J'ai été confus pendant très longtemps, et je ne le suis plus, donc je ne veux pas être avec quelqu'un de confus. | Open Subtitles | بقيت حائراً لوقت طويل ولم أعد هكذا الآن ولا أريد أن أبقى مع شخص حائر أو ثنائي الجنس |
Je ne suis plus un gamin, papa. Je sais que tu agis à ta façon. | Open Subtitles | لم أعد طفلا بعد الآن يا أبي أعلم بأنك تقوم بأشياء بطريقتك |
Je ne le suis plus maintenant. Plus depuis genre 10 ans. | Open Subtitles | أنا لم أعد كذلك, ليس كذلك لقرابة العشر سنين |
Je ne suis plus cette fille. Je ne fuis devant personne. | Open Subtitles | لم أعُد تلك الفتاة، لستُ أهرب من أيّ مخلوق. |
Je suis plus inquiet de cette vilaine blessure a la tête. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقا بشأن هذا الرأس الجرح في الملعب. |
Professeurr Fang, certaines personnes pensent que je ne suis plus fait pour ce métier. | Open Subtitles | بروفسورة فانغ ، بعض الناس يعتقدون بأنني لم أعد مناسباً للعمل |
Je n'en suis plus capable et je n'en ai plus l'envie. | Open Subtitles | أنا لم أعد قادراً على ذلك ولا لدي الاستعداد |
Si vous voyez ces images, cela signifie que je ne suis plus de ce monde. | Open Subtitles | عندما ترين هذه الرسالة، فهذا يعني أنني لم أعد في هذا العالم. |
Je suppose que je ne suis plus une bonne épouse musulmane. | Open Subtitles | أعتقد أني لم أعد مطلقا تلك الزوجة المسلمة المطيعة |
Même si je ne le suis plus, j'aide mes anciens confrères à arrêter les méchants. | Open Subtitles | بالرغم من أنّي لم أعد شرطيًّا، أحيانا ما أزال أساعدهم بمطارة الأشرارا. |
Je ne suis plus un accessoire, un appendice pour le plus puissant homme du monde. | Open Subtitles | أنا لم أعد شريكة أو تابعة إلى أكثر الرجال نفوذًا في العالم |
Je ne suis plus la Méchante Reine. Allez ! Vite ! | Open Subtitles | لا، لا، لمْ تدركوا الأمر لمْ أعد الملكة الشرّيرة |
Il faut être honnête, je ne suis plus un enfant prodige. | Open Subtitles | أعتقد أن عليَّ مواجهة الأمر فحسب لم أعد عبقريًا |
Le dernier de la classe. Le dernier en sport ! Je suis plus un loser ! | Open Subtitles | الأخير في فصلي , الأخير في في مجال الرياضة أنا لم أعد خاسراً |
Je ne suis plus le même qu'il y a dix-neuf ans. | Open Subtitles | ،فلم أعد كالسابق ليس كما كنتُ قبل 19 عاما |
- Si vous parlez de la femme qui dort dans le lit où je ne suis plus le bienvenu, alors oui. | Open Subtitles | إذا كنت تقصد السيدة التي أنام معا في السرير الذي لم أعد أرحب به. فنعم بالـتأكيد يوجد. |
Je ne suis plus cette fille. Je ne fuis devant personne. | Open Subtitles | لم أعُد تلك الفتاة، لستُ أهرب من أيّ مخلوق. |
Mais sachez que je suis plus dure que j'en ai l'air. | Open Subtitles | لكن دعني أؤكد لك، أنا أكثر صرامة ممّا أبدو |
Mais à présent que je suis plus vieux, j'essaie d'être un peu plus conscient de ce que je mange. | Open Subtitles | ولكن والآن وقد كبرت أحاول أن أكون أكثر علماً بما آكل |
Je suis plus inquiet pour ceux qui cherchent leurs ennemis. | Open Subtitles | إنّي أكثر قلقًا حيال الذين خرجوا بحثًا عن أعدائهم |
Objectivement, je suis plus rationnelle. | Open Subtitles | موضوعياً أنا اكثر منطقية يجب أن يكون هذا قراري |
Et je suis plus intéressé que jamais de savoir qui, à l'avenir, sera assez bien pour vos critères exigeants. | Open Subtitles | إنني أعنيه حقاً وأنا مهتم الآن أكثر من أي وقت مضى لأرى من في المستقبل |
Si je pars en laissant les autres, je ne suis plus un homme. | Open Subtitles | ولكن إذا هربت وتركت الجميع خلفي سوف أتوقف عن كوني رجُلاً |
Je suis plus que mon titre, que ces privilèges. | Open Subtitles | فأنا أكثر من اللقب الذي أحمله وأكثر من تلك الامتيازات |
Aria sait que je suis plus excitée par la lune de miel que par le mariage. | Open Subtitles | أريا تعرف أنني أكثر حماساَ لقضاء شهر العسل ثم حفل الزفاف |
Je suis plus golf miniature. | Open Subtitles | لا، أنا أميل أكثر للغولف المصغّر |
Je suis plus rapide, plus jeune et meilleur. Sauf à la course. | Open Subtitles | إنه يتفاخر فقط أنا أسرع وأصغر سناً وأفضل |
Je suis plus proche de tes hommes et du FBI. | Open Subtitles | أنا أقرب من رجالك ومن المكتب الفيدرالي لها |
Je suis trois ans plus vieux que toi et je suis plus fort, gamin. | Open Subtitles | أنا أكبر منك بثلاث سنوات وأنا أقوى منك أيها الفتى الصغير |
Mon nom est Roger Moore, et je suis plus âgé qu'avant... je n'ai pas fini, Steve, ne m'interromps pas en présence de ton fils. | Open Subtitles | كما روجر مور اه، اسمي روجر مور. الآن، أنا الأكبر سنا بكثير مما كنت عليه، لذا فإن هناك درجة |