Je suis coincé au deuxième étage. | Open Subtitles | نداء استغاثة , نداء استغاثة , أنا عالق في الدور الثاني |
Il serre la main de la présidente, et je suis coincé sur la Lune. | Open Subtitles | إذاً فهو يُسلّم على الرئيسة بينما أنا عالق بالقمر |
Je suis coincé ici, vous êtes jeune. | Open Subtitles | أسمع، أنا عالق هنا أما أنت فلازلت شاباً. |
Je suis coincé, et je vais mourir ici, une mort horrible et solitaire. | Open Subtitles | انا عالق وربما سأموت هنا وحيداً , انها موتة بشعة |
Quel intérêt si je suis coincé à un bureau pendant toute la guerre ? | Open Subtitles | ما الفائدة التي أقدمها للحرب إذا كنت عالقاً خلف المكتب اللعين طوال الوقت؟ |
Chérie, j'ai fait un choix et je suis coincé avec. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد إتخذتُ قراراتي و أنا عالقة معهم |
Mon père a annulé sa chirurgie, et au lieu d'être là-bas pour le convaincre d'annuler, je suis coincé ici avec vous. | Open Subtitles | والدي ألغى جراحته وبدلًا من تواجدي معه لأقنعه بالعدول عن ذلك أنا عالق هنا معكم |
C'était un gros coup et maintenant, je suis coincé. | Open Subtitles | كانت تلك هي مكافأتي الكبرى, وها أنا عالق |
Je suis coincé ici à un bureau pendant qu'il dirige des équipes de commandos dans les fjords. | Open Subtitles | أنا عالق هنا خلف مكتب بينما هو يقود القوات الخاصة في المضائق البحرية |
À quoi sert une guerre si je suis coincé à un bureau pendant toute sa durée ? | Open Subtitles | مالفائدة من الحرب؟ أنا عالق خلق مكتب لعين لمعظم الوقت |
je suis coincé dans le van dans une fourrière à Culvert City! | Open Subtitles | أنا عالق بالسيارة في ساحة حجز بمدينة كلفرت |
J'ai l'impression de m'être laissé emporter et maintenant je suis coincé... entre ce duo de taré... père et fille. | Open Subtitles | أشعر أني بلا شعور أو تفكير قمت بهذه المهمه والان أنا عالق بين أب وابنته في عالمهم المجنون |
Je suis coincé avec tes chandails et tes souliers et assez de tes maudits produits pour remplir un foutu entrepôt Sephora ! | Open Subtitles | انا عالق مع ملابسك واحذيتك وماكياجك اللعين متجر من المنتجات المختلفة |
Je suis coincé ici jusqu'à la fermeture ? | Open Subtitles | يعني, انا عالق هنا حتى وقت إغلاق المتجر؟ |
Je suis coincé ici depuis longtemps et je rêvais de me tirer. | Open Subtitles | لقد كنت عالقاً فى هذا الكوكب منذ وقت بعيد أحلم بالخروج منه |
J'ai gagné le cœur de l'Amérique en dansant, c'est pourquoi je suis coincé ici un samedi après-midi pour 80 dollars. | Open Subtitles | أجل، أجل. استخدمت الرقص للوصول إلى قلوب الأمريكيين، ولهذا أنا عالقة هنا في ظهيرة الأحد مقابل 80 دولار. |
Je suis coincé... en transe... quelque part entre l'enfer... et un endroit dur... dans un mécanisme qui n'existe pas... et la seule chose à laquelle j'aspire... c'est un peu de tranquillité. | Open Subtitles | لقد علقت في شراكهم في مكان ما بين الجحيم و المواقف الصعبة و النقلة ليست موقودة |
Je suis coincé au studio avec cette bande de tocards. | Open Subtitles | أنا عالقٌ هنا في الإستديو مع أغبياء ملاعين |
Mon Dieu, je suis coincé. | Open Subtitles | يا إلهي أنا محاصر |
Les minorités ont un minimum garanti et moi je suis coincé au milieu ! | Open Subtitles | الأقليات حصلت باقي العمل أنا محشور في الوسط. |
Je suis coincé dans la ceinture. | Open Subtitles | - يدي عالقة في حزام الامان |
Je suis coincé dans cette cellule avec toi depuis hier. | Open Subtitles | إنّي عالق في صندوق العقوبة هذا معك منذ الأمس. |
- Je suis coincé ! | Open Subtitles | -لا استطيع، انا ملتصق |
Je ne peux pas bouger pour voir. Je suis coincé dans le fauteuil. | Open Subtitles | لا أستطيع التحرّك لرؤية ذلك، فأنا عالق بالمقعد. |
Et je suis coincé ici pour la vie sans la possibilité de libération conditionnelle, donc qu'est-ce que vous pensez pouvoir m'offrir qui vaudrait quelque chose pour moi ? | Open Subtitles | وانا عالق هنا لبقية حياتي دون إمكانية إطلاق سراح مشروط لذا ماذا تعتقد بحق الجحيم أنك تستطيع منحي |
Je suis coincé ici avec un navigateur débutant et un officier grincheux qui n'aime pas les hommes, mais j'essaierai de me contrôler. | Open Subtitles | لقدكنت عالق فى هذه الصخره مع ملاحه مبتدئ وضابط أول كثير التذمر لا يبدوا مثل الرجال لكنى سأحاول التحكم بنفسى |
Qui finalement, après tout ce temps, est prête à être avec moi, mais je suis coincé à l'aéroport de San Francisco. | Open Subtitles | والذي أخيرًا، بعد كل ذلك الوقت... هو على استعداد ليكون معي وأنا عالق في مطار سان فرانسيسكو. |