ويكيبيديا

    "spéciale du système des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخاصة على نطاق المنظومة من
        
    • الخاصة من
        
    • الخاصة على نطاق المنظومة بشأن
        
    Point 7 : Rapport oral sur l'Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique; UN البند ٧: تقرير شفوي عن مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا
    Point 7 : Rapport oral sur l'Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique UN البند ٧: تقرير شفوي عن مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا
    Rapport oral sur l'Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique UN تقرير شفــوي عـــن مبــادرة اﻷمـم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا
    Le programme de travail arrêté pour la première année de l'Initiative spéciale du système des Nations Unies en faveur de l'Afrique a privilégié les activités d'information et de communication. UN ويشكل اﻹعـلام والاتصــال يشــكلان محورا لبرنامج عمل السنة اﻷولى من مبادرة منظومة اﻷمم المتحدة الخاصة من أجل أفريقيا.
    Un autre point qui a été mentionné à plusieurs reprises par le Comité ad hoc a été le bien-fondé de l'Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique. UN وهناك نقطة أخرى أشارت إليها اللجنة المخصصة عدة مرات، هي مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة من أجل أفريقيا على نطاق المنظومة.
    Une délégation a souhaité que l'UNICEF participe au suivi de l'Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique. UN كما أعرب وفد آخر عن رغبته في أن تتابع اليونيسيف مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا.
    Une délégation a souhaité que l'UNICEF participe au suivi de l'Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique. UN كما أعرب وفد آخر عن رغبته في أن تتابع اليونيسيف مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا.
    Point 7 Rapport oral sur l'Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique UN البند ٧ : تقرير شفوي عن مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا
    7. Rapport oral sur l'Initiative spéciale du système des Nations Unies en faveur de l'Afrique UN ٧ - تقرير شفوي عن مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا
    Plus récemment, mon gouvernement s'est félicité du lancement par le Secrétaire général de l'ONU de l'Initiative spéciale du système des Nations Unies en faveur de l'Afrique. UN وقد رحبت حكومتي مؤخــــرا بطرح اﻷمين العام لمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا.
    L'Initiative spéciale du système des Nations Unies en faveur de l'Afrique est d'une importance particulière à cet égard. UN ومبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل افريقيا تكتسي أهمية خاصة في هذا الصدد.
    À cet égard, nous nous félicitons de l'Initiative spéciale du système des Nations Unies en faveur de l'Afrique. UN وفي هذا الصدد، نرحب بمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا.
    L'utilisation maximale des ressources existantes, la mobilisation de ressources nouvelles et additionnelles sont aussi des objectifs importants de l'Initiative spéciale du système des Nations Unies en faveur de l'Afrique. UN كما أن الاستفادة إلى أقصى حد من استخدام الموارد الحالية وتعبئة الموارد الجديدة واﻹضافية هما أيضا هدفان رئيسيان لمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا.
    Un numéro complet de ce magazine a été consacré à l’Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l’Afrique. UN وقد خُصص عدد كامل من هذه المجلة لمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا.
    Indicateurs de résultats pouvant être utilisés pour contrôler la réalisation des objectifs correspondant aux domaines prioritaires de l’Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l’Afrique UN مؤشرات اﻷداء المقترحة لرصد مـدى تحقيق أهداف المجالات ذات اﻷولوية لمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا
    Le plan d’action, une fois établi, a été révisé en 1992, puis en 1994 a été remplacé par l’Initiative spéciale du système des Nations Unies en faveur de l’Afrique lancée en mars 1996. UN وحلت محل تلك الخطة التي أعدت ونقحت في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٤ المبادرة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا، التي بدأت في آذار/ مارس ١٩٩٦.
    Dans ce contexte, l'Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique témoigne de l'engagement de ce système d'entreprendre une action commune, et de son attachement renouvelé à l'égard du développement de l'Afrique. UN وفي هذا السياق، تمثل مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل افريقيا التزام المنظومة بالعمل المتضافر وتجديد التزامها بدعم تنمية افريقيا.
    Le Togo apprécie également à sa juste valeur l'Initiative spéciale du système des Nations Unies en faveur de l'Afrique, lancée le 15 mars 1996 par le Secrétaire général de l'ONU. UN وترحب توغو بمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا، التي استهلها اﻷمين العام في ٥١ آذار/مارس ٦٩٩١.
    La délégation malgache se félicite notamment de l'Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique. UN وأعرب عن ترحيب وفده بصفة خاصة بالمبادرة الخاصة من أجل أفريقيا المتخذة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة.
    v) Groupe de travail technique interinstitutions de l’Initiative spéciale du système des Nations Unies en faveur de l’Afrique sur le commerce, les investissements et le développement industriel en Afrique. UN ' ٥ ' الفريق العامل التقني المشترك بين الوكالات التابع للمبادرة الخاصة من أجل أفريقيا والمعني بالتجارة والاستثمار والتنمية الصناعية في أفريقيا.
    v) Groupe de travail technique interinstitutions de l’Initiative spéciale du système des Nations Unies en faveur de l’Afrique sur le commerce, les investissements et le développement industriel en Afrique. UN ' ٥ ' الفريق العامل التقني المشترك بين الوكالات التابع للمبادرة الخاصة من أجل أفريقيا والمعني بالتجارة والاستثمار والتنمية الصناعية في أفريقيا.
    Initiative spéciale du système des Nations Unies DP/1998/17/Add.5 pour l'Afrique UN مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا DP/1998/17/Add.5

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد