Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition (décision 2003/212 du Conseil) | UN | مؤسسة استخدام طحلب السبيرولينا الدقيق في مكافحة سوء التغذية (مقرر المجلس 2003/212) |
Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition (décision 2003/212 du Conseil) | UN | مؤسسة استخدام طحلب السبيرولينا الدقيق في مكافحة سوء التغذية (مقرر المجلس 2003/212) |
Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition (décision 2003/212 du Conseil) | UN | مؤسسة استخدام طحلب السبيرولينا الدقيق في مكافحة سوء التغذية (مقرر المجلس 2003/212) |
Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition (décision 2003/212 du Conseil) | UN | مؤسسة استخدام طحلب السبيرولينا الدقيق في مكافحة سوء التغذية (مقرر المجلس 2003/212) |
40. En outre, la micro-algue spiruline peut être cultivée dans les étangs de production à l'échelle industrielle, absorbant le dioxyde de carbone et produisant de l'oxygène. | UN | 40- وذكر أنه، فضلاً عن ذلك، يمكن إنتاج طحالب سبيرولينا الدقيقة في أحواض خاصة وعلى نطاق صناعي بحيث تمتص ثاني أكسيد الكربون وتنتج الأكسجين. |
Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition (décision 2003/212 du Conseil) | UN | مؤسسة استخدام طحلب السبيرولينا الدقيق في مكافحة سوء التغذية (مقرر المجلس 2003/212) |
Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition (décision 2003/212 du Conseil) | UN | مؤسسة استخدام طحلب السبيرولينا الدقيق في مكافحة سوء التغذية (مقرر المجلس 2003/212) |
Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition (décision 2003/212 du Conseil) | UN | مؤسسة استخدام طحلب السبيرولينا الدقيق في مكافحة سوء التغذية (مقرر المجلس 2003/212) |
Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition (décision 2003/212 du Conseil) | UN | مؤسسة استخدام طحلب السبيرولينا الدقيق في مكافحة سوء التغذية (مقرر المجلس 2003/212) |
Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition (décision 2003/212 du Conseil) | UN | مؤسسة استخدام طحلب السبيرولينا الدقيق في مكافحة سوء التغذية (مقرر المجلس 2003/212) |
À sa 5e séance plénière, le 5 mars 2003, le Conseil économique et social a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة الخامسة المعقودة في 5 آذار/ مارس 2003، منح مركز المراقب لدى المجلس للمؤسسة الحكومية الدولية لاستخدام طحلب السبيرولينا الدقيق في مكافحة سوء التغذية. |
Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition (décision 2003/212 du Conseil) | UN | مؤسسة استخدام طحلب السبيرولينا الدقيق في مكافحة سوء التغذية (مقرر المجلس 2003/212) |
Dans sa décision 2002/207, le Conseil a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa session de fond de 2002 la demande d'octroi à une organisation intergouvernementale, à savoir l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition, du statut d'observateur auprès du Conseil économique et social. | UN | قرر المجلس بموجب مقرره 2002/207، أن يدرج في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2002 الطلب المقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهذه المنظمة هي المؤسسة الحكومية الدولية لاستخدام طحلب السبيرولينا الدقيق في مكافحة سوء التغذية. |
Lettre datée du 21 novembre 2001, adressée au Président du Conseil économique et social par le Secrétaire général de l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition (E/2002/3). | UN | رسالة مؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 موجهة إلى رئيس المجلس من الأمين العام للمؤسسة الحكومية لاستخدام طحلب السبيرولينا الدقيق في مكافحة سوء التغذية (E/2002/3) |
38. M. Manini (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que le " principe industrialo-humanitaire " qui sous-tend son organisation, laquelle envisage une série de nouvelles techniques agro-industrielles pour la culture de la micro-algue spiruline, est tout à fait conforme à l'objectif de l'ONUDI de parvenir à une industrie écologique. | UN | 38- السيد مانيني (المؤسسة الحكومية الدولية لاستخدام طحالب سبيرولينا الدقيقة في مكافحة سوء التغذية) أشار إلى أن " المفهوم الإنساني للصناعة " الذي وضعته مؤسسته والذي ينطوي على مجموعة من تقنيات الصناعة الزراعية الخاصة بزراعة تلك الطحالب الدقيقة يتماشى تماماً مع هدف اليونيدو المتمثل في الصناعات " الخضراء " . |