| The same officer recounted a markedly different Story when confronted by the Special Rapporteur. | UN | وحكى نفس الضابط قصة مختلفة اختلافاً بيناً عندما واجهه المقرر الخاص. |
| La façon dont tu pleurais en regardant Toy Story 2 ? | Open Subtitles | او الطريقة التي بكيت بها فى فيلم قصة لعبة2؟ |
| Falling into Place: The Story of Modern South African Place Names (L'histoire claire des noms de lieux modernes en Afrique du Sud) | UN | التواجد في الموقع: قصة أسماء الأماكن الحديثة في جنوب أفريقيا |
| Et bien, d'après la carte des courants, comme les corps se sont échoués à Fort Story, le bateau devait entrer dans la baie. | Open Subtitles | حسب الرزنامة الخاصة بالمد و الجزر 'و بما أن الجثث ذهبت الى 'فورت ستوري السفينة يجب أن تكون داخل الخليج |
| J'ai en main, le budget du lycée McKinley pour leur production de West Side Story, une comédie musicale qui prône la violence des gangs. | Open Subtitles | لدي في يدي ميزانية عرض ويست سايد ستوري في ثانوية ميكنلي عرض موسيقي عن حرب سباق من أجل تجميد عنف العصابات |
| The Story behind the numbers: women and employment in Central and Eastern Europe and the Western Commonwealth of Independent State. New York | UN | حكاية ما وراء الأرقام: المرأة والعمالة في وسط وشرقي أوروبا وغربي رابطة الدول المستقلة، نيويورك. |
| Et les chanteurs de A Christmas Story ! | Open Subtitles | يا إلهي , إن السعرات الحرارية من قصة عيد الميلاد. |
| Vous avez chanté la moitié de "West Side Story" ensemble. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق غنيتم "قصة الجانب الغربي" سوياً |
| Julius n'arrêtait pas de chanter "West Side Story." | Open Subtitles | جوليوس لم يتوقف عن غناء أغنية قصة الجانب الغربي |
| "And at times people recount it. lt's an eternal love Story!" | Open Subtitles | "ومن حين لأخر يرددها الناس إنها قصة حب خالدة" |
| Et pour ceux qui savent encore lire, n'oubliez pas "Spirit of Nikopol's Story", le livre de l'homme venu du passé, Le livre culte de la subversion. | Open Subtitles | ومن أجلك، هو الذي يستطيع القراءه "لا تنسى قصة "روح نيكوبول "من قبل رجل من الماضي، "نيكوبول بنفسه"، انه كتاب تخريبي |
| - Reviens dans une heure. - Dis-leur de faire West Side Story. | Open Subtitles | عُد بعد ساعة ولا تهرب أخبرهم أن يؤدوا قصة الحي الغربي |
| 3 jours à chanter "West Side Story", je vire pédé. | Open Subtitles | انا اغني قصة الحي الغربي لثلاثة ايام بكد واجتهاد |
| Comme d'habitude, rien de très intéressant se passe sur le "Sea Story". | Open Subtitles | كالعادة، ليس هناك شيئاً مثيراً يحدث هنا في قصة البحر |
| On discute, ou tu regardes Christmas Story ? | Open Subtitles | هل نحنُ نحظى بالمُحادثة الآن أم أنكَ تشاهد قصة عيد ميلاد ؟ |
| C'est comme la scène de Christmas Story. | Open Subtitles | نه مثل هذا المشهد من قصة عيد الميلاد كيف حدث هذا ؟ |
| Je voulais te montrer le programme de West Side Story qu'on fait à McKinley. | Open Subtitles | اردت أن اريك برنامجي لعرض ميكنلي ويست سايد ستوري |
| Ces trois hommes d'affaires ont signé un chèque pour West Side Story, et ils auront une page entière de pub dans le programme. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاث رجال أعمال قاموا بكتابة شيك اليوم لتمويل ويست سايد ستوري واتمامه وهناك صفحة كاملة من الإعلانات تم تثبيتها |
| J'ai le plaisir de vous dire qu'on a l'argent pour faire West Side Story. | Open Subtitles | أنه لم سروري أن أعلن أننا وصلنا للحد المالي المطلوب لاقامة عرض ويست سايد ستوري |
| Moi, dans Toy Story, c'est la mère d'Andy. | Open Subtitles | هل تعلمين من هي شخصيتي المفضلة في فيلم حكاية لعبة؟ والدة أندي لماذا؟ |
| A.J. m'a dit qu'il n'avait vu aucun Toy Story. | Open Subtitles | لقد قال إي جيه أنه لم يشاهد أي من أفلام حكاية لعبة هل تمزحين معي؟ |