Je suis vraiment désolé, et si ça peut te consoler, je dois payer une grosse amende. | Open Subtitles | أنا آسف جداً .. ولو يواسيك أن تعرفي فقد طلبوا مني غرامة ضخمة |
Je suis vraiment désolé, mais les Ninjas et les Transformers avaient déjà leurs équipes pleines. | Open Subtitles | أنا آسف جداً ولكن كلا فريقي النينجا والمتحولون ممتلئين لديهم فرق كاملة |
Je suis vraiment désolé. Il n'y a plus de bébé. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية يا رجل, ولكننا خسرنا الطفل |
Ecoute, je suis vraiment désolé pour les choses que j'ai dites sur ton aventure. | Open Subtitles | اسمع أنا آسف جدا على كل شيئ قلته سابقا عن مغامراتك |
Je suis vraiment désolé, chérie. On aurait du parler de ça. | Open Subtitles | أنا آسف حقاً عزيزتي علينا التحدث بشأن هذا الأمر |
Je suis vraiment désolé que tu sois bloqué hors de ton monde. | Open Subtitles | أنا آسف حقا بان عليك تأمين العالم الذي نعيش فيه |
Je suis vraiment désolé, mais c'est pour le plus grand bien. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لكن هذا من أجل الخير الأعظم |
Je suis vraiment désolé que nous manquions d'employés aujourd'hui, mais ne vous énervez pas contre elle. | Open Subtitles | أنا آسف جداً علي نقصان طاقمنا اليوم، لكن لا تلومها علي ذلك. |
je suis vraiment désolé. Honnêtement, j'étais nerveux à l'idée de rencontrer tant de monde. | Open Subtitles | آسف جداً لقد كنت متوتراً لأنني سأقابل الجميع |
Je suis vraiment désolé je n'ai pas pu avec si peu de temps, mais j'ai apporté deux pansements. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية. لم أتمكن من الحصول على هذه المهلة القصيرة ، لكنني لم الاستيلاء على زوجين الفرقة الايدز. |
Je suis vraiment désolé que cela ait été si long d'ouvrir la porte, monsieur. | Open Subtitles | أنا حقاً آسف للغاية لقد أخذت وقتاً طويلاً حتى أفتح الباب ، سيدى |
- Dehors. - Je suis vraiment désolé. - Je te charrie. | Open Subtitles | ـ أنا آسف للغاية ـ إنني أمزح معك وحسب |
Je suis vraiment désolé, mais je vais vous demander de partir. | Open Subtitles | أنا آسف جدا لكن انا سوف أطلب منك المغادرة. |
Je suis vraiment désolé de le dire, mais je crois que le fait d'expliquer aussi longuement son vote constitue un manque de respect à l'égard des autres délégations. | UN | أنا آسف جدا لأنني مضطر لقول هذا، ولكن الإدلاء ببيان طويل مثل هذا تعليلا للتصويت ينم عن عدم احترام للوفود الأخرى. |
Marge, je sais que je suis en retard, mais je suis vraiment désolé. | Open Subtitles | للتأكيد أنا أعلم بإنني متأخر ولكنني آسف حقاً |
Écoutez, je suis vraiment désolé de ne pas pouvoir vous aider. | Open Subtitles | انظروا أيها السادة ، أنا آسف حقا لم أتمكن من مساعدتك. |
Je suis vraiment désolé, papa, mais selon le code du drapeau, il devait être détruit. | Open Subtitles | آسفة للغاية ،طبقاً لقوانين العلم .يجب تدميره |
Je suis vraiment désolé de te déranger si c'est le mauvais moment. | Open Subtitles | آسف حقًا لإزعاجك إن كان هذا وقتًا غير مناسب. |
Je suis vraiment désolé. - Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | , اسف جدا سيدتي الرئيسة لا اعلم ما اقوله |
Je suis vraiment désolé. On aurait du te protéger. | Open Subtitles | أنا أسف جداً أنا من كان من المفترض أن يحميك |
- Je sais. Je suis vraiment désolé, mais promis on va la chercher. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف ولكنّى أعدك أننى سأستعيدها |
Je suis vraiment désolé pour ce que mon père a dit tout à l'heure. | Open Subtitles | أنا حقاً متأسف بشأن ما قاله والدي باكراً |
Je dois le faire. Je suis vraiment désolé. Vraiment désolé, Karen. | Open Subtitles | لا بد لي من القيام بذلك أنا آسف لذلك أنا آسف لذلك، كارين كيف حاله ؟ |
Sincèrement, je suis vraiment désolé de ce qui s'est passé au restaurant. | Open Subtitles | صراحة، أنا متأسف جداً حول ما حصل في المطعم |
Chérie, je suis vraiment désolé. | Open Subtitles | عزيزتي , أنا آسف جدًا لست مستعدة لهذا بعد |