ويكيبيديا

    "spécifiées à l'annexe f" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المحددة في المرفق واو
        
    • الواردة في المرفق واو
        
    • المبينة في المرفق واو
        
    • المحدّدة في المرفق واو
        
    • للمرفق واو
        
    Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe F. UN تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو.
    Les Parties et les observateurs soumettent au secrétariat les informations spécifiées à l'Annexe F. UN تقدم الأطراف والمراقبون المعلومات المحددة في المرفق واو إلى الأمانة.
    Le Secrétariat prie les Parties et les observateurs d'adresser les informations spécifiées à l'Annexe F aux fins d'établissement des projets d'évaluation de la gestion des risques. UN تطلب الأمانة من الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو لوضع مشاريع تقييمات إدارة المخاطر.
    Substances sémiochimiques Selon les informations spécifiées à l'Annexe F, plusieurs substances sémiochimiques (notamment une substance qui émet un signal chimique) peuvent être utilisées comme solution de remplacement de l'endosulfan. UN 75- وفقاً للمعلومات الواردة في المرفق واو يمكن استخدام العديد من المواد الكيميائية الحاملة للإشارات (أي المواد التي تحمل رسالة كيميائية) كبديل لاستخدام الإندوسلفان.
    Les Parties et les observateurs ont été invités à soumettre les informations spécifiées à l'Annexe F concernant l'endosulfan avant le 8 janvier 2010. UN ودعي الأطراف والمراقبون إلي تقديم المعلومات المبينة في المرفق واو عن الإندوسلفان قبل 8 كانون الثاني/ يناير 2010.
    4. Invite, conformément au paragraphe 7 a) de l'article 8 de la Convention, les Parties et les observateurs à soumettre au secrétariat, avant le 5 janvier 2015, les informations spécifiées à l'Annexe F. UN 4 - تدعو الأطراف والمراقبين، وفقاً للفقرة 7 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية، إلى أن تزود الأمانة بالمعلومات المحدّدة في المرفق واو في موعد أقصاه 5 كانون الثاني/يناير 2015.
    Les informations spécifiées à l'Annexe F fournies par ces Parties et observateurs sont présentées dans un document d'appui intitulé < < Compilation of information on endosulfan provided according to Annex F > > [RME Endosulfan 2010, Supporting document-2]. UN 31- وترد المعلومات المتصلة بالمرفق واو المقدمة من الأطراف والمراقبين في ' ' وثيقة مجمعة داعمة بشأن الإندوسلفان مقدمة وفقاً للمرفق واو`` [RME Endosulfan 2010, Supporting document-2].
    Les Parties et observateurs adressent les informations spécifiées à l'Annexe F au secrétariat. UN يرسل الأطراف والمراقبون المعلومات المحددة في المرفق واو إلى الأمانة.
    Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe F. UN تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو.
    Les Parties et les observateurs soumettent au secrétariat les informations spécifiées à l'Annexe F. UN تقدم الأطراف والمراقبون المعلومات المحددة في المرفق واو إلى الأمانة.
    Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe F. UN تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو.
    Les Parties et les observateurs soumettent au secrétariat les informations spécifiées à l'Annexe F. UN تقدم الأطراف والمراقبون المعلومات المحددة في المرفق واو إلى الأمانة.
    A demandé à toutes les Parties et à tous les observateurs des informations se rapportant aux considérations spécifiées à l'Annexe F de la Convention; UN (و) دعت جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم معلومات تتعلق بالاعتبارات المحددة في المرفق واو من الاتفاقية؛
    Le Comité a achevé l'examen du document dont il était saisi, envisagé les mesures de règlementations possibles, étudié les informations socio-économiques disponibles et examiné les observations et informations soumises par les Parties et les observateurs, eu égard aux considérations spécifiées à l'Annexe F de la Convention. UN 1 - أكملت اللجنة استعراضها للوثائق المتاحة، ونظرت في تدابير الرقابة الممكنة، وفي المعلومات الاجتماعية والاقتصادية المتوفرة، والتعليقات والمعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين والمتصلة بالاعتبارات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية.
    Les Parties et observateurs dont les noms suivent ont répondu aux demandes qui leur ont été envoyées concernant les informations spécifiées à l'Annexe F de la Convention : Allemagne, Brésil, Canada, Etats-Unis d'Amérique, Japon, Maurice, Mexique, Monaco, République tchèque, Suède, Suisse, Thaïlande, Zambie, CropLife International et Réseau international pour l'élimination des polluants organiques persistants. UN رد الأطراف والمراقبون التالية أسماؤهم على طلب المعلومات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية: ألمانيا، البرازيل، تايلند، الجمهورية التشيكية، جمهورية زامبيا، السويد، سويسرا، كندا، المكسيك، موناكو، موريشيوس، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان، ومؤسسة كروب لايف الدولية، والشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة.
    Selon les informations spécifiées à l'Annexe F, un large éventail de solutions de remplacement de l'endosulfan basées sur la lutte biologique (par exemple, réduction des populations de parasites par leurs ennemis naturels) est disponible. UN 76- وفقاً للمعلومات الواردة في المرفق واو توجد مجموعة كبيرة من بدائل المراقبة البيولوجية للإندوسلفان (أي خفض أعداد تجمعات الآفات باستخدام الأعداء الطبيعيين).
    Selon les informations de 2010 spécifiées à l'Annexe F, près de 100 solutions de remplacement chimiques de l'endosulfan (y compris des extraits de plantes) sont disponibles pour des combinaisons culture/parasite spécifiques (voir Annexe I, Tableau 10 [RME Endosulfan 2010, Supporting document-1]). UN 74- وفقاً للمعلومات الواردة في المرفق واو 2010، يوجد حوالي 100 بديل كيميائي للإندوسلفان (تشمل خلاصات نباتية) للاستخدام في مترابطات محاصيل - آفات محددة (انظر المرفق الأول، الجدول 10 [RME Endosulfan 2010, Supporting document -1]).
    11. Une approche pour les nouvelles installations relevant des catégories de sources spécifiées à l'Annexe F et dépassant les seuils définis à ladite annexe serait que chaque Partie exige que, au plus tard à partir de [X] ans suivant l'entrée en vigueur du traité à son égard, les nouvelles installations appliquent les MTD/MPE. UN 11 - هناك نهج بالنسبة للمنشآت الجديدة ضمن فئات المصادر والتي تتجاوز الحدود القصوى المبينة في المرفق واو يقضي بمطالبة كل طرف، في موعد لا يتجاوز [x] سنة بعد بدء نفاذ المعاهدة بالنسبة لذلك الطرف، بمراعاة أن تطبق المنشآت الجديدة مبدأ أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية.
    Les Parties et les observateurs ont été invités à soumettre au secrétariat les informations spécifiées à l'Annexe F concernant l'endosulfan avant le 8 janvier 2010. UN 13- وقد دعي الأطراف والمراقبون لكي يقدموا إلي الأمانة المعلومات المبينة في المرفق واو بحلول 8 كانون الثاني/يناير 2010.() ويجري تناول المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة.
    4. Invite, conformément au paragraphe 7 a) de l'article 8 de la Convention, les Parties et les observateurs à soumettre au Secrétariat, avant le 10 janvier 2014, les informations spécifiées à l'Annexe F. UN 4 - تدعو الأطراف والمراقبين، وفقاً للفقرة 7 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية، إلى أن يقدموا إلى الأمانة المعلومات المحدّدة في المرفق واو قبل تاريخ 10 كانون الثاني/يناير 2014.
    Les Parties et les observateurs qui ont communiqué les informations spécifiées à l'Annexe F n'ont pas fourni d'informations supplémentaires sur le statut de la substance chimique au regard des conventions internationales. UN 20 - لم تقدم الأطراف أو المراقبون الذين قدموا المعلومات للمرفق واو أي معلومات إضافية حول وضعية هذه المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد