ويكيبيديا

    "spécifiée au paragraphe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المحددة في الفقرة
        
    • الموصوف في الفقرة
        
    • محددة في الفقرة
        
    • محدد في الفقرة
        
    la période d'engagement spécifiée au paragraphe 7 de l'article 3 UN فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 من المادة 3
    la période d'engagement spécifiée au paragraphe 7 de l'article 3 UN فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 من المادة 3
    la période d'engagement spécifiée au paragraphe 7 de l'article 3 UN فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 من المادة 3
    la période d'engagement spécifiée au paragraphe 7 de l'article 3 UN فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 من المادة 3
    ii) l'épreuve spécifiée au paragraphe 6.4.17.4; UN `٢` أو الاختبار الموصوف في الفقرة ٦-٤-٧١-٤؛
    la période d'engagement spécifiée au paragraphe 7 de l'article 3 UN فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 من المادة 3
    la période d'engagement spécifiée au paragraphe 7 de l'article 3 UN فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 من المادة 3
    la période d'engagement spécifiée au paragraphe 7 de l'article 3 UN فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 من المادة 3
    4. Décide de proroger, pour la période spécifiée au paragraphe 1, le mandat du Groupe d'experts visé au paragraphe 9 de la résolution 1771 (2007); UN 4 - يقرر أن يمدد، للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771؛
    4. Décide de proroger, pour la période spécifiée au paragraphe 1, le mandat du Groupe d'experts visé au paragraphe 9 de la résolution 1771 (2007); UN 4 - يقرر أن يمدد، للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771؛
    3. Tout accord de ce type reste en vigueur pendant la durée de la période d'engagement spécifiée au paragraphe 7 de l'article 3. UN ٣- يظلّ أي اتفاق من هذا القبيل نافذا طيلة فترة الالتزام المحددة في الفقرة ٧ من المادة ٣.
    En conséquence, la Commission neutre de contrôle n'a plus été en mesure de remplir sa mission, telle que spécifiée au paragraphe 41 de la Convention, et a été paralysée. UN ونتيجة لذلك، لم تعد اللجنة المحايدة قادرة على أداء مهمتها المحددة في الفقرة ٤١ من اتفاق الهدنة وبالتالي أضحت وظيفتها مشلولة.
    Tout accord de ce type reste en vigueur pendant la durée de la période d'engagement spécifiée au paragraphe 7 bis de l'article 3. UN المادة 4-3- مكرراً: يظلّ أي اتفاق من هذا القبيل نافذاً طيلة فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 مكرراً من المادة 3.
    Au paragraphe 3 de l'article 4 du Protocole, remplacer < < la période d'engagement spécifiée au paragraphe 7 de l'article 3 > > par: UN في الفقرة 3 من المادة 4 من البروتوكول يستعاض عن عبارة " فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 من المادة 3 " بالعبارة التالية:
    4. Décide de proroger, pour la période spécifiée au paragraphe 1 ci-dessus, le mandat du Groupe d'experts auquel il est fait référence dans le paragraphe 3 de la résolution 1698 (2006); UN 4 - يقرر أن تُمدَّد للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 3 من القرار 1698؛
    4. Décide de proroger, pour la période spécifiée au paragraphe 1 ci-dessus, le mandat du Groupe d'experts auquel il est fait référence dans le paragraphe 3 de la résolution 1698 (2006); UN 4 - يقرر أن تُمدَّد للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 3 من القرار 1698؛
    La période spécifiée au paragraphe 1 de l’article 110 devrait être assez longue pour permettre à la Commission préparatoire envisagée de mettre en place les règles et procédures nécessaires. UN وقال إن المدة المحددة في الفقرة ١ من المادة ١١٠ يجب أن تكون طويلة بما فيه الكفاية ليتسنى للجنة التحضيرية أن تضع القواعد واﻹجراءات اللازمة .
    4. Décide de proroger, pour la période spécifiée au paragraphe 1 ci-dessus, le mandat du Groupe d'experts visé au paragraphe 9 de la résolution 1771 (2007) du 10 août 2007 ; UN 4 - يقرر أن تمدد للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771 (2007)؛
    3 bis. Au cours de la deuxième période d'engagement, tout accord de ce type reste en vigueur pour la durée de la période d'engagement spécifiée au paragraphe 7 bis de l'article 3. UN 3 مكرراً - في فترة الالتزام الثانية، يبقى أي اتفاق من هذا القبيل معمولاً به طوال فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 مكرراً من المادة 3.
    6.4.10.4 Les colis doivent être conçus de telle sorte qu'il n'y ait pas rupture de l'enveloppe de confinement à la suite de l'épreuve poussée d'immersion dans l'eau spécifiée au paragraphe 6.4.18. UN ٦-٤-٠١-٤ ويصمم الطرد بحيث لا يحدث تمزق في نظام الاحتواء على أثر اجراء اختبار الغمر المائي المعزز الموصوف في الفقرة ٦-٤-٨١.
    1. Il est créé durant une période intérimaire spécifiée au paragraphe 2 ci-après, un district de Sarajevo dont la frontière extérieure est celle qui figure sur la carte ci-jointe. UN ١ - تنشأ، لفترة مؤقتة محددة في الفقرة ٢ أدناه، منطقة سراييفو التي تعين حدودها في الخريطة المرفقة.
    70. Le Comité note que des documents publiés établissent qu'un nombre considérable de réfugiés sont entrés en Iran après avoir quitté l'Iraq ou le Koweït au cours de la période allant du 2 août 1990 au 2 mars 1991, qui est spécifiée au paragraphe 34 de la décision 7 du Conseil d'administration. UN 70- ويلاحظ الفريق أن هناك أدلة في الكتابات المنشورة على أن أعداداً كبيرة من اللاجئين قد دخلوا إيران قادمين من العراق أو الكويت في الفترة بين 2 آب/أغسطس 1990 حتى 2 آذار/مارس 1991 كما هو محدد في الفقرة 34 من مقرر مجلس الإدارة رقم 7.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد