ويكيبيديا

    "suis vraiment" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنا حقاً
        
    • أنا حقا
        
    • انا حقا
        
    • حقيقتي
        
    • أنا فعلاً
        
    • انا حقاً
        
    • كم أنا
        
    • انا جدا
        
    • أنا جداً
        
    • أنا جد
        
    • أنا حقًا
        
    • جداً جداً
        
    • إنّي في
        
    • أَنا حقاً
        
    • أنا بالفعل
        
    Ecoute, mademoiselle, je suis désolé de tous ces dégâts, je le suis vraiment, mais je ne peux pas m'occuper de toi maintenant. Open Subtitles إسمعي سيدتي ،أنا آسف بشأن كل تلك الفوضى أنا حقاً آسف لكن لا يمكنني أن أتعامل معك الآن
    Je suis vraiment fier de toi, parce que tu as beaucoup changé cette année. Open Subtitles أنا حقاً فخورٌ بك لأنك غيرت من أسلوبك جداً هذه السنة.
    Je suis vraiment désolée, chérie. Qu'est-ce que je peux faire ? Open Subtitles أنا حقا آسفة يا عزيزتي ماذا يمكنني أن أفعل؟
    Écoute, Joe, je suis vraiment désolée pour ce qui s'est passé et d'avoir pris Mark. Open Subtitles جو, أنا حقا أسفة يا جو بخصوص ما حدث بيننا وأستعانتى بمارك
    chérie, je suis vraiment désolé, je suis là pour toi de toutes les façons. Open Subtitles عزيزتي , انا حقا اسف , لكن انا هنا لاجل جميع اغراضك
    Et tu es le seul à l'avoir su. Et maintenant, je suis prête à accepter qui je suis vraiment. Open Subtitles ،وأنّك الوحيد الذي عرفت والآن أنا مستعدة لقبول حقيقتي
    Paul, je ne suis vraiment pas d'humeur pour une séance de baseball comme le lundi matin. Open Subtitles بول أنا فعلاً لست في حالة تسمح بهذا الضغط، حسناً؟
    Je n'avais aucune idée que tu le vivais comme ça. Je suis vraiment désolée. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة بأنك تشعر هكذا انا حقاً آسفة
    Écoutez, je suis vraiment navrée pour tout ça. Vous n'imaginez pas à quel point... Votre pauvre chat, et ce... Open Subtitles اسمع ، أنا حقاً آسفة بشأن هذا لا استطيع وصف مدى أسفي لك بشأن قطك
    Je suis vraiment désolée pour ton frère. Open Subtitles أريد فقط أن اقول أنا حقاً آسف لما حدث لأخيك
    Je suis vraiment désolé pour tout ce que je t'ai dit aujourd'hui, et tout ce que j'ai dis cet été. Open Subtitles إسمعي، أنا حقاً آسفة ،علي كل ما قلتهُ لكِ اليوم .بمعني كل ما قلتهُ لكِ طوال الصيف
    Je suis vraiment contente que tu aies été élevé par deux femmes indépendantes. Open Subtitles أنا حقاً سعيدة أنك ترعرعت بين امرأتين قويتين و مستقلتين
    Oui, je suis pleinement consciente de tes allergies. Hey, je suis là. -J'suis vraiment désolé. Open Subtitles أنا على دراية تامة بحساسيتك للطعام أنا وصلت , أنا حقا أسف
    Et j'ai tout arrêté, et je l'ai empêché jusqu'à ce que je ne puisse plus rien, et je suis vraiment très désolée. Open Subtitles إنسحبت و كتمت الأمر بداخلي حتى ضقت ذرعا، و أنا حقا جد آسفة
    Je crois qu'il est temps que j'arrête de fuir ce que je suis vraiment. Open Subtitles الآن أعتقد أن الوقت قد توقف عن الهرب من ما أنا حقا.
    Ecoute, je suis vraiment va besoin de quelques relevés de cartes de crédit. Open Subtitles اسمع . انا حقا بحاجة لبعض سجلات البطاقة الائتمانية
    Non seulement tu n'as aucune idée de qui je suis vraiment, mais tu n'as aucune idée de qui est ta femme non plus. Open Subtitles ليس فقط أنه لا فكرة لديك عن حقيقتي بل ليس لديك أي فكرة عمّا تكون زوجتك كذلك
    Tu n'as aucune idée de l'homme que je suis vraiment. Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرة أيّ نوع مِن الرجال أنا فعلاً
    Je suis vraiment désolé. Open Subtitles انا حقاً اسف لقد تم وضعهم في قسم خاص لا يمكنك دخوله
    Je dois vous dire, mon cher M. Szabo, je suis vraiment très heureux que ma sœur ait insisté pour venir ici ce soir Open Subtitles أحب أن أخبرك كم أنا مسرور لأن أختي أصرت على أن نأتي إلى هنا
    Je suis vraiment désolée que l'on n'ait pas pu être amies. Open Subtitles انا جدا آسفه لاننا لم نستطع بان نكن أصدقاء
    Dor, Je suis vraiment désolée. J'ai complètement oublié, ma chérie. Open Subtitles دور عزيزتي , أنا جداً أسفة لقد نسيت تماماً
    Écoutez, mon amie vient d'être tuée, et je suis vraiment énervée, Open Subtitles اسمعي، قتلت صديقتي حديثاً و أنا جد مستاءة،
    Je suis vraiment désolé de ne pas être rentré avec toi de l'hôpital. Open Subtitles أنا حقًا أسف لم أخذ الجولة معكِ إلى المنزل من المستشفى
    Je suis vraiment vraiment désolé mais vos parents sont morts dans un incendie qui a détruit toute votre maison. Open Subtitles أنا أسف جداً جداً لأخباركم هذا ولكن أوبويكم ماتوا محترقين فى النيران الذى دمر منزلكم
    Je suis vraiment désolée. Je ne pense pas pouvoir te sauver. Open Subtitles إنّي في غاية الأسف، لا أعتقد أن بوسعي إنقاذك.
    Je n'ai aucune idée de ce qu'il fait, alors. Je suis vraiment désolée que ça n'ait pas marché. Open Subtitles أنا لا أَعرف ماذا يفعل أَنا حقاً آسفة أن الموضوع لم يفلح
    C'est ma chance de montrer au monde entier qui je suis vraiment, mais si tu ne veux pas le faire, très bien. Open Subtitles إنّها فرصتي لأظهر للعالم حقيقتي ولكنّ إذا لا تريد أن تفعل هذا ، لا بأس أنا بالفعل لديّ الكثير من المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد