ويكيبيديا

    "standard qui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الموحدة المطبقة
        
    • الموحدة المستخدمة
        
    • القياسية المطبقة
        
    • العادية التي
        
    • القياسية المستخدمة
        
    • المعيارية التي
        
    • المعيارية المستخدمة
        
    • موحدة تدعم
        
    Les termes standard qui figurent ci-après dans l'analyse des variations sont définis dans la partie B de l'annexe I du présent rapport. UN 72 - ترد في المرفق الأول - باء لهذا التقرير المصطلحات الموحدة المطبقة أدناه فيما يتعلق بتحليل فروق الموارد.
    Les termes standard qui figurent ci-après dans l'analyse des variations sont définis à l'annexe I.B du présent rapport. UN 36 - ترد في المرفق الأول - باء لهذا التقرير المصطلحات الموحدة المطبقة في هذا الفرع فيما يتعلق بتحليل الفروق في الموارد.
    Les termes standard qui figurent ci-après dans l'analyse des variations sont définis à l'annexe I.B du présent rapport. UN 77 - ترد في المرفق الأول - باء من هذا التقرير، تعريفات للمصطلحات الموحدة المستخدمة في تحليل فروق الموارد في هذا الباب.
    III. Analyse des variations Les termes standard qui figurent ci-après dans l'analyse des variations sont définis à l'annexe I.B du présent rapport. UN 89 - يرد تعريف المصطلحات القياسية المطبقة لدى تحليل الفروق في الموارد في القسم باء من المرفق الأول من هذا التقرير.
    Ce faisant, le Conseil a tenu compte de la nécessité économique de transformer l'installation en question et de préserver les bâtiments standard qui abritaient auparavant une usine de fabrication d'armes chimiques. UN وقد أخذ المجلس في اعتباره في قراره هذا الحاجة الاقتصادية لتحويل المنشأة المعنية واﻹبقاء على المباني العادية التي كانت تضـــم من قبل مصنعــــا ﻹنتاج أسلحــة كيميائية.
    Le Comité a également reçu des informations supplémentaires sur les paramètres budgétaires standard qui avaient été appliqués pour estimer les besoins annuels en pièces de rechange, qui sont indiquées dans le tableau ci-dessous. UN وقدمت إلى اللجنة أيضاً معلومات إضافية بشأن معايير التكاليف القياسية المستخدمة في تقدير الاحتياجات السنوية من الموارد من أجل قطع الغيار، كما هو مبين في الجدول أدناه.
    Le Comité estime néanmoins qu'il faudrait dans la mesure du possible s'efforcer d'incorporer dans le budget les coûts standard qui seront réellement appliqués. UN ومع ذلك ترى اللجنة أنه ينبغي، إلى الحد الممكن، بذل الجهد اللازم وقت إعداد الميزانية لاستخدام التكاليف المعيارية التي تكون منطبقة فعلا.
    Les termes standard qui figurent ci-après dans l'analyse des variations sont définis à l'annexe I.B du présent rapport. UN 41 - يرد في المرفق الأول - باء لهذا التقرير تعريف للمصطلحات المعيارية المستخدمة في تحليل فروق الموارد في هذا الفرع.
    Les termes standard qui figurent ci-après dans l'analyse des variations sont définis à l'annexe I.B du présent rapport. UN 142 - يرد في الفرع باء من المرفق الأول لهذا التقرير تعريف المصطلحات الموحدة المطبقة لدى تحليل الفروق في الموارد.
    Les termes standard qui figurent ci-après dans l'analyse des variations sont définis à l'annexe I.B du présent rapport. UN 65 - ترد في المرفق الأول-باء لهذا التقرير المصطلحات الموحدة المطبقة أدناه فيما يتعلق بتحليل فروق الموارد.
    Les termes standard qui figurent ci-après dans l'analyse des variations sont définis à l'annexe I.B du présent rapport. UN 125 - ترد في المرفق الأول - باء لهذا التقرير المصطلحات الموحدة المطبقة أدناه فيما يتعلق بتحليل فروق الموارد.
    Les termes standard qui figurent ci-après dans l'analyse des variations sont définis à l'annexe I.B du présent rapport. UN 44 - ترد في المرفق الأول - باء لهذا التقرير المصطلحات الموحدة المطبقة أدناه فيما يتعلق بتحليل فروق الموارد.
    ressources financières Les termes standard qui figurent ci-après dans l'analyse des variations sont définis à l'annexe I.B du présent rapport. UN 122 - يرد في المرفق الأول - باء من هذا التقرير تعريف للمصطلحات الموحدة المطبقة فيما يختص بتحليل الفروق في الموارد في هذا الباب.
    Les termes standard qui figurent ci-après dans l'analyse des variations sont définis à l'annexe I.B du présent rapport. UN 34 - يرد في المرفق الأول - باء من هذا التقرير تعريف المصطلحات الموحدة المطبقة في هذا الفرع فيما يتعلق بتحليل الفروق في الموارد.
    Les termes standard qui figurent ci-après dans l'analyse des variations sont définis à l'annexe I.B du présent rapport. UN 88 - ترد في المرفق الأول - باء من هذا التقرير، تعريفات للمصطلحات الموحدة المستخدمة في تحليل فروق الموارد في هذا الباب.
    Les termes standard qui figurent ci-après dans l'analyse des variations sont définis à l'annexe I.B du présent rapport. UN 90 - ترد في المرفق الأول - باء من هذا التقرير تعاريف المصطلحات الموحدة المستخدمة في هذا الفرع فيما يخصّ تحليل فروق الموارد.
    Les termes standard qui figurent ci-après dans l'analyse des variations sont définis à l'annexe I.B du présent rapport. Ce sont les mêmes que ceux qui ont été utilisés dans les rapports précédents. UN 78 - ترد تعاريف المصطلحات الموحدة المستخدمة في تحليل الفروق في الموارد في هذا الفرع في المرفق الأول باء من هذا التقرير.وتظل المصطلحات المستخدمة على نحو ما كانت عليه في التقارير السابقة.
    Les termes standard qui figurent ci-après dans l'analyse des variations sont définis à l'annexe I B du présent rapport. UN 68 - يرد تعريف المصطلحات القياسية المطبقة لدى تحليل الفروق في الموارد في القسم باء من المرفق الأول لهذا التقرير.
    III. Analyse des variations Les termes standard qui figurent ci-après dans l'analyse des variations sont définis à l'annexe I.B du présent rapport. UN 62 - يرد تعريف المصطلحات القياسية المطبقة لدى تحليل الفروق في الموارد في القسم باء من المرفق الأول لهذا التقرير.
    14. À plus long terme, on a prévu d'inclure une formation à la GAR dans les programmes standard qui seront proposés par le Bureau de la gestion des ressources humaines dans les années à venir − chose indispensable pour faire entrer la gestion axée sur les résultats dans les mœurs. UN 14- ويتمثل الهدف الأطول أجلاً في إدماج التدريب على الإدارة المستندة إلى النتائج في برامج التدريب العادية التي سيوفرها مكتب إدارة الموارد البشرية في السنوات المقبلة.
    14. À plus long terme, on a prévu d'inclure une formation à la GAR dans les programmes standard qui seront proposés par le Bureau de la gestion des ressources humaines dans les années à venir − chose indispensable pour faire entrer la gestion axée sur les résultats dans les mœurs. UN 14 - ويتمثل الهدف الأطول أجلاً في إدماج التدريب على الإدارة المستندة إلى النتائج في برامج التدريب العادية التي سيوفرها مكتب إدارة الموارد البشرية في السنوات المقبلة.
    Les dépenses effectives se sont établies à 118 800 dollars, soit 14 300 dollars de moins que prévu, les coûts réels relatifs à ces deux emplois ayant été inférieurs aux coûts standard qui avaient été retenus; UN وقلَّت النفقات الفعلية البالغة 800 118 دولار عن المبلغ المعتمد بمقدار 300 14 دولار، نتيجة لانخفاض التكاليف الفعلية لشاغلي الوظيفتين عن المعدلات القياسية المستخدمة في تقدير التكاليف المتوقعة؛
    Conformément à la décision XVI/4 et à l'annexe y relative, le rapport d'évaluation final servira à communiquer les hypothèses standard qui sous-tendent les recommandations du Comité concernant les demandes de dérogation pour utilisations critiques, ainsi que le plan de travail du Comité pour 2007. UN ووفقا للمقرر 16/4 والمرفق المصاحب له، سيستخدم هذا التقرير بشأن التقييم النهائي كعريضة بالافتراضات المعيارية التي تقوم عليها توصيات اللجنة بشأن تعيينات الاستخدامات الحرجة، وكذلك لخطة عمل اللجنة لعام 2007.
    Les termes standard qui figurent ci-après dans l'analyse des variations sont définis à l'annexe I.B du présent rapport. UN 40 - يرد في المرفق الأول - باء لهذا التقرير تعريف للمصطلحات المعيارية المستخدمة في تحليل فروق الموارد في هذا الفرع.
    De l'avis du Bureau, il faudrait installer dans toutes les missions une application informatique standard qui serait conçue et gérée par le Siège. UN 22 - وينبغي، في رأي مكتب خدمات الرقابة الداخلية، توفير مجموعة تطبيقات موحدة تدعم ويحافظ عليها مركزيا وتوزع على كل البعثات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد