ويكيبيديا

    "suis malade" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنا مريض
        
    • أنا مريضة
        
    • انا مريضة
        
    • مرضت
        
    • أنني سئمت
        
    • أنني مريضة
        
    • أنا أشعر بالغثيان
        
    • أشعر بالمرض
        
    • إجازة مرضية
        
    • إنني مريض
        
    • إنني مريضة
        
    • مريضًا
        
    • مريضُ
        
    Oh, Marge, après toutes mes actions et déclarations à propos du divorce, dont tu ne sais rien pour la plupart, comment peux-tu me chasser alors que je suis malade ? Open Subtitles بعد كل العبارات والأفعال التي تستحق الطلاق الكثير منها والتي لا تعلمين عنها كيف لك أن تتخلين عني و أنا مريض الآن
    J'ai de la fièvre. Je suis malade, voilà ce que j'ai. Open Subtitles أصبتُ بالإنفلونزا.أنا مريض هذا ما أنا عليه.
    Peut importe ce que tu protèges, je suis malade maintenant. Je n'ai plus beaucoup de temps. Open Subtitles أيّاً كان ما تحميه أنا مريضة الآن و لا أملك الكثير من الوقت
    Je ne l'ai pas fait exprès. Croyez-moi. Je suis malade. Open Subtitles لم أفعل هذا بنفسي يجب أن تصدقوني , أنا مريضة
    Désolée. Je suis malade et je reste à la maison. Open Subtitles اسفه انا مريضة وسأبقى فى المنزل
    Je suis malade et fatigué d'être gentil et de l'avoir jeté dans ma putain de gueule. Open Subtitles انا مرضت وتعبت لاكون لطيفاً معك بعد ذلك ألقيت مرة أخرى في وجهي.
    Faut toujours lui dire que je suis malade. Open Subtitles قلت لها كنت مريضة، أليس كذلك؟ اقول دائما لها أنا مريض.
    Dis tout de suite que je suis malade et vieille. Open Subtitles لماذا تقول ذلك فقط في بلدي الوجه الذي أنا مريض والقديمة.
    Au cas où vous l'auriez pas remarqué, je suis malade. Open Subtitles ، في حالة لم تلاحظوا . أنا مريض
    Mais j'espère que le nouveau traitement marchera, parce que si c'est physique, je suis malade, mais si c'est dans ma tête... je suis simplement fou. Open Subtitles لأنه إن كان عوضياً أنا مريض و لكن إن كان في رأسي فأنني مجنون
    Tout ira bien pour moi. Et je suis malade. Open Subtitles سأكون على ما يرام و أنا مريض حتى إشعار آخر
    Je suis désolé... mais je suis malade, tu comprends : Open Subtitles أنا آسف للغاية. أنا مريض، مريض، أتفهمني؟ أنا مريض.
    Ils refusent que je travaille si je suis malade. Open Subtitles أرسلوني الى البيت, قالوا أنه لا يمكنني العمل و أنا مريضة
    Je suis malade. Open Subtitles أنا مريضة , هذا هو قدرى لا أستطيع الهرب منه
    Franchement, je suis malade à ce sujet. Open Subtitles بصراحة، أنا مريضة حول هذا الموضوع.
    J'ai dû répéter dans la voiture. Là, je suis malade ! Open Subtitles أنا الشخص الذي اضطر ليتمرن في السيارة الباردة والآن أنا مريضة!
    Je suis malade, mon chéri. Open Subtitles أنا مريضة يا عزيزي
    Je suis malade, Jack, comme maman, et je ne guérirai jamais. Open Subtitles انا مريضة (جاك) كما كانت امي ولن اشفى اطلاقا
    Vous couchez ensemble depuis que je suis malade. Open Subtitles أراهن بأنكما تتعاشران منذ أن مرضت ليلة واحدة
    Ça aurait été tordu pour moi de faire l'amour avec un mec avant de lui dire que je suis malade. Open Subtitles كان يمكن أن يكون حقا عابث بالنسبة لي لممارسة الجنس مع رجل قبل أن أقول له أنني سئمت.
    Incroyable, je suis malade. Open Subtitles لا يُمكنني التصديق أنني مريضة.
    Je suis malade parce quej´ai peur qu´on s´écrase contre une montagne. Open Subtitles أنا أشعر بالغثيان من الطيران لأنني أخشى الاصطدام بجبل ضخم
    Je suis de plus en plus malade. Je veux pas attendre. Je suis malade ! Open Subtitles إنني أشعر بالمرض وسأمرض أكثر وأكثر ولا أستطيع الإنتظار وانا مريضة
    C'est trop tard pour dire que je suis malade ? Open Subtitles هل فات الأوان على إجازة مرضية ؟
    Non, je suis malade. Tenez, sentez là. Open Subtitles لا , إنني مريض حقاً , تحسسي
    Je ne peux pas, Grace. Je suis malade, d'accord ? Open Subtitles لا أستطيع ، جرايس ، إنني مريضة
    "Je suis malade depuis des semaines. Open Subtitles لقد كنتُ مريضًا لأسابيع،
    Ce n'est pas moi qui suis malade. Open Subtitles لَستُ الواحد الذي مريضُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد