 22 | UN | المكوِّن 3 : الأنشطة دون الإقليمية في وسط أفريقيا 23 |
Composante 4: Activités sous-régionales en Afrique de l'Est 25 | UN | المكوّن 4 : الأنشطة دون الإقليمية في شرق أفريقيا 26 |
Composante 5: Activités sous-régionales en Afrique australe 27 | UN | المكوّن 5 : الأنشطة دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي 29 |
Composante 1: Activités sous-régionales en Afrique du Nord | UN | المكوِّن 1: الأنشطة دون الإقليمية في شمال أفريقيا |
Composante 3: Activités sous-régionales en Afrique centrale | UN | المكوِّن 3: الأنشطة دون الإقليمية في وسط أفريقيا |
Composante 5: Activités sous-régionales en Afrique australe | UN | العنصر 5: الأنشطة دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي |
Activités sous-régionales en Afrique australe | UN | الأنشطة دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي |
En outre, il consacre d'importants efforts au renforcement des capacités sous-régionales en Afrique, en particulier dans le domaine de la médiation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توظف الإدارة جهودا كبيرة في بناء القدرات دون الإقليمية في أفريقيا، لا سيما في مجال الوساطة. |
Un certain nombre d'organisations sous-régionales en Afrique ont anticipé ou suivi le nouveau mouvement. | UN | واستبق عدد من المنظمات دون الإقليمية في أفريقيا الموقف الجديد أو اتبعته. |
Composante 1 : activités sous-régionales en Afrique du Nord | UN | العنصر 1: الأنشطة دون الإقليمية في شمال أفريقيا |
L'OUA et les organisations sous-régionales en Afrique offrent un cadre approprié pour un dialogue et une coopération à cette fin. | UN | وتوفــر منظمــة الوحدة اﻷفريقية والمنظمات دون اﻹقليمية في أفريقيا إطارا سليما للحوار والتعاون لتحقيق هذا الهدف. |
Fourniture d'un appui aux initiatives régionales et sous-régionales en Afrique et au renforcement de la coordination entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales et sous-régionales en matière de prévention des conflits et de maintien de la paix | UN | دعم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاع وصون السلم |
Parallèlement, cette initiative a pour objectif important de renforcer les compétences sous-régionales en matière de lutte antiterroriste. Assurer un effet à long terme | UN | ومن الأهداف الموازية لهذه المبادرة تنمية خبرة دون إقليمية في قضايا مكافحة الإرهاب. |
Composante 1: Activités sous-régionales en Afrique du Nord | UN | العنصر 1: الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية في شمال أفريقيا |
18. Resserre les liens avec les organisations sous-régionales en vue de promouvoir la coopération dans les sous-régions et entre sous-régions; | UN | 18 - تعزيز العلاقات مع المنظمات دون الإقليمية المعنية للنهوض بالتعاون داخل المناطق الفرعية وفيما بينها. |
Comme l'ont reconnu les participants au Sommet mondial, il convient à titre prioritaire de renforcer les capacités de l'Union africaine et des organisations sous-régionales en matière de prévention, de médiation et de règlement avec l'aide de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وكما اعترف الزعماء في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، فإن تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية على منع الصراعات والتوسط فيها وتسويتها بمساعدة الأمم المتحدة يشكل مسألة ذات أولوية. |
Un aspect important des efforts du Conseil de sécurité a été sa coopération avec l'Organisation de l'unité africaine (OUA) et les organisations sous-régionales en Afrique. | UN | وكان التعاون مع منظمة الوحدة الافريقية ومع المنظمات دون الاقليمية في افريقيا من بين السمات الهامة التي اتسمت بها جهود مجلس اﻷمن. |
On envisagera également de déterminer au cas par cas les activités complémentaires les plus appropriées pour les pays ayant participé aux consultations nationales et sous-régionales en 2005. | UN | 7 - وسيتم إيلاء الاعتبار أيضاً، على أساس كل حالة على حدة، لتحديد أنسب عمليات المتابعة للبلدان المشاركة في المشاورات الوطنية ودون الإقليمية المعقودة في عام 2005. |