ويكيبيديا

    "stressé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • متوتر
        
    • مرهق
        
    • متوتراً
        
    • عصبي
        
    • ضغط
        
    • مرهقاً
        
    • متوترا
        
    • مضغوط
        
    • التوتر
        
    • الضغوط
        
    • الإجهاد
        
    • متوترًا
        
    • متوترة
        
    • مجهد
        
    • إجهاد
        
    Michael est super, mais je suis déjà assez stressé et ce môme me rend nerveux. Open Subtitles مايكل رائع .. ولكننى متوتر بوضع كهذا .. هذا الفتى سيجعلنى متوتر
    Je ne sais pas pourquoi j'étais si stressé de trouver cette grande idée. Open Subtitles أنا لا أعرف سبب كوني متوتر للغاية حول العثور على هذه الفكرة الكبيرة.
    Et quand je suis stressé au point de rupture comme maintenant, ça me recentre. Open Subtitles وعندما أكون مرهق وقريب من نقطة الإنكسار مثل الآن تجعلني أركز
    Tu prends toujours ce sentier quand tu es stressé. Open Subtitles لطالما تركض بهذا الطريق عندما تكون متوتراً
    Je suis vraiment stressé par le dîner de ce soir avec Wally. Open Subtitles أنا عصبي حقا حول هذا العشاء كله الليلة مع والي.
    T'as qu'à dire au psy que tu étais soûl, extrêmement stressé Open Subtitles لما لاتقول لها بأنها ارسلتك وأنت سكران عندما كنت تحت ضغط شديد
    Il paraîtrait qu'il était stressé ces derniers temps. Pourquoi ? Open Subtitles لقد كان متوتر جدا في الآونة الأخيرة أتعرفين لماذا؟
    Entre le travail et cette demande en mariage, tu es juste stressé. Open Subtitles أقصد بين العمل وطلب الزواج أنت متوتر فحسب
    Je me sens tellement stressé en ce moment, tout ce que je voudrais, c'est un verre. Open Subtitles أنا متوتر جداً الآن، كل ما أريده هو شراباً
    Non, ton frère est juste stressé. La date limite pour sa thèse approche. Open Subtitles كلا، شقيقكِ متوتر فحسب، الموعد النهائي لأطروحته وشيك.
    Pour une fois, je suis pas stressé. Open Subtitles للمرة الأولى في أسابيعِ لَستُ جميعاً مرهق خارج.
    J'aimerais que mes selles soient solides parce que je ne suis pas toujours stressé. Open Subtitles أريد الحصول على مكب نفايات متين لطيف لأني لست مرهق على الدوام
    Je voulais m'excuser. Je suis stressé à cause du déménagement. Open Subtitles أريد أن أعتذر عن سلوكي لقد كنت متوتراً بسبب الإنتقال
    Je suis vraiment stressé par le dîner de ce soir avec Wally. Open Subtitles أنا عصبي حقا حول هذا العشاء كله الليلة مع والي.
    Vous étiez sur excitée, ce qui veut dire que votre bébé est stressé. Open Subtitles أنتِ منفعلة للغاية وهذا يعني أن هناك ضغط كبير علي طفلكِ
    Il devait être stressé avec cette affaire du ministère de l'Intérieur. Open Subtitles لكن الآن علمنا بشأن الشؤون الداخلية أخاله كان مرهقاً
    Il est stressé par son travail quand quelque chose doit être fait. Open Subtitles كان متوترا بسبب عمله عندما يكون هنالك شيء لابد من القيام به
    Je parle de ces dernières semaines, il a été préoccupé, stressé et fatigué tout le temps. Open Subtitles لا، أنا أتكلم عن الاسابيع الماضية لقد بدى مشغولا مضغوط ومرهق طيلة الوقت
    T'avais l'air tellement stressé, j'ai décidé de passer te remonter le moral. Open Subtitles وكان التوتر بادياً على ملامحك، لذا فقد فكرت بالقدوم والتسرية عنك قليلاً.
    Son estomac devient fou quand il est stressé. alors ça peut prendre un moment. Open Subtitles كلّا ، فمعدته تضطرب عندما تزيد الضغوط عليه لذا قد يتأخر لفترة من الزمن
    Alors, quand vous êtes déprimé ou stressé vous mangez ce que nous appelons la nourriture de confort , comme le macaroni au fromage, tous les aliments qui sont efficaces dans la distribution de sucre à transformer les graisses du corps. Open Subtitles كَمَادة المورفين. فعندما تكون كئيباً أو تعاني من الإجهاد تريد بأن تأكل ما ندعوه:
    Je suis un mec stressé. Open Subtitles لأنني كنت شخصًا متوترًا.
    Ma glycémie descend toujours quand je suis stressé. Open Subtitles سكر الدم لديّ دائماً ينخفض عندما أكون متوترة.
    Vous êtes stressé. Ma femme de 40 ans souffre de Parkinson. Open Subtitles انت مجهد زوجتي بالأربعين من العمر مصابة بمرض باركنسون
    Il est assez stressé. Ce n'est pas un vrai corps. Open Subtitles إنه تحت إجهاد كافى لا أعتقد تلك جثة حقيقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد