ويكيبيديا

    "sud-ouest de vitez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غرب فيتيز
        
    • غربي فيتيز
        
    • الجنوب الغربي من فيتيز
        
    La patrouille AWACS a rétabli le contact radar à 8 kilomètres au sud-ouest de Vitez alors que l'aéronef se dirigeait vers le sud-ouest. UN وبعد ذلك رصدت اﻷواكس الهدف بالرادار على بعد ٨ كيلومترات جنوب غرب فيتيز متجها الى الجنوب الغربي.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc rayé de bleu à 15 kilomètres au sud-ouest de Vitez qui se dirigeait vers l'est. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء عليها خطوط زرقاء جنوب غرب فيتيز متجهة غربا.
    Le contact a été perdu à 5 kilomètres au sud-ouest de Vitez puis repris peu de temps après. UN واحتفظ راسم تتبع الطائرة الاتجاه الشمالي الى أن انقطع الاتصال على بعد ٥ كيلومترات جنوب غرب فيتيز.
    L'aéronef a poursuivi sa route jusqu'à 12 kilomètres au sud-ouest de Vitez, pour ensuite se diriger vers le sud. UN واستمر الرصد الى ١٢ كيلومترا جنوب غربي فيتيز. ثم اتجهت الطائرة جنوبا.
    Ce contact a été perdu à 10 kilomètres au sud-ouest de Vitez. UN وفقد أثره على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غربي فيتيز.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 15 kilomètres au sud-ouest de Vitez; la piste s'est évanouie à 5 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصدت طائــرات أواكــس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٥ كيلومتــرا إلى الجنوب الغربي من فيتيز وقد تلاشى أثرها على بعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب الشرقي من هــذه المدينة.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 20 kilomètres au sud-ouest de Vitez. Le signal se dirigeait vers le sud-ouest. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غرب فيتيز وهو يتجه نحو الجنوب الغربي.
    A 13 h 55, du personnel de la FORPRONU a observé le même appareil à 20 kilomètres au sud-ouest de Vitez. UN وشاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية الهليكوبتر نفسها الساعة ٥٥/١٣ على بعد ٢٠ كليومترا جنوب غرب فيتيز.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar à 15 kilomètres au sud-ouest de Vitez. UN رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غرب فيتيز.
    1 h 3 Un avion AWACS a établi un contact radar à 15 kilomètres au sud-ouest de Vitez. UN رصدت طائرة أواكس أثرا ظهر على شاشة رادارها على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غرب فيتيز.
    Le contact a été maintenu en direction du nord et a gravité autour d'un point situé à 5 kilomètres au sud-ouest de Vitez. UN وقد واصل ذلك اﻷثر مساره شمالا وحام حول نقطة تبعد ٥ كيلومترات جنوب غرب فيتيز.
    Un chasseur de l'OTAN a enquêté et établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 qui se dirigeait vers le sud-ouest de Vitez. UN وقامت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحقيق وشاهدت طائرة عمودية من طراز MI-8 تتجه الى جنوب غرب فيتيز.
    Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef à 10 kilomètres au sud-ouest de Vitez. UN ١٤٠ عقدة رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غربي فيتيز.
    L'équipage d'un hélicoptère de la FORPRONU a établi un contact visuel avec un hélicoptère à 8 kilomètres au sud-ouest de Vitez. UN شاهد طاقم طائرة عمودية تابعة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية على بعد ٨ كيلومترات جنوب غربي فيتيز.
    Le signal a disparu à 8 kilomètres au sud-ouest de Vitez. UN وعلى بعد ٨ كيلومترات جنوب غربي فيتيز تلاشى أثر الطائرة.
    Le personnel de la FORPRONU a repéré un hélicoptère MI-8 à 20 kilomètres au sud-ouest de Vitez. UN بطيئة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراء MI-8 تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غربي فيتيز.
    Il a perdu le contact à 7 kilomètres au sud-ouest de Vitez pour le rétablir à 18 kilomètres au sud de Vitez, l'appareil se dirigeant vers le sud. UN واختفى أثره على بعد ٧ كيلومترات جنوب غربي فيتيز. وعاد إلى الظهور على شاشات رادار اﻷواكس على بعد ١٨ كيلومترا جنوب فيتيز وكان متجها نحو الجنوب.
    Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère MI-17 atterrir puis décoller à 13 km au sud-ouest de Vitez. UN شاهــد أفراد قوة الحماية طائرة عمودية من طراز MI-17 تهبط ثم تقلع على بعد ١٣ كيلومترا جنوب غربي فيتيز.
    13 h 00 Le personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères de type Mi-17 bleus et blancs, volant à 15 kilomètres au sud-ouest de Vitez. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين زرقاوين وبيضاوين من طراز MI-17 تحلقان على بعد ١٥ كيلومترا الى الجنوب الغربي من فيتيز.
    A 14 h 30, des chasseurs de l'OTAN ont établi puis perdu un contact visuel avec un hélicoptère blanc frappé de croix rouges à 20 kilomètres au sud-ouest de Vitez. UN وفي الساعة ٣٠/١٤ رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعيان طائرة عمودية بيضاء موشحة بالصليب اﻷحمر ثم انقطع اتصالها بها على بعد ٢٠ كيلومترا إلى الجنوب الغربي من فيتيز.
    Des chasseurs de l'OTAN ont effectué des recherches et établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 qui a fait demi-tour à 8 kilomètres au sud-ouest de Vitez et le contact a été perdu au nord de Posusje. UN وقامت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحقق منها فشاهدت بالعيان طائرة عمودية من طراز MI-8 تحلق في الاتجاه المعاكس على بعد ٨ كيلومترات إلى الجنوب الغربي من فيتيز وانقطع الاتصال بها على بعد ١٠ كيلومترات إلى الشمال من بوسوسيي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد