Réunions d'examen et de pré-examen hebdomadaires des projets du plan stratégique du Bureau de l'immigration et de la naturalisation ont été organisées. | UN | عقدت اجتماعات أسبوعية بشأن مشاريع الخطة الاستراتيجية لمكتب الهجرة والتجنس إما لأغراض الاستعراض أو سابقة للاستعراض |
Le principe d'un effectif normalisé a été accepté dans le cadre du plan stratégique du Bureau de l'administration pénitentiaire. | UN | من حيث المبدأ، تم قبول مستوى موحد للملاك الوظيفي من خلال الخطة الاستراتيجية لمكتب الإصلاحيات. |
Séance d'information officieuse sur l'examen stratégique du Bureau de la prévention des crises et du relèvement du PNUD | UN | جلسة إحاطة غير رسمية عن الاستعراض الاستراتيجي لمكتب منع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Séance d'information officieuse sur l'examen stratégique du Bureau de la prévention des crises et du relèvement du PNUD | UN | جلسة إحاطة غير رسمية عن الاستعراض الاستراتيجي لمكتب منع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
:: A défini l'orientation stratégique du Bureau ainsi que des principaux résultats et prestations à fournir; | UN | :: تحديد الاتجاه الاستراتيجي للمكتب ومجالات النتائج والمنجزات الرئيسية. |
Comme suite aux recommandations du Bureau, le Haut-Commissariat a révisé ses projets de directives, faisant participer ces acteurs à l'élaboration du plan de gestion stratégique du Bureau régional. | UN | واستجابت مفوضية حقوق الإنسان لتوصيات المكتب بتنقيح مشروع مبادئها التوجيهية كي تشمل أصحاب المصلحة الرئيسيين في عملية إعداد خطة الإدارة الاستراتيجية للمكتب الإقليمي. |
Gouvernance et gestion stratégique du Bureau de l'informatique et des communications | UN | الحوكمة والإدارة الاستراتيجية لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
2009/25 Plan stratégique du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, | UN | الخطـــة الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحــــدة لخدمــات المشاريع للفترة 2010-2013 |
Adopté la décision 2009/25 sur le plan stratégique du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, 2010-2013; | UN | اتخذ المقرر 2009/25 المتعلق بالخطة الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للفترة 2010- 2013؛ |
IV. Plan stratégique du Bureau de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | UN | رابعا - الخطة الاستراتيجية لمكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح |
On a produit des films vidéo et des programmes de radio traitant de la campagne de sensibilisation aux questions en rapport avec les opérations de police, de la conférence de presse tenue à ce sujet, du lancement du plan stratégique du Bureau de l'immigration et de la cérémonie de remise de diplômes de la première promotion d'auxiliaires de police. | UN | وإضافة إلى ذلك، تم توفير تغطية إذاعية وبالفيديو للتوعية بأعمال الشرطة، وحملة توعية، وإحاطة صحفية، وتدشين الخطة الاستراتيجية لمكتب الهجرة، وتخريج الدفعة الأولى من وحدة دعم الشرطة |
:: Fourniture de conseils techniques grâce à l'affectation, dans des établissements pénitentiaires dotés de programmes agricoles, de 3 tuteurs spécialistes de l'agriculture chargés d'appuyer la mise en œuvre du plan stratégique du Bureau de coordination régionale pour la réinsertion des prisonniers | UN | :: إسداء المشورة التقنية عن طريق الاشتراك في المواقع، في مرافق السجون ذات البرامج الزراعية، على يد 3 مرشدين ذوي خبرة زراعية لدعم تنفيذ الخطة الاستراتيجية لمكتب إدارة السجون والتأهيل الهادفة إلى تأهيل السجناء |
La recommandation 10, qui concerne les stratégies et les mécanismes de financement destinés à promouvoir la coopération Sud-Sud et la coopération triangulaire, est mise en œuvre par l'intermédiaire du cadre stratégique du Bureau des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud. | UN | أما التوصية 10، المتعلقة بالاستراتيجيات وآليات التمويل للترويج للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، فهي تنفذ من خلال الإطار الاستراتيجي لمكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Cadre stratégique du Bureau des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud, 2014-2017 | UN | إطار العمل الاستراتيجي لمكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، 2014-2017 |
Approuvé le Cadre stratégique du Bureau des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud (2014-2017); | UN | أحاط علما بالإطار الاستراتيجي لمكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، للفترة 2014-2017، ووافق عليه. |
Approuvé le Cadre stratégique du Bureau des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud (2014-2017); | UN | أحاط علما بالإطار الاستراتيجي لمكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، للفترة 2014-2017، ووافق عليه. |
Approuvé le Cadre stratégique du Bureau des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud (2014-2017); | UN | أحاط علما بالإطار الاستراتيجي لمكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، للفترة 2014-2017، ووافق عليه. |
On s'est inquiété qu'il ne soit pas dûment tenu compte des questions liées au développement dans le cadre stratégique du Bureau. | UN | وأعرب عن القلق لأن القضايا ذات الصلة بالتنمية لا تنعكس بشكل واف في الإطار الاستراتيجي للمكتب. |
Un autre succès majeur obtenu au cours de la période considérée a été le renforcement de la planification stratégique du Bureau. | UN | وتمثل إنجاز هام آخر في هذه الفترة في تعزيز التخطيط الاستراتيجي للمكتب. |
Comme suite aux recommandations du Bureau, le Haut-Commissariat a révisé ses projets de directives, faisant participer ces acteurs à l'élaboration du plan de gestion stratégique du Bureau régional. | UN | واستجابت مفوضية حقوق الإنسان لتوصيات المكتب بتنقيح مشروع مبادئها التوجيهية كي تشمل أصحاب المصلحة الرئيسيين في عملية إعداد خطة الإدارة الاستراتيجية للمكتب الإقليمي. |
Le Comité note que l'enquête menée en 2012 par l'UNOPS auprès de son personnel a fait ressortir que seulement 39 % du personnel affecté à des projets d'équipement connaissait le plan stratégique du Bureau. | UN | ويلاحظ المجلس أن الدراسة الاستقصائية التي أجريت لموظفي المكتب في عام 2012 خلصت إلى أن 39 في المائة فقط من موظفي الهياكل الأساسية ملمون بخطة المكتب الاستراتيجية. |
Groupe des politiques et de la planification stratégique du Bureau du Directeur exécutif; | UN | وحدة السياسات والتخطيط الاستراتيجي التابعة لمكتب المدير التنفيذي |
Responsable des processus de planification stratégique du Bureau anticorruption. | UN | والمسؤول عن عمليات التخطيط الاستراتيجي في مكتب مكافحة الفساد. |
Audit de la gouvernance et de la gestion stratégique du Bureau de l'informatique | UN | مراجعة الحوكمة والإدارة الاستراتيجية في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |