L'Organe subsidiaire de mise en oeuvre devrait : | UN | ينبغي أن تقوم الهيئة الفرعية للتنفيذ بما يلي: |
DOCUMENTS DONT L'ORGANE subsidiaire de mise en oeuvre ETAIT | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة |
DOCUMENTS DONT L'ORGANE subsidiaire de mise en oeuvre ETAIT | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة |
DOCUMENTS DONT L'ORGANE subsidiaire de mise en oeuvre SERA SAISI À SA DIXIÈME SESSION | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة |
SBSTA, en coopération avec l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre (SBI) | UN | الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بالتعاون مع الهيئة الفرعية للتنفيذ |
LISTE DES DOCUMENTS DONT L'ORGANE subsidiaire de mise en oeuvre SERA SAISI À SA DIXIÈME SESSION | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة |
NOM DES ORGANES/SIGLES : Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA); Organe subsidiaire de mise en oeuvre (SBI) | UN | اسم الهيئة: الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛ والهيئة الفرعية للتنفيذ المنظمة الأُم: |
Ayant examiné le rapport de l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre sur les travaux qu'il a consacrés aux questions administratives et financières à ses dixième et onzième sessions, | UN | وقد نظر في تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمالها بشأن المسائل الإدارية والمالية في دورتيها العاشر والحادية عشرة، |
RAPPORT DE L'ORGANE subsidiaire de mise en oeuvre SUR LES TRAVAUX DE SA ONZIÈME SESSION | UN | تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الحادية عشرة |
Note des Présidents de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et de l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre | UN | مذكرة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ورئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ |
Questions administratives et financières : recommandation de l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre | UN | المسائل اﻹدارية والمالية: توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ |
SBSTA, en coopération avec l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre (SBI) | UN | الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بالتعاون مع الهيئة الفرعية للتنفيذ |
RAPPORT DE L'ORGANE subsidiaire de mise en oeuvre SUR LES TRAVAUX DE SA HUITIÈME SESSION | UN | تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثامنة المعقودة |
RAPPORT DE L'ORGANE subsidiaire de mise en oeuvre SUR LES TRAVAUX | UN | تقريــر الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها التاسعة، |
Liste des documents dont l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre était saisi à sa neuvième session 15 | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة ٧١ |
Note des Présidents de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et de l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre | UN | مذكرة من رئيسي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
Questions administratives et financières : recommandation de l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre | UN | المسائل اﻹدارية والمالية: توصيات مقدمة من الهيئة الفرعية للتنفيذ |
3. Questions renvoyées à l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre par la Conférence des Parties | UN | المسائل التي يحيلها مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ |
DOCUMENTS DONT L'ORGANE subsidiaire de mise en oeuvre SERA SAISI À SA QUATORZIÈME SESSION | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة عشرة |
178.4 L'Organe subsidiaire de mise en oeuvre de la Convention fait fonction d'Organe subsidiaire de mise en oeuvre du Protocole. | UN | ٨٧١-٤ تكون الهيئة الفرعية لتنفيذ الاتفاقية بمثابة الهيئة الفرعية لتنفيذ البروتوكول. |
L'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique établira en outre un rapport de synthèse sur les aspects scientifiques et techniques de la mise en oeuvre conjointe qui sera soumis à l'examen de l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre. | UN | كما ستعد الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تقريرا توليفيا عن الجوانب العلمية والتقنية التي ينطوي عليها التنفيذ المشترك، وذلك لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية المعنية بالتنفيذ. |
iii) Article 10 : Il est créé un organe subsidiaire de mise en oeuvre, chargé d'aider la Conférence des Parties à suivre et évaluer l'application effective de la Convention. | UN | ' ٣ ' المادة ٠١: تنشأ بموجب هذا هيئة فرعية للتنفيذ لتساعد مؤتمر اﻷطراف في تقييم واستعراض التنفيذ الفعال للاتفاقية |