ويكيبيديا

    "special" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ذات مركز
        
    • الخاصة
        
    • المعاقين
        
    • لهما مركز
        
    • الخاص بصفة
        
    • الخاصّ
        
    • مركز استشاري خاص
        
    • يعرب المقرر
        
    • تشيد المقررة
        
    • الخاص عن بلدان
        
    Written statement submitted by the International Organization for the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (EAFORD), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by the Japanese Workers'Committee for Human Rights (JWCHR), a non-governmental organization with special consultative status UN بيان خطي مقدم من لجنة العمال اليابانيين لحقوق الإنسان، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    The special features of this procedure have always been regarded as making international labour conventions intrinsically incapable of being ratified subject to any reservation. UN وظلت السمة الخاصة لهذه الإجراءات تتمثل في جعل اتفاقيات العمل الدولية غير قابلة في جوهرها للتصديق المشفوع بأي تحفظ.
    The special Rapporteur also received reports of women being forced to shave off or cut their hair, and being mistreated and beaten by their female employers. UN وأُبلغت المقررة الخاصة أيضاً عن عاملات أُجبرن على حلق شعرهن أو قصه أو تعرضن للضرب وسوء المعاملة على يد ربات عملهن.
    Je ne truquerai pas les special Olympics ! Open Subtitles ضع هذا فى رأسك لن أشارك فى أولمبيات المعاقين
    Joint written statement submitted by Defence for Children International (DCI) and the World Organisation against Torture (OMCT), non-governmental organizations in special consultative status UN بيان خطي مشترك مقدم من الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، منظمتان غير حكوميتين لهما مركز استشاري خاص
    V. QUESTIONS PREOCCUPANT PARTICULIEREMENT LE RAPPORTEUR special 76 — 109 21 UN خامسا - مسائل تهم المقرر الخاص بصفة خاصة ٦٧ - ٨٠١ ٠٢
    Written statement submitted by the Jammu and Kashmir Council for Human Rights (JKCHR), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من مركز جامو وكشمير لحقوق الإنسان، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by the Asian Forum for Human rights and Development (FORUM-ASIA), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by the Korean Progressive Network " Jinbonet " , a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من الشبكة الكورية التقدمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by Japan Fellowship of Reconciliation, a non-governmental organization in special consultative status UN بيان كتابي مقدم من زمالة التصالح اليابانية، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by Agir ensemble pour les droits de l'homme, a non-governmental organization in special consultative status UN بيان كتابي مقدم من منظمة العمل معاً من أجل حقوق الإنسان، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    The special Rapporteur was informed that regulations for the Act were recently adopted and family reconciliation committees have been established. UN وأُبلغت المقررة الخاصة بأن اللوائح التنفيذية للقانون قد اعتمدت ولجان الوفاق الأسري أُنشئت في الآونة الأخيرة.
    The special Rapporteur was pleased to learn that four child victims had been successfully resettled in countries other than their countries of origin. UN وأعربت المقررة الخاصة عن ارتياحها لمعرفة أن أربعة ضحايا من الأطفال تم توطينهم بنجاح في غير بلدانهم الأصلية.
    Table 53 Installation of Convenience Facilities for Disabled Persons in special Classes and special Schools UN الجدول 53 تركيب المرافق التيسيرية في الصفوف الخاصة والمدارس الخاصة بالأشخاص المعوقين
    Je fais semblant d'être déficient intellectuel pour truquer les special Olympics... et en tirer de l'argent. Open Subtitles كنت أدعى أننى معاق ذهنيا حتى أفوز بأولمبيات المعاقين
    Ici Steve Levy, avec le champion des special Olympics, Open Subtitles ستيف ليبى هنا مع أعظم بطل فى أولمبيات المعاقين على مر الزمن
    Mais ceux qui suivent les special Olympics le connaissent sous le nom de : "Champion". Open Subtitles ولكن بالنسبة لمتابعين أولمبيات المعاقين أنه معروف هناك بلقب واحد "البطل"
    Joint written statement submitted by Al-Haq, Law in the Service of Man and Defence for Children International (DCI), non-governmental organisations in special consultative status UN بيان خطي مشترك مقدم من الحق، القانون في خدمة الإنسان والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، منظمتان غير حكوميتين لهما مركز استشاري خاص
    V. QUESTIONS PREOCCUPANT PARTICULIEREMENT LE RAPPORTEUR special UN خامساً - مسائل تهم المقرر الخاص بصفة خاصة
    Au ministre des Affaires étrangères, de la part de l'Office of special Counsel. Open Subtitles إلى وزير الخارجية، من مكتب المستشار الخاصّ.
    The special Rapporteur regrets the negative perception of migrants in Qatar. UN 69- يعرب المقرر الخاص عن أسفه إزاء النظرة السلبية للمهاجرين في قطر.
    87. The special Rapporteur commends the work of all members of civil society she met with in Bahrain, Oman and Qatar. UN 87- تشيد المقررة الخاصة بعمل جميع أفراد المجتمع المدني الذين اجتمعت بهم في البحرين وعُمان وقطر.
    II. INFORMATIONS EXAMINEES PAR LE RAPPORTEUR special AU SUJET DE DIVERS PAYS 25 - 921 11 UN ثانيا - معلومات استعرضها المقرر الخاص عن بلدان مختلفة ٥٢ -١٢٩ ١١

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد