J'habite en ville, et je suis parti vers 19 h. | Open Subtitles | . إنّي أعيشُ بالبلدة، ولقد غادرت السّاعة السّابعة |
Je vous assure qu'elle était en vie quand je suis parti. | Open Subtitles | لكن أقسم أنها كانت على قيد الحياة عندما غادرت |
Pas de récompense, pas de cadeau et elle était déjà fâchée quand je suis parti. | Open Subtitles | لا مال المكافأة، لا هدية، و هى كانت مجنونة بالفعل عندما غادرت. |
Papa, il y avait une serviette propre ici quand je suis parti ce matin. | Open Subtitles | أبي ،لقد كانت هنالك منشفة نظيفة هنا حينّما رحلت هذا الصباح |
Tout ce que je peux dire... c'est que je travaillais dur en cas de référé, je suis parti à 23h, et elle est arrivée, juste sous ma porte. | Open Subtitles | كل ما لدي أنني كنت أعمل حتى وقت متأخر و رحلت في الحادية عشرة و النصف و كان موجوداً تحت عتبة بابي |
Je n'étais pas au courant. Je suis parti quand j'ai su. | Open Subtitles | لم أكن أعرف انها متزوّجة، غادرت حين عرفت ذلك |
Personne n'a rien dit quand je suis parti hier soir ? | Open Subtitles | ألم يقل أحد شيء بعدما غادرت ليلة البارجة ؟ |
Je suis parti quand et parce que je le voulais. | Open Subtitles | غادرت البلدة عندما اردت ذلك ولأنني أردت ذلك |
Mais quand je suis parti... elle m'a rattrapé dans l'ascenseur pour m'offrir un plus grand rôle. | Open Subtitles | لكن انتظروا عندما غادرت المكتب لاحقتني في المصعد و عرضت علي دور أكبر |
Quand j'ai réalisé que nous n'irions nulle part, je suis parti. | Open Subtitles | عندما أدركت أننا لن نصل إلى اتفاق ، غادرت |
À dix ans, je suis parti d'ici en jet avec mes parents. | Open Subtitles | غادرت هذا المكان وأنا بعمر 10 سنوات، على متن طائرة مع والدي. |
Comme tu l'as dit, quand je suis parti, qu'est-ce qui pourrait mal tourner ? | Open Subtitles | كما قلت عندما غادرت, ماذا يمكن أن يحصل خطأ؟ |
Après je suis parti et nous ne nous sommes plus revus. | Open Subtitles | وبعد ذلك، رحلت ولم نرى بعضنا البعض بعدها أبداً |
Je fus le dernier à déménager... mais quand je suis parti, le terrain était encore là. | Open Subtitles | وقد كنت أنا أخر من رحل لكن عندما رحلت, الملعب كان مازال موجودا |
Je dois y aller avant qu'ils découvrent que je suis parti, mais si tu es vivant... j'espère que tu l'es rappelle-moi à ce numéro. | Open Subtitles | عليً أن أذهب قبل أن يعرفوا .. بإني رحلت لكن إن كنتَ حياً أتمنى أنك كذلك أتصل بي على هذا الرقم |
Ma femme attendait ce bébé quand je suis parti. | Open Subtitles | لقد كانت زوجتى حاملا بهذا الفتى عندما سافرت |
Heureusement, elle était encore là pour toi quand je suis parti. | Open Subtitles | لكنّه من الرائع أنّها كانت هناك لترعاك في غيابي. |
Il savait qu'il m'avait fait du tort, alors il m'a rendu le tableau, et je suis parti. | Open Subtitles | عَلِم أنّه أخطأ بحقي، لذا أعاد لي اللوحة وغادرت. |
Je suis parti parce que ce qui t'es arrivé là-bas était plutôt dur. | Open Subtitles | لقد غادرتُ لأن ما حدث لكِ هناك كان قاسي نوعاً ما. |
Je ne suis parti que quelques instants. Tu as dû t'endormir. | Open Subtitles | لقد غبت لدقائق معدودة لا بد أنكِ غفوتي قليلاً |
Je suis parti au milieu, à ma première réunion. Je suis allée me faire sauter. | Open Subtitles | تَركتُ في منتصف مرّتي الأولى هنا، أيضاً. |
Je suis parti à la recherche d'une armée. J'aurais dû juste revenir vers elle. | Open Subtitles | لقد خرجتُ باحثاً عن جيش , لو أنّي لم أعد إليها |
La dernière fois que je suis parti, j'ai blessé des gens. Je le sais. Mais j'essayais de les protéger. | Open Subtitles | في آخر مرة رحلتُ فيها جرحتُ بعض الناس, أعلم ذلك |
J'étais juste derrière la porte et je suis parti. D'accord, Naï, allons-y, allez. | Open Subtitles | كنت واقف أمام الباب فرحلت حسناً, ناعومي لنذهب تعالي |
J'en ai payé le prix : j'ai été expulsé. Je suis parti content, sans en prendre ombrage. | UN | وقد دفعت ثمنا لحديثي ذاك بالطرد من الجلسة التي غادرتها غير آسف وغير عابئ ولا قلق. |
Je suis parti pour Londres avec ma petite malette. On devait tourner une semaine- | Open Subtitles | ورحلت معه ، وكنّا مسافرين كان المفترض أن أصورّ لمدة أسبوع |
Ca n'a guère changé depuis que je suis parti... aussi soigné et bien tenu que jamais. | Open Subtitles | لم يتغير المكان كثيراً منذ رحيلي لازال مرتباً و نظيفاً كما هو |
Et j'ai toujours voulu voir l'opéra donc je suis parti à Sydney. | Open Subtitles | وكنتُ دائماً أرغب برؤية دار الأوبرا لذلك سافرتُ إلى سدني. |