Written statement submitted by the International Organization for the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (EAFORD), a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان خطي مقدم من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
Written statement submitted by the Japanese Workers'Committee for Human Rights (JWCHR), a non-governmental organization with special consultative status | UN | بيان خطي مقدم من لجنة العمال اليابانيين لحقوق الإنسان، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
The special features of this procedure have always been regarded as making international labour conventions intrinsically incapable of being ratified subject to any reservation. | UN | وظلت السمة الخاصة لهذه الإجراءات تتمثل في جعل اتفاقيات العمل الدولية غير قابلة في جوهرها للتصديق المشفوع بأي تحفظ. |
The special Rapporteur also received reports of women being forced to shave off or cut their hair, and being mistreated and beaten by their female employers. | UN | وأُبلغت المقررة الخاصة أيضاً عن عاملات أُجبرن على حلق شعرهن أو قصه أو تعرضن للضرب وسوء المعاملة على يد ربات عملهن. |
Je ne truquerai pas les special Olympics ! | Open Subtitles | ضع هذا فى رأسك لن أشارك فى أولمبيات المعاقين |
Joint written statement submitted by Defence for Children International (DCI) and the World Organisation against Torture (OMCT), non-governmental organizations in special consultative status | UN | بيان خطي مشترك مقدم من الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، منظمتان غير حكوميتين لهما مركز استشاري خاص |
V. QUESTIONS PREOCCUPANT PARTICULIEREMENT LE RAPPORTEUR special 76 — 109 21 | UN | خامسا - مسائل تهم المقرر الخاص بصفة خاصة ٦٧ - ٨٠١ ٠٢ |
Written statement submitted by the Jammu and Kashmir Council for Human Rights (JKCHR), a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان خطي مقدم من مركز جامو وكشمير لحقوق الإنسان، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
Written statement submitted by the Asian Forum for Human rights and Development (FORUM-ASIA), a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان خطي مقدم من المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
Written statement submitted by the Korean Progressive Network " Jinbonet " , a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان خطي مقدم من الشبكة الكورية التقدمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
Written statement submitted by Japan Fellowship of Reconciliation, a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان كتابي مقدم من زمالة التصالح اليابانية، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
Written statement submitted by Agir ensemble pour les droits de l'homme, a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان كتابي مقدم من منظمة العمل معاً من أجل حقوق الإنسان، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
The special Rapporteur was informed that regulations for the Act were recently adopted and family reconciliation committees have been established. | UN | وأُبلغت المقررة الخاصة بأن اللوائح التنفيذية للقانون قد اعتمدت ولجان الوفاق الأسري أُنشئت في الآونة الأخيرة. |
The special Rapporteur was pleased to learn that four child victims had been successfully resettled in countries other than their countries of origin. | UN | وأعربت المقررة الخاصة عن ارتياحها لمعرفة أن أربعة ضحايا من الأطفال تم توطينهم بنجاح في غير بلدانهم الأصلية. |
Table 53 Installation of Convenience Facilities for Disabled Persons in special Classes and special Schools | UN | الجدول 53 تركيب المرافق التيسيرية في الصفوف الخاصة والمدارس الخاصة بالأشخاص المعوقين |
Je fais semblant d'être déficient intellectuel pour truquer les special Olympics... et en tirer de l'argent. | Open Subtitles | كنت أدعى أننى معاق ذهنيا حتى أفوز بأولمبيات المعاقين |
Ici Steve Levy, avec le champion des special Olympics, | Open Subtitles | ستيف ليبى هنا مع أعظم بطل فى أولمبيات المعاقين على مر الزمن |
Mais ceux qui suivent les special Olympics le connaissent sous le nom de : "Champion". | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لمتابعين أولمبيات المعاقين أنه معروف هناك بلقب واحد "البطل" |
Joint written statement submitted by Al-Haq, Law in the Service of Man and Defence for Children International (DCI), non-governmental organisations in special consultative status | UN | بيان خطي مشترك مقدم من الحق، القانون في خدمة الإنسان والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، منظمتان غير حكوميتين لهما مركز استشاري خاص |
V. QUESTIONS PREOCCUPANT PARTICULIEREMENT LE RAPPORTEUR special | UN | خامساً - مسائل تهم المقرر الخاص بصفة خاصة |
Au ministre des Affaires étrangères, de la part de l'Office of special Counsel. | Open Subtitles | إلى وزير الخارجية، من مكتب المستشار الخاصّ. |
The special Rapporteur regrets the negative perception of migrants in Qatar. | UN | 69- يعرب المقرر الخاص عن أسفه إزاء النظرة السلبية للمهاجرين في قطر. |
87. The special Rapporteur commends the work of all members of civil society she met with in Bahrain, Oman and Qatar. | UN | 87- تشيد المقررة الخاصة بعمل جميع أفراد المجتمع المدني الذين اجتمعت بهم في البحرين وعُمان وقطر. |
II. INFORMATIONS EXAMINEES PAR LE RAPPORTEUR special AU SUJET DE DIVERS PAYS 25 - 921 11 | UN | ثانيا - معلومات استعرضها المقرر الخاص عن بلدان مختلفة ٥٢ -١٢٩ ١١ |